利物浦 | 在披頭士故鄉,人們等了29年,最終還是和冠軍失之交臂……_風聞
那一座城-那一座城官方账号-城市塑造了我们,我们一起探秘城市。2019-05-13 09:56
29年,人生有多少個29年?
今年或許是29年以來,
利物浦隊離英格蘭國內冠軍最近的一次,
然而還是差那麼一點點。
這對英國足球歷史上最偉大的隊伍來説,
是太殘酷的一年。
如果你不是一個球迷,
可能很難體會利物浦隊球迷的痛苦。
今天有好幾支球隊都配得上
“英格蘭最偉大的球隊”這一名號,
利物浦曾經在上世紀七八十年代,三次獲得歐洲冠軍
虎落平陽的結局是悲慘的,
29年來,諷刺利物浦的段子不絕於耳,
雖説數量未必最多,但往往十分惡毒。
有段時間,利物浦總是贏不了弱隊,
加上隊服是紅色的,
就被諷刺為“不拿羣眾一針一線的紅軍”。
那段時間,利物浦教練時常有這種表情
不過在這29年裏,
利物浦也時常給其它球隊帶來痛苦,
因為這是一隻太有韌性的球隊。
足球世界裏,落後三球是非常大的劣勢,
幾乎不可能逆轉的絕境。
但在14年前的伊斯坦布爾,
利物浦就在這種絕境之下翻盤。
14年來,只要再出現逆轉,人們都會想起當年三球領先的AC米蘭
而像這樣的逆轉,還不止一回,
在英國足球順着電視信號影響中國人之前,
利物浦有個更知名的文化符號——
甲殼蟲樂隊(披頭士,The Beatles)。
這支影響了20世紀後半葉的樂隊,
正是誕生在利物浦。
回顧甲殼蟲樂隊歷史時會發現,
從不知名的地下樂隊到引領全球音樂風潮,
不過六七年時間。
在沒有網絡的年代,
這種奇蹟只能依靠強大的爆發力。
甲殼蟲樂隊第一次演出的“洞穴俱樂部”
利物浦人到底是怎樣一羣人呢?
今天如果你去利物浦,
一定會懷疑這裏的人沒在英語。
利物浦口音非常奇怪,
比方説,他們會把“K”發成“H”。
英國曾經有個很有趣的調查:
哪裏的口音最受信任?
調查結果是利物浦口音排名最後。
口音和階級的聯繫,
是英國社會的重要潛規則,
與標準英音相差太遠的利物浦口音,
被貼上這樣的標籤也算是正常。
利物浦口音帶有蘇格蘭和愛爾蘭的風味,
蘇格蘭風味來自於從北方南下的勞工,
而愛爾蘭在更早的16世紀,
就是利物浦港重要的貿易目的地。
這兩地的移民帶來的不光是口音。
甲殼蟲樂隊解散之後,
另一支具有強大爆發力的樂隊叫U2,
巧的是,U2正是來自愛爾蘭。
不信的話,你去看看《勇敢的心》。
這恰是今天利物浦的性格,
由蘇格蘭人和愛爾蘭人一起鍛造。
隨着時間的推移,
今天的利物浦足球隊,
已經逐漸取代了甲殼蟲樂隊,
成為了這個城市的文化符號。
而這個文化符號的核心,
就是球隊那句震撼人心的標語:
這句標語是利物浦隊歌的歌名,
有趣的是,德國有隻叫多特蒙德的球隊,
也是用這首歌作為隊歌。
這並不是抄襲,
實際上這首歌來自於1945年百老匯音樂劇。
而兩支球隊同時把它作為隊歌,
恰恰是一件非常合理的事,
因為這兩支球隊的球迷都是勞工階級。
多特蒙德的球迷是魯爾區工人,
而利物浦的球迷則是碼頭工人和技工。
一百多年前,
工人們只有團結起來才能對抗剝削,
當年的利物浦是全英國最大的港口,
但遍地黃金的利物浦貧富差距巨大。
在工人團結起來對抗剝削之前,
他們的生活相當悲慘。
特別是碼頭工人,
時至今天,
雖然利物浦城裏已經沒有什麼工人,
但勞工階層團結的特質依然留了下來,
利物浦的球迷就是最好的證明。
利物浦隊所有的比賽裏,
即便是輸球,球迷們也會高唱隊歌,
因為他們永遠和球隊團結在一起。
雖然今年與國內冠軍失之交臂,
但不可否認今年的利物浦表現十分出色。
下個月他們甚至還有機會奪得歐洲冠軍。
You’ll Never Walk Alone.
這句歌詞的背後,
是愛爾蘭人的爆發、蘇格蘭人的硬,
還是勞工的團結,
更是無數惡毒段子前的橫眉冷對,
也終究還是他們的初心:
本文部分圖片來自網絡。