書單 | 2019年曆史學新書(15)_風聞
史学研究-史学研究官方账号-2019-05-17 07:41
話語的長城
作者: [美]蘇源熙 出版社: 江蘇人民出版社副標題: 文化中國探險記原作名: Great Walls of Discourse and Other Adventures in Cultural China譯者: 盛珂 出版年: 2019-2定價: 48.00
“文化中國”包括三個部分:歷史上的中國國土本身(目前正經歷不同的政治命運),海外華人社會(很多已經經歷了幾代人),以及有關中國的研究或寫作。本書在這三個維度上, 對“中國”的多重意義進行解讀和分析。本書由幾篇原本獨立的論文構成,但在結集成書的時候,作者在逐漸清晰的共同問題意識下,作了相應改動。
蘇源熙(Haun Saussy),美國著名漢學家,2004年從斯坦福大學轉至耶魯大學,任比較文學教授。他在東西方比較研究領域是公認的一流學者,其《中國美學問題》 (1993)已由江蘇人民出版社出版。
司馬遷生年研究
作者: 張大可 出版社: 商務印書館出版年: 2019-1頁數: 261定價: 88.00
司馬遷生年十年之差,即生於公元前145年與生於公元前135年兩説,自王國維1917年開啓司馬遷行年研究以來,至2015年紀念司馬遷延辰2160週年重啓論爭,歷經百年,學術界開展了三次全國範圍的學術大討論:1950年代中、1980年代初、2010年代中,參與研討的學者前後48人,發表學術論文91篇。本書《司馬遷生年研究》八講,系統梳理了百年論爭司馬遷生年兩説的論點、論據。
經過作者總盤點,證實王國維説,“十年之差由數字訛誤造成”。王國維的考證“前145年説”,論點堅實、方法正確、邏輯嚴密,結論成立,而論據粗疏,應予糾正。“前145年説”後繼論者,運用文獻和史實考證,合於“前145年説”的行年關節點有六大證據,有師事孔安國、董仲舒兩大旁證,以及交友六條證據,共十四條證據,足可定案司馬遷生於前145年。
張大可,1940年生,重慶市人。1966年畢業於北京大學中文系古典文獻專業。曾任蘭州大學歷史系教授、北京外國語大學中文系教授兼中文系副主任,現任中央社會主義學院教授。中國歷史文獻研究會常務理事,中華伏羲文化研究會常務理事,中國史記研究會會長。在中國歷史文獻學、秦漢三國史兩個學術領域發表學術論文百餘篇,尤長於“三國史”與《史記》的研究,在學術界獨樹一幟,是新中國成立以來第一個出版《三國史研究》與《史記研究》個人專集的學者。
2011年獲中國史記研究會學術成就獎。出版學術論著十餘種,主要有《三國史研究》、《司馬遷評傳》、《史記論贊輯釋》、《史記文獻研究》、《史記精言妙語》、《史記全本新注》、《中國文獻學》、《中國歷史文選》、《中國歷史人物評傳叢書》、《資治通鑑新注》等二十餘種著作,其中《中國歷史文獻學》、《中國歷史文選》為高校教材。合著有《司馬遷一家言》等。2013年商務印書館出版《張大可文集》十卷。
中國的神獸與惡鬼
作者: [日]伊藤清司 出版社: 商務印書館副標題: 《山海經》的世界 :增補修訂 版譯者: 史習雋 出版年: 2019-3頁數: 300定價: 38
中國古代,在人類生活的空間之外,還有更加廣闊的、孕育着無數野獸猛禽的森林、荒漠和原野,這些空間被人們成為“外部世界”。人們認為,“外部世界”中生活着超自然的惡鬼、神怪、怪獸、神獸等,它們有的善良,有的邪惡。通過對《山海經》的研究,作者詮釋了中國古人對“外部世界”的想象與認知、好奇與畏懼。
伊藤清司,1924年生,2007年卒,曾任慶英大學教授,兼任中國雲南大學名譽教授。研究方向為中國古代史及民俗學。著作《<山海經>中的鬼神世界》,曾於1990年由中國民間文藝出版社出版。譯者史習雋,攻讀東洋史專業,獲文學博士學位。現任上海社會科學院宗教研究所助理研究員。
4
出品| 史學研究公眾號
闡釋的演化:伊藤漱平《紅樓夢》日譯研究
作者: 吳珺 出版社: 知識產權出版社頁數: 220定價: 68元
出版年:2019年
