英國朋友談特朗普訪問英國_風聞
后沙月光-后沙月光官方账号-2019-06-04 07:26
飯後無事,我端着杯茶靠在沙發上發呆,大波波娃正對着起居室的大圓鏡擺造型,福爾摩斯埋頭在書桌上的一大堆舊手稿裏……
空氣有些沉悶,大波波娃照完鏡子衝我説:“我想我該出去了。”
我抬了下頭,“哦……”
“我做完頭髮再回來。”她在我臉頰親了一下,笑盈盈地向門口走去。
做頭髮?我記得她上週五剛剛做過,真是敗家。
“華生,女士們對髮型都很在乎。”福爾摩斯冒出了一句。
“你想説什麼?”我覺得這傢伙不懷好意。
福爾摩斯笑了一聲,很短促,“我想説,特朗普也做頭髮了。”
這個思維跳躍,我顯然跟不上,“大金毛能做成什麼樣?”
“大背頭。”福爾摩斯晃了晃照片。
“看起來變正常人了。”我接過照片。
“這是昨天他在維吉尼亞州馬克林聖經教會活動中的造型。”
“是為拜見女王而做準備的紳士頭。?”
“媒體也這麼想,不過,他來倫敦還是老樣子。”福爾摩斯從煙盒裏拿起一支煙。
“人們正從四面八方趕到倫敦抗議他的惡毒。”我憤憤地説道。
“上午9點,他落地前,又拿起手機噴了一通倫敦市長。”
“我不喜歡薩迪克.汗,但我更不喜歡特朗普像是來英國視察工作。”
“華生,他不僅來視察工作,而且要指導工作。”
“幫我們挑一位新首相?”
“你説對了,華生,約翰遜將成為美國指定的總督。”福爾摩斯苦笑着。
“我覺得特朗普是在故意羞辱我們,而不是不懂外交禮節?”
“我們以前是北美殖民者,現在他要反過來?”
“他很陰暗。”
“不過,這樣對約翰遜反而不利。”
我喝了口茶,“保守黨亂成一團,顧不得這麼多了。”
“女王陛下不同意他在白金漢宮過夜,也沒有安排黃金馬車。”
“就該讓他睡大街上。”
“這次讓查爾斯王子陪他檢閲,上次的事估計女王還記得。”
“毫無教養,首相為什麼還要邀請他來國事訪問。”我聳了聳肩膀。
“英美特殊關係,很特殊。”
“可以結束了。”
“我們有實力對抗美國嗎?”福爾摩斯噴了口煙。
我嘆了口氣,“那他也不能把自己當太上皇。”
“華生,你見過全家來白金漢宮蹭飯的嗎?大女兒,小女兒,大女婿,大兒子,大兒媳,二兒子……”
“他是不是把自己當美國王室了?”
“或許,他要在當總統期間把他家變成某種貴族。”
“歇洛克,美國以共和制自豪,不存在由納税人供養的王室。但他們家所耗費的幾千萬英鎊,都是由美國納税人買單。”
“女兒女婿登上白金漢宮的陽台亮相,如同王室成員。”
“以權謀私。”我向福爾摩斯要了根煙。
“這些只是私德問題,華生,他在教我們政府如何做事。”
“令人作嘔。”
“硬脱歐,拒絕華為,進口氯化雞,讓美國私人資本進入我們醫保體系……”
我從沙發上跳了起來,“這怎麼可能?我們不是美國一個州。”
“如果美國將這些與英美貿易協議捆綁呢?”
“他不能拿槍頂着內閣大臣的頭。”我茶水灑出了杯子。
“冷靜,華生,我們的憤怒並沒有用。”
“德國人在看笑話?”
福爾摩斯望着窗外,“法國人也在看。”
“脱歐已經變成特朗普要挾我們的把柄。”
“華生,你説得對,但沒有英美貿易協議我們無法想象。”
“我們可以跟中國人達成協議。”
福爾摩斯苦笑着,“脱歐前景未定,你覺得中國人會跟我們談協議?”
我重重地坐回到沙發上,“我們會失去5G嗎?”
“首相趕在他到倫敦前啓動了5G建設,約翰遜就算想退回去,保守黨選票怎麼辦?”
“伊朗問題呢?”
“我們不能偏離伊核協議太遠,還有誰比英國更瞭解美國?”
“歇洛克,這是不是大英帝國的一輩子搞別人的報應?”
“以前,美國還能給我們留着臉面,瘋子上台……報應來了”
“他居然要在英國呆上三天。”
“無所謂,反正是花美國人的錢,我們總不能在宮中摔杯為號。”
“歇洛克,按一些人的説法,美國總統不應當是自己背個旅行包,買張普通機票到倫敦打着把破傘撿麪包吃嗎?”
“奧巴馬賣慘輿論套路過時了,現在要講特朗普霸氣厲害。”福爾摩斯晃了晃手中一張圖片。
我大笑起來,“很霸氣,看來需要一位鬥牛士。”
“華生,你覺得誰會是鬥牛士?把它扎出血來,肯定不是英國。” 福爾摩斯意味深長地笑了笑。