BBC在頭版報導華為Mate X摺疊屏手機_風聞
晨枫-军事撰稿人-古今多少事,都付笑谈中2019-02-25 07:07
並與三星Fold相比較。
https://www.bbc.com/news/technology-47348787
具體的比較不用重複了,都知道。BBC既不願讚美,也不敢貶低,口氣只能説是“中性”。但有一個地方説法很好玩:
But the firm was determined in a confident, even arrogant press conference to convey that it’s now the leading innovator in smartphones.
“華為,你也敢?呃,你還真敢,而且做了。”
我對手機無感,本來對摺疊屏這樣的名堂沒有興趣,這樣的價碼更是不可能去買。我手機用的不多,平時都不帶,3G就夠用了。但看來Mate X的重要性超過了我的想象,這消息説明了:
1、西方對華為的韌性和闖勁吃驚,華為沒有被擊倒,反而自信滿滿,推出頂級手機
2、華為對自己的性能和質量有信心,心安理得地推出世界第一昂貴手機,打破西方對“中國廉價手機”的迷思
3、華為確實在技術、性能上擺出了世界第一流的架勢,認真超越,在關鍵設計上超越了同樣新鋭的三星,而蘋果索性缺席,很使歐美心裏酸楚
BBC指出,華為的鏡頭在邊緣上,所以沒有“劉海”,但這也使得摺疊屏打開時難以自拍。三星在這方面“領先”,但BBC都不能確定,這到底是不是真能算一個缺點。
文章同時提到新的OPPO手機,具有10倍光學變焦,這也是手機界的首創。OPPO用潛望鏡一樣的結構,沿手機體內上下滑動,實現光學變焦,機體厚度也因此稍厚。OPPO還沒有透露型號名稱。小米則推出米9頂級手機,依然走低價路線,只有499歐元。另外將推出米Mix3,這是最低價的5G手機,只有599歐元。