美國用一部神劇揭開俄羅斯的傷疤,卻得到俄國人讚美_風聞
最华人-最华人官方账号-有华人的地方,就有最华人2019-06-12 19:20
· 世界華人週刊出品 ·
作者:古爾齊亞
你如何對待歷史,歷史就如何對待你。
最近,HBO頻道的另一部神劇《切爾諾貝利》火遍全球。
這部以1986年蘇聯切爾諾貝利核電站爆炸泄露事故為原型的迷你劇,在全世界範圍內獲得好評,英文影評網站IMDB評分高達9.7分(神劇《權力的遊戲》也不過才9.4),是IMDB有史以來打分最高的劇集。中文影評網站豆瓣評分也高達9.6。
▲ 《切爾諾貝利》海報
當然也有很多質疑聲音,有人覺得這部劇表現得過於誇張,有人覺得在歷史細節上有錯誤,有人覺得對英勇救災的軍人和消防員謳歌力度不夠。
那麼問題來了,這部劇的投拍者是美國HBO和英國SKY頻道,編劇則是美國人,幾位主要的角色演員都是英國人、瑞典人、愛爾蘭人,可是切爾諾貝利在蘇聯時期的烏克蘭境內,俄國人才是真正的歷史親歷者,爆炸發生在33年前的1986年,許多那時期的中年人如今還健在。
俄國人自己是如何評價這部神劇的呢?
高票通過:俄國人出乎意料地認同,卻又非常遺憾
首先來看下俄羅斯觀眾的整體評價,IMDB是英文的,豆瓣是中文的,俄羅斯國內觀眾則更喜歡上俄文影評網站 КиноПоиск給影視劇打分。
▲ КиноПоиск網站上,《切爾諾貝利》9.1分,《沼澤怪物》6.9分,《驚奇隊長》6.6分,《權力的遊戲》第一季9.0分
在КиноПоиск上,《切爾諾貝利》的評分高達9.1分,超過絕大部分劇集。
要知道俄國觀眾打分標準向來較為苛刻,比IMDB和豆瓣都低,比如IMDB9.4分的《權力的遊戲》(第一季)在俄羅斯觀眾中的評分也只有9.0分,而之前熱映的電影《驚奇隊長》在豆瓣6.9,但在俄國也只有6.6。
所以《切爾諾貝利》的9.1分,絕對是極高的分數。
《切爾諾貝利》在大解蘇俄歷史傷疤、描述蘇俄大地悲慘世界的情況下,卻沒有被今天的俄羅斯觀眾反感,相反地,得到了9.1分的高評分,不得不説,俄羅斯觀眾是真的愛看。
而在所有俄羅斯普通觀眾的評論中,有兩句話出現得最多:一句是“細節拍得太好了”,還有一句是“好遺憾,這不是我們自己拍的”。
這種心情非常容易理解,畢竟作為曾經的蘇聯人和蘇聯人的後代,他們為切爾諾貝利大爆炸付出了慘痛的代價,許多清理現場的人或是當地的人遭受核輻射和污染,痛苦病患,親人去世,備受折磨。
▲ 《切爾諾貝利》劇照
然而最終讓全世界人深刻認識切爾諾貝利悲劇的,竟然不是俄國人自己,而是英國演員們出演的美劇,有種自家歷史被別人書寫的感覺,的確令人惋惜。
但這能怪誰呢?
一位俄羅斯網友在社交網絡上痛心地寫道:“事故週年紀念日當天,沒有一家俄羅斯媒體提到這個日子,也沒對英雄們表示感謝,美國人卻做了我們該做而沒做的事情,感謝他們。”
其實俄羅斯在2014年拍過一個劇集《切爾諾貝利·禁區》,但是裏面又是穿越,又是奇幻,又是驚悚,網友直呼“這是爽文套路啊”,故此並沒有在世界範圍內引發共鳴,畢竟這種大片已經夠多了,甚至有人覺得把歷史悲劇拍成“網絡爽文風”是“褻瀆歷史”,錯失好題材。
▲ 俄國不是沒拍過切爾諾貝利,只是他們拍成了人樹合體的魔幻劇,白白錯失好題材
在俄羅斯做媒體編輯的伊莉雅認為:“切爾諾貝利事故過去30多年了,後蘇聯時代的俄羅斯人從沒想過要把它搬上銀幕。不僅是切爾諾貝利,還有K-19核潛艇沉沒事件,還有太空軍備競賽,全世界總是通過英語的影視劇來了解蘇俄歷史,很遺憾。”
銘記歷史,直面真相,尊重英雄,這一份情懷永遠值得支持,無論曾經是敵是友。
再比如塔拉卡諾夫少將(上圖),曾經在現場參與指揮清理電站屋頂上散落的高輻射石墨碎片,如今已是頭髮花白的老人,電視台採訪他對《切爾諾貝利》的看法,他説這部劇拍得“十分優秀”,也讓他想起了自己手下那些英勇犧牲的士兵,心痛不已。
▲ 劇中塔拉卡諾夫少將與“敢死隊”士兵一一握手
因為送上屋頂去清理石墨的機器人都被高輻射損壞,蘇聯當局只好用“敢死隊”士兵去人肉清理,面對足以致命的高輻射,他們的英雄犧牲拯救了全人類。
這位少將也不忘記在電視節目上訴苦,説因為銀行破產,自己存款取不出來,想出國看病都沒錢,給普京發電報也無濟於事,堂堂少將,切爾諾貝利的“英雄”,晚景淒涼。不過作為現場受輻射者,他能活到高壽,已然比那些犧牲的士兵幸福很多了。