本書運用闡釋學翻譯理論,在通過對伊藤漱平版 《紅樓夢》三個版本(1958全集本、1973奇書本、 1996 Library本)展開文本細讀的基礎上建立了章回 、隱喻等小型語料庫,並採取定量為主、定性為輔的 研究方法,多角度、系統性地梳理與論證了伊藤漱平 《紅樓夢》日譯本特色以及三個版本的演化過程。兼 與金波陵一《新譯紅樓夢》進行橫向比較也是本書特 色之一。另外,本書對“逐語譯”與伊藤漱平《紅樓 夢》日譯本之間的關係、“逐語譯”與日本近代翻譯 觀形成之間的動態關係也做了探索性研究。
吳珺,北京語言大學日漢同聲傳譯方向碩士生導師,文學博士,副教授。目前從事日漢口筆譯理論與實踐研究,《紅樓夢》日譯本研究。曾在2004年、2005年獲北京語言大學校級“優秀班主任”稱號;1995年獲得北京外國語大學“陳梅潔”校級優秀教學獎;2015年獲得北京語言大學“教學名師”稱號。所在團隊培養的同聲傳譯方向研究生在全國“永旺杯”口譯大賽上多次獲大獎。主持教育部人文社科項目一項及校級項目若干項,撰寫專著一部,發表論文十餘篇。日本翻譯學會會員、中國翻譯協會對外話語體系研究委員會委員。
西風東漸與近代社會
作者: 熊月之 出版社: 上海教育出版社出版年: 2019-3-30頁數: 520定價: 98
近代以來,隨着資本主義全球化洪波湧起、排空而來,中國被動捲入、被迫認知、努力因應。本書從思想文化、社會變遷、人物取向、教育變革等方面,探討了近代中國在西力東侵的深刻影響下所發生的巨大變革,重塑對近代中西交匯下一些人、事、物的認識。
本書所解,既是國門洞開初期國人瞭解、學習西方的進程,也是在全球化道路上由被動而主動、由自在而自覺的不斷邁進的過程。
熊月之 復旦大學特聘教授、上海社會科學院研究員、上海文史館研究館員,中國史學會副會長。著有《中國近代民主思想史》《西學東漸與晚清社會》《馮桂芬評傳》《異質文化交織下的上海都市生活》等,主編《上海通史》《上海城市社會生活史叢書》等。
旅外徽州人與近代徽州社會變遷研究
作者: 張小坡 出版社: 中華書局出版年: 2018-9定價: 88
近代徽州人在沉重的生存壓力下,保持着強勁的向外遷移態勢,構成了以一支以徽商為主體的成份多樣、階層多元的旅外徽州人羣體。
他們組成了類型多樣的同鄉團體,或是在故土發生水旱災害時,慷慨解囊,紓災解難;或是面對家鄉日趨蔽塞落後的環境,積極發聲,廣泛行動。本書系統勾連明清至近代旅外徽州人有關資料,從宏觀上的地理分佈到具體個案的探究,清晰勾勒出旅外徽州人在徽州乃至中國社會變遷中的重要作用。
張小坡,安徽大學徽學研究中心研究員,碩士生導師。安徽大學首批青年骨幹教師。主要研究方向為徽學、歷史地理學。主持省部級以上課題十餘項,發表學術論文三十餘篇,出版合著三部。
7
出品| 史學研究公眾號
概念的歷史分量
作者: 方維規 出版社: 北京大學出版社副標題: 近代中國思想的概念史研究出版年: 2019-4-5頁數: 445
與所有史論一樣,概念史也需要假設,沒有假設便無論點可言。真正的概念史從來不只是概念的歷史。根究概念嬗變而外,更在於提煉歷史語義的內在結構;除了透過語境來理解文本,更重要的是考證和解析那些富有“整合力”的特定概念。這就是本書取名《概念的歷史分量》的用意所在。概念史的主要特色之一,就是挖掘那些棄之則無法經驗的概念,或曰不可替代的基本概念(科塞雷克語)。
近代以降,中國不斷努力翻譯介紹一種截然不同的、西方的知識文化體系,並試圖把西方的科學文化與中國的傳統文化結合起來。現代漢語的很多重要詞彙和概念,均產生於19世紀下半葉和20世紀初。本書對中國近現代史中的一些重要概念即“大概念”的探究,例如對近現代中國“文明”“文化”觀的探討,對“民族”及相關核心概念的通考,對“經濟”譯名的溯源,對“知識分子”概念的辨析……都試圖用“概念史”方法進行詳實的知識考古,以結構性的目光來理解近代歷史演進的內在脈絡。
方維規,1957年出生於上海。上海外國語大學德語系本科畢業留校任教,北京外國語大學德語系中德聯合培養研究生。1986年至2006年在德國學習和工作, 獲哲學博士學位和德國教授學位,先後在多所德國大學從事教學和研究工作。
2006年至今為北京師範大學文學院特聘教授,文藝學研究中心研究員。2012年入選教育部長江學者特聘教授。主要從事中西比較詩學、比較文學、概念史、文學社會學、海外漢學研究。德文專著五部,中文專著四部,英文專著、編著各一部,中文編著五種,譯作四部(中譯德,德譯中),論文百餘篇。
8
出品| 史學研究公眾號
鐵路與鄭州城市化進程研究(1905—1954)
