2018你聽的歌,十首有九首半都是抄來的?_風聞
哎呀音乐-哎呀音乐官方账号-一直想学习一门乐器,却不知从何开始?来!我教你呀2019-02-27 08:56

在過去的2018年裏,即使最愛周杰倫的我也已經被動“看破紅塵”,放棄了華語音樂,修身養性開始聽純音樂來養生,但是這依舊沒能阻止那些洗腦神曲連招呼都不打一聲就灌進了我的耳朵裏。
而且你們有沒有發現,每首聽起來感覺都那麼的似曾相識?

都是中文歌,所以聽起來差不多很正常吧?
2018年的某日,我二姨在開心地刷某音時,曾向我瘋狂安利李袁傑的《離人愁》。剛一聽開頭,一股似曾相識的親切感撲面而來,這個旋律怎麼這麼像周杰倫2010年出的《煙花易冷》!?難道是我的錯覺!?
等我聽到副歌的時候發現我確實錯了,原來這首歌不僅像**《煙花易冷》,還特別像2015年一首小眾的中國風歌曲——任然的《山外小樓夜聽雨》**。
當時在《明日之子2》的舞台上,華晨宇表示像這樣套曲的歌就不要標榜説是自己原創了,網友也有不少指責他抄襲的聲音。
但面對這樣的質疑和批判,對音樂創作有“獨特見解”的李袁傑並沒有就此放棄,堅韌不拔的他在一檔名叫《國風好聽跪》的網綜里正面回應道:“中國風的曲子其實聽起來都差不多,所以我就不怪你們誹謗我抄襲了,畢竟這麼專業的音樂知識不是人人都懂的!”
emmm……説實話,周董寫過這麼多首中國風的原創歌曲裏,都沒有一首像《離人愁》這樣可以和《煙花易冷》無縫對接的歌,看來李裁縫的針線活確實好……不對……是”創作”能力確實好!我周董都沒做到的事,他卻做到了!
而國風的曲子是不是大同小異我們先不討論,但是我可以確定的是,人們“學貓叫”聽着倒是都差不多。
據不完全統計,在2018年唱**《學貓叫》**的中國人連起來可繞地球好多圈……這首傳播似病毒,洗腦成都堪比傳銷一樣的神曲,根本不用專門去聽,你就能跟着唱,你説神奇不神奇?
更神奇的是,網紅歌手馮提莫那首不知道比森女多了1G什麼的**《佛系少女》**和這首歌聽着也差不多!?
更更神奇的是,門口理髮店的託尼老師告訴我,他一直以為這些首歌是他們店裏2014年的鎮店神曲——徐良和吳昕合唱的**《星座戀人》**!?
六旬老太為何突學貓叫?妙齡少女為何自稱佛系?三首神曲為何如此相似?這一切的背後, 是人性的扭曲還是道德的淪喪?
強烈建議《走近科學》節目組能夠關注一下!!
不過,這其實也沒什麼好奇怪的,按照李裁縫對原創音樂的理解,眾所周知,這些歌曲都是中文的,那麼這些歌聽起來差不多肯定也是合情合理的事情。
所以大家也就不要奇怪,為什麼網紅歌手麥小兜2018年的**《9420》和已故歌手本兮2012年的一首老歌《悼念愛》**聽起來如此的相似了。畢竟都是中文歌嘛!聽起來都一股中國味。
堅持引進國外資源的良心“漢化組”
為了避免過多中文歌相似的尷尬,不少有想法的國內“音樂人”開始無私奉獻自己的外語能力,用音樂連接起了中外人民的友誼。
音闕詩聽(interesting?)的國風歌曲**《紅昭願》乍一聽是濃濃中國味,但是等你聽完貝嫂Victoria Backham**(維多利亞·貝克漢姆)2001年的老歌**《Midnight Fantasy》!你就會發現,《紅昭願》**的配方好像還是進口的,怪不得聽着那麼洋氣~
貝克漢姆全家都很感謝中國人民這麼喜愛貝嫂的歌曲!
除了貝嫂之外,Maroon 5也非常受歡迎。《非酋》的作者一定是太喜歡Maroon 5了,所以寫出來的歌像極了Maroon 5的老歌《Don’t Wanna Know》。
難道偶像才是音樂創作的第一推動力?
網絡歌曲**《文愛》現在已經承認是翻唱美國歌手luke Christopher的《Lot To Learn》**。但是版權這麼麻煩的事,當然是要在歌紅了以後再説唄。反正聽歌的人估計也不知道,所以也就無所謂了。
美國歌手Chris Medina(克里斯·梅迪納)在2011年寫給車禍致殘的未婚妻的一首歌**《What Are Words》感動了無數人,這期間估計是也深深感動到了《可不可以》**這首歌的作者,內心大發創作靈感,所以聽起來才這麼“感同身受”。
由此可見,國內一些“音樂人”的英語水平真是越來越好了,漢化了這麼多好作品。
當然還有很多“音樂人”專攻日語韓語這樣的小語種,為我們帶來了諸多日韓名曲的漢化版。現在這些翻唱的歌都已經火的快蓋過了原版的風頭,所以這邊建議親儘快去補版權呢~
網絡歌手**“買辣椒也用券”唱的《起風了》,實則就是翻唱日本原版《深夜食堂3》的片尾曲——高橋優的《ヤキモチ(吃醋)》**。因為版權問題,所以《起風了》在18年5月被迫下架,8月買版權後又重新上架。

