【中俄建交70年】俄官員感嘆:沒有目前的俄中關係,世界便是另一番模樣!_風聞
清煮白开水-莫斯科国立大学 新闻学硕士-2019-06-04 15:55
在習近平主席訪俄前夕,《這裏是中國》第二季在中國駐俄羅斯聯邦大使館舉行發佈儀式。

俄羅斯總統辦公廳第一副副主任阿列克謝·格羅莫夫認為,兩國之間的接觸達到了前所未有的水平。 格羅莫夫指出,媒體領域的關係不甘落後,甚至超過其他領域的關係。
格羅莫夫在講話中説**:“今年是一個里程碑年份:兩國今秋將慶祝建交70年週年。”** “這部紀錄片是在"2016-2017年俄中媒體交流年"框架內推出的250個聯合項目之一,是最成功的項目之一。 我們為發展媒體合作-俄中媒體論壇做了儲備。”
格羅莫夫説,媒體領域是一個非常複雜的領域,取得成績不是寫在紙上,而是在做在實處。 他説,下一屆媒體論壇將於9月3日在符拉迪沃斯託克舉行。
“有未來合作的機會,我們將在未來幾年取得新的成果。沒有目前的俄中關係 ,世界便是另一番模樣。“格羅莫夫説。

RT電視台總編瑪加麗塔·西蒙尼揚在講話中表示,希望未來的世界將更加合理,不會像現在一樣服從一個國家發號司令。他説,中國今天的成就讓人們看到了希望。
“毫無疑問,世界的某一部分正在懷着嫉妒心理看着你們的成功,並希望阻止它們,對俄羅斯和中國走近也抱着嫉妒心理。“西蒙尼揚説。
RT電視台和中方共拍攝了20部紀錄片和電視劇。“感謝記者為打破單極世界,為創造合作與理解氣氛做出的貢獻。“西蒙尼揚總結説。
同時,北京斯拉夫研究中心首席專家、首都師範大學劉文飛教授在中俄建交70週年之際接受衞星通訊社記者專訪時表示,發展中俄兩國關係,人文合作與交流是一個抓手。鑑於俄羅斯文學在歷史上所發揮的作用,中俄之間應開展文學外交,作為拓展兩國人文交流與合作的又一個抓手。人文交流與合作是中俄雙邊關係中的重要組成部分。
近年來,中俄連續舉辦國家年、媒體交流年、語言年、旅遊年和青年友好交流年等主題年活動,人文交流與合作成為中俄關系的一大亮點。在談到中俄人文交流與合作的問題時,劉文飛教授也有着自己的思考和建議。
他指出,中俄之間有一個能進一步增進交往的歷史因素。許多中國人都有所謂“俄羅斯情結”,這實際上是上世紀50年代被大量引入中國的俄羅斯文學藝術所產生的結果,它造成中國知識分子、文化藝術界人士對俄羅斯始終保持很高的關注度。俄羅斯方面其實也一樣,他們自己很早就把自己定位成東西方,就是東西方兩種文化之間的一種橋樑,一種過渡,因此,他們對包括中國在內的整個東方的關注,可能往往會超過歐洲其他民族和國家對東方的關注。有了這樣兩種歷史語境,在中俄兩個國家的交往中,人文的、文化的東西就無疑是很重要的。
劉文飛表示,大概20年前,中方就提出,在兩國關係中,人文外交是一個抓手。而他自己則提出了“文學外交”的概念,也就是説,在中俄之間的人文外交中,將文學外交再看成是一個抓手。因為在俄羅斯文化中有一個文學中心主義現象,也就是説,文學在俄羅斯一直是一個舉足輕重的東西。反過來看,中國對俄羅斯的接受在很大程度上就是對俄羅斯文學的接受,所以,中俄文學外交應該在中俄人文外交中佔據一個重要地位。
劉文飛還指出,之所以要開展文學外交,是因為文學在中俄兩個國家中都具有重要的社會作用,這種作用似乎超過文學在西方國家社會生活中所發揮的作用。文學在中俄兩國人民中間所起到的作用是非常特別的,有時具有社會思想武器的作用,所以在中俄兩國的國家關係中,文學無疑也是一個重要的因素。不僅如此,劉文飛同時認為,中國對俄羅斯的人文思想方面的研究其實還可以進一步加強。
他説:“比如説,我們翻譯了很多俄羅斯的文學作品,但是對俄羅斯思想史上的著作,有系統地吸收和笑話還顯得不夠。我也想在近期編一套有關俄羅斯思想史的叢書,把對俄羅斯文學、文化的理解和認識從整體上提升到思想史的層面上來。除了文學之外,我們現在對俄羅斯藝術學領域的名著的系統性引入其實還是不夠的,相比對歐美國家藝術學著作的譯介,我們對俄羅斯此類成果的介紹相對而言還是要少一些。”劉文飛表示,總之,兩國相關機構應該發動相關的人去多做促進中俄兩國人民相互理解和交往的事情,在這方面可以以文學外交為抓手,進一步拓展中俄兩國的人文交流與合作。
內容整合自俄羅斯衞星通訊社、RT