作者: 劉暉 出版社: 商務印書館出版年: 2018-12頁數: 325定價: 62.00
19世紀末期,以驛路、黃河、運河為中心的鄭州區域傳統交通體系由盛轉衰,鄭州的發展嚴重失衡,以至在區域城市體系中淪落至邊緣位置。20世紀初期,平漢、隴海兩大鐵路幹線的修建,將鄭州與省內外多個城市中心直接相連,鄭州作為鐵路交通網絡節點上的城市,獲得了優越的交通區位條件,由此開始向近代城市轉型。本書是對近代鄭州城市發展歷史進行系統研究的著作。
作者利用大量日文調查資料和原始檔案史料,以鐵路為切入點,重點論述了鐵路樞紐的確立使得鄭州出現了圍繞交通中心服務的新的城市功能,並指出鐵路在促進鄭州交通運輸業發展的同時,對鄭州城市空間擴張和區域經濟中心地的形成具有重要作用,影響了鄭州的經濟地理格局。鄭州的城市化過程就是在以鐵路為主導的諸多影響因素的相互作用下進行的,是中國近代城市化進程的一個縮影。
劉暉,上海市社會主義學院(上海中華文化學院)副教授,先後獲南開大學歷史學博士學位、日本愛知大學中國研究博士學位,主要從事交通社會史、城市史及當代中國研究。
著作有《中華民國專題史:城市化進程研究》(合著)、《20世紀30年代的中國政治史——中國共產黨的危機與再生》(合譯著)等多部。在《近代史研究》《史學月刊》《現代中國研究》等國內外專業學術刊物上發表論文數十篇。主持完成國家社科基金後期資助項目1項,主持承擔河南省哲學社會科學規劃項目等省部級課題8項,獲河南省社會科學優秀成果獎5項。
戰後日本的中國史研究
作者: 高明士 出版社: 中西書局出版年: 2019-2頁數: 158定價: 68
《戰後日本的中國史研究》對戰後日本的中國古代史研究進行介紹。內容分為三篇,首先講述日本東洋史即中國史學界的成立與發展歷程,重點介紹了當時學界主要爭論的問題——時代區分問題。對諸位學者所持的主要觀點進行了歸納和整理。第二篇則介紹了新舊中國史料的研究成果。
包括雲夢秦簡、敦煌文書以及日本近出有關中國史的資料。第三篇為參考文獻,收集了日本研究中國史的相關論文以及著作。
高明士,1940年生,東京大學文學博士,台灣大學歷史學系名譽教授。曾任東京大學東洋文化研究所研究員、漢城大學(首爾大學)國史學科研究教授。主要研究方向為隋唐史、法制史。著有《東亞傳統教育與法文化》《中國中古政治的探索》《中國中古的教育與學禮》等書。
歷史的敍述方式
作者: 茅海建 出版社: 上海三聯書店出品方: 理想國出版年: 2019-4定價: 54.00
本書為茅海建教授近年學術隨筆、演講等結集而成,大體分為四部分,包括與歷史觀察和思索結合的遊記(西伯利亞鐵路、張庫大道、貝加爾湖、滿洲里,越南),近代中外交流與關係的關鍵時刻與轉變(馬嘎爾尼使團、甲午戰後中日博弈、乾隆時期的澳門角色),康有為思想晦暗不明之處,晚清思想革命以及辛亥革命的反思,史學研究反思與回憶故人、故事等。
茅海建 澳門大學歷史系特聘教授、華東師範大學歷史系特聘教授。曾任中國社會科學院近代史研究所研究員、北京大學歷史學系教授。從事中國近現代史的教學與研究,著有《天朝的崩潰:鴉片戰爭再研究》(1995)、《苦命天子:咸豐皇帝奕詝》(1995)、《近代的尺度:兩次鴉片戰爭軍事與外交》(1998)、《戊戌變法史事考》(2005)、《從甲午到戊戌:康有為〈我史〉鑑注》(2009)、《戊戌變法史事考二集》(2011)、《戊戌變法的另面:“張之洞檔案”閲讀筆記》(2014)、《依然如舊的月色》(2014)。
11
出品| 史學研究公眾號
作者: [德]安德雷亞斯·萊克維茨(Andreas Reckwitz) 出版社: 索·恩 ∣社會科學文獻出版社副標題: 現代的結構轉型原作名: Die Gesellschaft der Singularitäten: Zum Strukturwandel der Moderne譯者: 鞏婕 出版年: 2019-5
獨異才是王牌,不凡方獲推崇,普遍標準之物沒有吸引力。過着平凡日子的普通人被看作千篇一律的面孔。萬事萬物的新準則,就是品位不凡、人生精彩的“真”主體,還有那些 無可替代的貨品、文化活動、社團和城市。晚現代是獨異性的狂歡。