《我的一個道姑朋友》最早是由一個名叫“三個糙漢一個軟妹組”的製作團隊,在未拿到原作授權,而且在原作者聲明禁止二次創作或者商用的情況下翻唱的。原曲是日本歌手タイナカ彩智(田井中彩智)為去世爺爺寫的**《一番星》**,版權問題至今也沒解決。

某音神曲之一**《123我愛你》,“輕輕牽起你的耳朵……”這首歌大家無論是主動還是被動,一定都聽過。而讓我非常好奇的是,這歌的旋律為什麼聽着這麼像韓國神話組合中成員的單人歌曲《My Child》**呢?
看來日韓歌手的魅力依然很大呢!?無形中激發了這麼多國內“音樂人”的歌詞“漢化”慾望!
不如繼續努力,什麼時候引進一下阿拉伯世界和印度的音樂,讓觀眾的耳朵多感受感受不同的異域風情。
這麼好的純音樂,不填詞多可惜?
中國是一個擁有五千年文明的泱泱大國,喜歡音樂的文人墨客向來不少,很多詩詞名作都是為曲填詞才產生的。
現如今網絡有一羣人可能受到了古人的啓發,對諸多純音樂起了憐惜之意,心想:這麼好的曲子,不填歌詞多可惜啊!因此開始了大量的填詞創造,真是“文采斐然”!
快手上一個網紅歌手MC半陽的**《我的將軍啊》在2018年曾經也被瘋狂翻唱,但是隨後被發現其實就是在香港音樂人****Nicholas Cheung**(張人豐)的純音樂**《Watch the Pacific》**基礎上進行了填詞……
《BINGBIAN病變》也是一首徹頭徹尾的填詞作品,原曲是荷蘭製作人Jurrivh的純音樂**《Lonely Day》**。同樣的先上車後買票,現在裝得很無辜,好像什麼錯都沒做一樣。
某音神曲之一:“你要我怎麼説怎麼做你才會愛我……”源自網絡歌手深七的**《9277》,而這首歌實則也是一樣填詞了一首純音樂,原曲是瑞典音樂人Ehrling的純音樂《Champagne Ocean》。**
而新晉的喊麥神曲《櫻花淚》,也是填詞純音樂……原曲是中國的一位高中生Snigellin創作的純音樂**《Sakura Tears》**,掐指一算這作者是個零零後啊!真可謂是時光荏苒,歲月如梭。零零後寫的純音樂都被人填完詞了,看來我確實老了。
原作者也因為自己的曲子被人私自改編、商用而非常氣憤,走上了漫漫維權路。
而另一網紅歌手巴音汗的作品**《80000》先是由於歌詞太低俗被下架,隨後改為《想你想你想我》。但整首歌不管怎麼改詞,原曲都是德國音樂人Peter Jeremias**的作品《Dusk》。
這算不算是“欺負”外國人不聽中文歌?

我國喊麥屆的神將們,為了將喊麥這一“藝術形式”傳播向國外,看來也是煞費苦心啊!要不然怎麼專挑老外的純音樂下手呢?音樂是無國界的,但是別忘了版權也是啊!