華人在國外被歧視的原因_風聞
吃石锅拌饭的阿锐-2019-04-15 20:42
中國人進入海外圈後的融入是隻懂其表,不懂其裏。 由於中國人,尤其是漢族人在本國的融入評判標準就是“會説漢語,最好有個漢化的名字“ 就推己及人的覺得自己到其他國家這麼做就會被認同。
有多少人出國前被父母囑咐”要過語言關“的? 又有多少人平時用的名字和自己護照上完全不搭邊的?
練好當地語言有錯麼? 當然沒有,交流是很重要的一環,但把一個語言在心理置於另一個之上,後者還是自己的母語的時候,那叫賤。
我為什麼這麼説? 因為我剛來美國的時候去一個師兄師姐家玩,夫妻倆都是中國留學生,我們也很自然的用中文哄他們家剛出生的小孩玩。 人家拉下臉説,不要用中文污染我孩子學習純淨英語的環境。
注意用詞。 是污染。
自此後我再也沒去過這對夫妻家,想來他們的娃也快20歲了,希望他在這個社會中能順利確定自己的位置。
至於起名,很多人説起英文名容易交流,那你去日本是不是讓別人叫你加藤隼,去韓國叫你金正爽? 去沙特叫你莫喊莫插,去德國叫你我愛夫剛,去法國叫你路易威猛,去印第安部落叫你 大紅鷹? 如果你不這樣,單起個英文名算啥? 就不説那些叫 honey cherry, 或者 Hi, my name is Christian, I’m a Buddhist的了。
另外,你們那些不是嚴格意義上的英文名,而是盎薩名。
這是我過去一個月遇到的一些英文名(不是姓),都是正經在這邊生活的各族裔美國人,歡迎用: Valarie, Volodymyr, Minount, Beloref, Yesenia, Genet… 人家咋沒改你的Rose, Tom, David呢?
行走各國的朋友應該明顯感到,起個英文名的時代已經過去了。 這代人和他們的孩子越來越迴歸自己的文化底藴,包括名字。 畢竟你起個George, 人家正派盎薩會説這是我家多少代的名字傳承,你拿來幹毛?
然而在這種作踐自己的融入下,絕大多數華人固執的保持着在國內的文化互動方式與舒適區。其他國家我不清楚,在美國,你温良恭儉讓當孫子,人家覺得你不是發揚風格,而是你就是孫子。 就會蹬鼻子上臉。 自己的利益自己作為個體不爭,也不抱團爭,就知道呼籲,總想青天大老爺開恩。 或者直達天聽仍然華人非常典型的方式。 每次遇到事就去哪個屁用不管的http://change.org 或者白宮網站請願。 人家眼裏你是啥?
投票沒人,政治捐款沒你,任何侵犯你利益的法案就抗議兩聲,平時既不擁槍練槍,對於自己所在區域內能偷點税就偷點(地税基本就是警察,教育這幾塊)。 遇到事情反抗的寥寥無幾
這麼軟的包子,不欺負你欺負誰?
我原來科普槍支課都是免費的。 後來看看不行,得收錢,不是我需要這錢,而是因為免費得到時候很多人説好了不來。 容易讓人心冷。 至少花錢了人家才會來,才會注意聽。
這是在這個國家生存的基本技能啊,美國最高法院明確判定警察對個人沒有法定保護義務啊,自衞權下放到個人啊。 這是有人拿着自己的大把得時間做中文課件自願當傻子給你們手把手解釋啊,我隱蔽持槍證一個人一節課收75,40多人的大班不比掙你們掙的多? 然後呢?反過來我得四處宣傳,説,大家來聽吧。
這裏就不説我和中國留學生很多得學校聯繫,主動問要不要講留學生安全事宜。 結果呢,一屆招3000中國留學生的學校,一共來20個人不到。
我為了啥,不就是看在大家是同胞上?能少死傷一個少一個? 來美國近20年,我幫忙接待過多少留學生朋友的父母? 最讓我難受的不就是來接那些白髮人送黑髮人,過來驗屍和領走骨灰的父母們?
然而,你們自己不把自己的命當命,我一個外人除了盡力而為外,還能做什麼?
同樣,華人生意圈多亂別以為我們做聯邦執法的不知道。 尤其是傭工這塊。只要願意合作,美國聯邦政府對勞工權益維權不遺餘力啊。 為了一個300萬的案子,政府敢花300萬去全美國找已經離開的中國工人,並出錢出飛機票讓他們回去作證,最後判下來的錢政府一分不留,分給這些被拖欠工資的員工。
然而,絕大部分的華工連站出來維權的勇氣都沒有,我們都把律師用公費給你請好了,就等你上庭作證,結果來句你算了,不做證了,你都算了,我們執法的還能怎麼辦?
久了就有人抱怨政府執法部門不維護華人利益?
什麼是融入社會? 每次聽有人説要融入主流社會,我總會確定一下,他們是要華人更像白人中產階級嗎?還是要保持華人的特性但是增加社會影響力?(政治經濟文化等等)我個人認為,後者才應是正確的答案。所謂融入主流社會的標準,就是對自己,對自己本民族的文化有自尊,有自信,對外在文化採取包容的,開放的心態,對自己的智力,人格,品德,能力,為人處事,人格魅力有自尊,有自信,熱愛生活,追求自己的幸福,自己的快樂,那就是主流社會。人已在其中,還往哪融?
不平等就沒朋友,只有奴才,只有甘願為奴的人才會被一直歧視,這一直是我的看法。
同樣,我很喜歡一位朋友説的話,”很多華人那不叫移民,那叫投誠“