基於這一論斷,安德雷亞斯﹒萊克維茨仔細研究了21世紀初以來,獨異化進程在經濟、勞動、數字技術、生活方式和政治各領域的表現。他意在提出一種現代性理論,藉助這種理論,他揭示了這一進程如何與社會的文化產業化緊密交織,揭示了這一進程的矛盾式發展動態,也揭示了它的背面。獨異性社會不單單承認勝利者;它還製造着各種不公、悖論和失敗者。一本具有指導意義的書。
安德雷亞斯﹒萊克維茨,1970年生,奧德河畔法蘭克福歐洲大學文化社會學教授。在蘇爾坎普出版社出版的專著有:《發明創造性——社會的美學化進程》(1995),《美學與社會——社會學及文化科學領域的基礎篇章》(2018)。
12
出品| 史學研究公眾號
西方的軍事脅迫
作者: [荷]羅布·德維克(Rob de Wijk) 出版社: 江蘇人民出版社譯者: 萬進萍 出版年: 2019-2頁數: 292定價: 60.00元
以美國為首的西方國家動輒以脅迫外交、武力威懾、軍事幹預的方式介入其他國家和地區事務,但是絕大部分行動中軍事優勢並未轉換為勝勢,脅迫行動往往功虧一簣,甚至讓西方強國深陷泥淖。本書以西方國家在阿富汗、伊拉克、科索沃和利比亞等地實施的軍事行動為例,從政治、戰略和戰術層面對西方軍事脅迫行動進行了深入剖析,總結了這些行動導致失敗的教訓,並就如何成功採取軍事脅迫提出了建議。
羅布·德維克(Rob de Wijk),荷蘭海牙戰略研究中心主任,荷蘭萊頓大學海牙校區國際關係與安全學教授。於1977年以自由撰稿人身份開始職業生涯,後成為萊頓大學政治科學系講授國際關係的講師;曾任荷蘭國防部國防概念司司長,對20世紀90年代初荷蘭軍隊的改革起到了指導性的作用;曾擔任皇家荷蘭軍事學院國際關係領域的教授。
聖經、新教與自然科學的興起
作者: [澳]彼得·哈里森 出版社: 商務印書館原作名: The Bible, Protestantism, and the Rise of Natural Science譯者: 張卜天 出版年: 2019-3頁數: 420定價: 72
理解科學與宗教的關係對於深入理解西方近代科學的興起或科學革命起着至關重要的作用。彼得·哈里森是目前研究科學與宗教關係的頂尖學者,在這本書中,他考察了聖經在自然科學的興起過程中所起的作用,顯示了聖經的內容,尤其是它被詮釋的方式,對公元3世紀到17世紀的自然觀產生了深遠的影響。
近代科學的興起與新教處理文本的方法有關,這種方法宣告了中世紀象徵世界的結束,為科學地研究自然和用技術開發自然確立了條件。
彼得·哈里森,牛津大學前任Andreas Idreos科學與宗教教授,目前為昆士蘭大學歐洲著述史中心研究教授和主任。他是2011年在愛丁堡大學舉行的吉福德講演的主講人,也是牛津大學伊安·拉姆齊中心的高級研究會員。著有《科學與宗教的領地》《人的墮落與科學的基礎》《劍橋科學與宗教指南》。編有《與自然角力:從預兆到科學》等。
張卜天,清華大學科學史系副教授,國內傑出的中青年翻譯家,譯有圖書40餘部,譯文質量獲得讀者一致好評。
作者: [英] 特里·伊格爾頓 出版社: 中信出版社副標題: 權力的神話原作名: Myths of Power:A Marxist Study of the Brontës譯者: 高曉玲 出版年: 2019-3頁數: 264定價: 48.00元
《權力的神話》是英國著名批評家伊格爾頓關於勃朗特姐妹的幾部為人所熟知的作品——《簡·愛》《呼嘯山莊》《謝莉》《教師》《維萊特》《艾格妮絲·格雷》的解讀。伊格爾頓從小説文本和勃朗特姐妹所生活的歷史背景與家庭環境出發,試圖回答這樣一個問題:在勃朗特姐妹的小説和她們所處的社會之間,是一種怎樣的關係?勃朗特姐妹生活在18世紀與19世紀之交,也即從田園牧歌式的浪漫主義,向英國工業資本主義開始轉型的時代。一方面,身為牧師的女兒,她們有機會接受體面的教育,卻因為迫於生計不得不做家庭教師,寄人籬下;另一方面,當工業革命正在她們家的門口如火如荼地展開,大規模的勞工運動也就此復興。這種時代的交替在她們身上留下明顯的烙印,“對異見者既同情又恐懼,對當局既心存不滿又滿懷敬仰”,恰如其分地體現了她們作為中低階層在轉型時代所特有的一種搖擺立場。
站在新時代的端口,在邁向城市化的英國社會里,人們正在學習新的感受方式,壓抑、順從和形塑自我;人們也有新的主體模式,既熱情不斷又挫折不斷,既孤立無依又聰明自立,此般分裂式的處境在她們的小説中有充分而自由地展現。當然,勃朗特姐妹的個性迥異,這也造就了她們的小説內容的不同發展趨勢。相比夏洛特·勃朗特的“適度妥協”,艾米麗·勃朗特的性格則更顯“激烈決絕”,正如他們的主人公在《簡·愛》和《呼嘯山莊》中表現出來的一樣。