親歷者坦言:俄羅斯拍不出這樣的劇,因為我們不真誠
不僅僅是普通觀眾很喜歡《切爾諾貝利》,連俄羅斯的許多政府官員和文化界人士都很喜歡。
比如曾經做過俄羅斯文化部長的弗拉基米爾·梅津斯基在看了劇之後説:“我原以為這部劇會醜化我們,但沒有,製作很精良,是以尊重平民的視角拍攝的。”
▲ 俄羅斯前文化部長弗拉基米爾·梅津斯基
文化部長所言的“製作精良”,也是俄羅斯觀眾公認的。
雖然《切爾諾貝利》是英美電視頻道投資拍攝的,大部分演員為英國人,劇中人物也都説英語,但是劇中對1986年時的蘇聯生活細節還原度非常之高,“真實到難以置信”。恰恰也是這一點征服了俄國觀眾。
一位叫伊蓮娜的俄國網友寫道:“當我看這部劇時,裏面拍到蘇聯時期吃的東西,穿的衣服,他們的髮型,細節真實到令人驚歎!看這部劇就像進入了時空穿梭機。”經過了那個時代的親歷者——俄國人自己的檢驗,説明這部劇的細節真的很棒。
如果説直面歷史真相體現了一部劇的高度,那麼細節還原就體現這部片背後的影視工業的發達程度,畢竟拍的是1986年,如果細節穿幫太多就會令觀眾無法入戲,自然也就無法產生喜愛。**這一點再次説明一個強大的影視工業在全球化時代是何等重要:可以奪取傳播歷史的話語權。**誰拍出來的更真實、更人性、更動人,觀眾就信誰的。
▲ 《切爾諾貝利》高度還原1986年的蘇聯,觀眾像穿越了時空隧道
所以一位曾參與現場清理的人在看過此劇後説:“俄羅斯拍不出來這樣的劇,理由很簡單,因為我們不願意真實展現當時當局的情況,我們頂多拍成警匪片。”
還真被他説着了,有英國媒體報道,俄羅斯NTV電視台也打算拍一部俄國版的《切爾諾貝利》,把整個核事故拍成是美國CIA的陰謀。遇到重大歷史題材,要麼拍成陰謀論,要麼拍成警匪片,要麼拍成魔幻劇,顧左右而言他,果然還是俄羅斯人更瞭解俄羅斯人。
▲ 得知俄羅斯打算自己拍攝《切爾諾貝利》時,英國媒體配了個驚悚表情
當然劇中也有小紕漏,比如俄國網友指出:“我們才不會像劇中人物那樣一杯一杯地幹伏特加,會死人的!”
普通民眾的回憶:事故4個月後,變異的蒼蠅有半個手掌大
同時,這部神劇也引發了許多普通俄羅斯老百姓對於那次事件的親身回憶,那是33年前。
一位叫拉雅拜科娃的俄羅斯觀眾在看過《切爾諾貝利》之後,與母親討論,結果發現自己的母親就在1986年核事故之後去過普利皮阿特(切爾諾貝利所在地)。
1986年8月(核事故發生近4個月後),她母親當年才24歲,剛剛大學畢業,在莫斯科電話公司工作,一切都順風順水。她陪同同事姑娘去烏克蘭亞速海岸相親,幾對年輕男女就在烏克蘭吃喝玩樂,只是去海邊游泳時發現,每天下午4點到晚8點禁止游泳。
▲ 拉雅拜科娃的母親在核事故4個月後去烏克蘭游泳,結果就被輻射了
母親問為什麼,當地小夥説是因為輻射,但放心吧沒事的。她也就沒當回事。
她們幾個膽大妄為的年輕人,甚至還去普里皮亞特“觀光”,儘管知道核事故,也知道輻射,但對其危害幾乎沒概念,因為當時媒體也沒怎麼深入報道,平民所知甚少,她們沒有任何防護措施,只穿的襯衫。
她們甚至走進了樹林,拍照,玩,毫無核輻射的意識,直到一件令她毛骨悚然的事情發生。
一隻蒼蠅落在她手上,而這個蒼蠅,足有半個手掌那麼大,她被嚇呆了!可是身邊的人還是在開她玩笑,説見到變異物種別這麼大驚小怪。
他們甚至還違反“觀光規定”,從樹林裏撿了樹葉(被核污染的)帶走。
幾個月後回到莫斯科,她就腹部疼痛,幾個同行去觀光的人也都出現了症狀,她被診斷為臟器炎症,白血球急劇升高。好在幾個月後,她們康復了,可是她們卻不敢告訴醫生自己去過切爾諾貝利,甚至不敢告訴家人。
如果她們在普里皮亞特的觀光再多幾個小時,恐怕真的就沒那麼幸運了。這就是蘇聯普通民眾,在沒有充分知情的情況下,所親歷的“核輻射”。
所以,俄羅斯作家、記者薩拉穆德在看過劇後在社交網絡上寫道:“俄羅斯人總覺得外國人不瞭解我們,卻又格外在乎外國人對我們的看法。《切爾諾貝利》比任何一部描寫俄羅斯的西方影視劇都要真實,甚至比俄羅斯自己的都要真實,在俄羅斯觀眾中評價非常高,因為它毫不留情地展示了一切。我17歲的兒子和我一起看的,看完就上網去搜索關於切爾諾貝利的一切,這説明了這部劇的偉大。”
▲ 《切爾諾貝利》劇照
的確,不管是哪國拍的,它做到了讓全世界去真實地瞭解一段歷史,去警醒,去思考,去關注。
這部劇在俄國所經歷的一切,讓我想到了一句話:
你如何對待歷史,歷史就如何對待你。