得,咱從“共軍”變“敵軍”了_風聞
五年平辽圆嘟嘟-2019-06-02 23:09
來源:環球網
台軍心戰喊話從“共軍弟兄”改成“敵軍弟兄”,網友諷:精神分裂。
台媒今天(6月2日)引述台軍“軍方人士”的話稱,台軍已將心戰(心理戰)喊話中的“共軍弟兄,出來投誠”改為“敵軍弟兄,放下武器”,結果淪為網友笑柄。有人諷刺稱,“敵軍”和“弟兄”放在一起,邏輯混亂,文理不通,精神分裂。
台灣“中時電子報”報道截圖
台灣“中央社”等媒體2日報道稱,台軍新兵訓練時期必須學習單兵“單兵基本戰鬥教練”,其中包括一段心戰喊話報告詞,“親愛的共軍弟兄們,你們已經被包圍了!前有火海、後無退路,趕快出來投誠吧”。但報道稱,這段“共軍弟兄”報告詞中已被改為“敵軍弟兄,放下武器、雙手抱頭”等説法。
台軍喊話(資料圖) 圖源:台媒
然而這一改動卻造成了邏輯上的問題,有島內網友見到“敵軍”“弟兄”兩個詞被組合到一起,直言:是敵軍就不是弟兄了;邏輯混亂,文理不通。
“又是敵軍又是弟兄,是精神分裂嗎”。↓
除了因“敵軍弟兄”一詞被諷“精神分裂”,台軍搞心戰還曾鬧過笑話。4月,台軍公佈“投誠方便麪”等一系列“投誠食品”,包裝上寫“請保留此方便麪並放下武器”等宣傳語。
“投誠方便麪”當時在島內淪為笑柄,被島內網民吐槽:太好笑了吧,什麼年代了還用這招。↓
還有網友聯想到台軍的心戰喊話,並呼籲台軍投降稱,民進黨當局“不值得我們一戰”。
更早之前,台“時代力量立委”林昶佐就曾在一次質詢時要求更改“共軍弟兄”説法,認為這不合時宜,“只會讓年輕人想要發笑”。
然而,時隔半年,“共軍弟兄”卻被改成了邏輯奇特的“敵軍弟兄”,當即有人對此反諷稱“幽默”。↓
更有人諷刺稱,這種喊話就是在“激勵地方士氣”“把你往死裏打”。
還有人用英文説:顯然,這是非常嚴重的“麻煩製造者”。↓
如果真的打仗,是否確定會喊“敵軍弟兄”?台“中央社”報道稱,如果到了“作戰時期”,並沒有限定喊話方式,而台“國防部”發言人陳中吉的説法則是,會因時、地點及目標對象而“彈性調整喊話內容”,“以符現實需求”。
**環環:且不論“敵軍弟兄”這個詞兒邏輯bug有多大,也不管從“共”到“敵”一字之差,藏着民進黨當局多少惡意,就問問台灣省軍隊,**您能有機會把這話説出來嗎?