特里·伊格爾頓(Terry Eagleton),生於1943年,英國著名文學理論家、批評家。出版著作超過四十本,代表作有《權力的神話》(1975)《批評與意識形態》(1976)《文學理論:導論》(1983)《批評的功能》(1984)《美學意識形態》(1990)《理論之 後》(2003)《理性,信仰,革命》(2009)《馬克思為什麼是對的》(2011)《文學事件》(2012)《激進的犧牲》(2018)。憑藉深厚廣博的學識和獨樹一幟的批評,伊格爾頓不論在文學研究者還是愛好者那裏,都具有無可替代的崇高地位。
The Board of Rites and the Making of Qing China
作者: Macabe Keliher 出版社: University of California Press出版年: 2019-10-8頁數: 278定價: USD 80.00
The Board of Rites and the Making of Qing China presents a major new approach in research on the formation of the Qing empire (1636–1912) in early modern China. Focusing on the symbolic practices that structured domination and legitimized authority, the book challenges traditional understandings of state-formation, and argues that in addition to war making and institution building, the disciplining of diverse political actors, and the construction of political order through symbolic acts were essential undertakings in the making of the Qing state. Beginning in 1631 with the establishment of the key disciplinary organization, the Board of Rites, and culminating with the publication of the first administrative code in 1690, Keliher shows that the Qing political environment was premised on sets of intertwined relationships constantly performed through acts such as the New Year’s Day ceremony, greeting rites, and sumptuary regulations, or what was referred to as li in Chinese. Drawing on Chinese- and Manchu-language archival sources, this book is the first to demonstrate how Qing state-makers drew on existing practices and made up new ones to reimagine political culture and construct a system of domination that lay the basis for empire.
Macabe Keliher is Assistant Professor of History at West Virginia University.