7天7夜,9300公里,走進俄羅斯人的內心世界_風聞
日月光-需要锻炼身体的小编2019-06-13 17:08
【本文為風聞社區作者原創,轉載請聯繫授權】
一年一度的上海電視節如期而至。
而在這場盛會中,眾多關注點之一便是“白玉蘭”獎花落誰家。
入圍第25屆上海電視節“白玉蘭”獎“最佳紀錄片”獎的影片有:
被愛 / 伊朗
福原愛:鏡頭下的四分之一個世紀 / 日本
功夫 / 中國
君眠夢時我成長 / 波蘭
三等車廂旅行記 / 俄羅斯
6月12日,我來到上海當代藝術博物館,參加俄羅斯紀錄片《三等車廂旅行記》的線下展映活動。


不知道是因為蘇聯情懷,還是工作日的緣故,本場觀影的中老年人很多

映前宣傳
下午1點半,放映正式開始,導演用短短的81分鐘,同在場的觀眾一起走過了這段自西向東的漫漫旅程。

本文圖片除部分劇照和現場圖外,其餘均由朋友楊滔提供,轉發請聯繫授權
影片一開始是無垠的黑暗。漸漸地,有了光,車廂裏逐漸現出人影,開出隧道後,列車以百餘公里的時速掠過斑駁的樹影。
藝術技能點滿的俄羅斯人,會在長途旅行中帶着吉他,用低沉渾厚的聲音,唱起記憶中那些帶着蘇聯風情的老歌;

車廂實景
熱情好客的他們,又會在車廂裏給中國小夥分酒喝,看到他們有點推辭的樣子,又吐槽“你們酒量不行啊”。

劇照 中國小夥和俄羅斯小朋友自拍合影
但這些酒也給他們帶來了麻煩。
午夜,警察突至,把其中一名俄羅斯大哥帶下火車盤問。
——“你們喝酒了嗎”
“沒喝。”
——“那為什麼一個小姑娘(列車員)會追着一羣大男人收酒瓶子呢?”
“……”
——“你也快到家了,到家了想怎麼喝怎麼喝,那時候沒人管你了。”
“但我老婆不讓喝。”
——“那就是你的問題了。”
看完這段對白,我腦補了一段紅太狼舉着平底鍋,追着灰太狼不讓它喝伏特加的場面。
而與其説是一部紀錄片,《三等車廂旅行記》更像是一部羣像舞台劇,在劇中,每個人都展露出最真實的一面。

説起丈夫對自己的愛,一位大嬸一下露出幸福的模樣:
“有一次我去商場,沒多久就花掉3萬盧布(約合3200元人民幣),那可是他半個月的工資。”
“我覺得女人就該這樣,偶爾對自己好一點。”
“他愛我,但從來不説(Любит, не говорит)。”
而坐在對面不苟言笑的丈夫,只是默默地看着妻子講述。

隔壁牀已經退休的老爺爺,這次坐火車去看自己的孫女們。
聊着聊着,老爺爺的手機響了,掏出一部看起來已經稱得上“古董”的智能機,他大着嗓門應答老婆的問話:
“我在火車上呢,還沒到…恩帶了!給她們帶好吃的了!….”
掛斷電話,這位飽經風霜的老人忽然自顧自地開始抹眼淚,不知道是不是因為要見到小朋友們有些激動,還是因為獨自出門的孤單,還一個勁兒地道歉説,自己最近有點“多愁善感”。

還有一位父親,2015年12月31日當天被監獄釋放,他和兒子同行去往遠東方向。
“我兒子在服兵役,他很小的時候我就沒見過了,是他給了我活下去的力量。”
列車一直向東開,窗外的温度,從零下22度,到零下30度,到零下35度。

在短暫的車站鏡頭中,可以看到站內的設施比較陳舊,沒有國內高鐵一樣的高站台,上下車都需要爬幾級台階,彷彿回到我記憶中90年代家鄉的小站。

劇照 俄羅斯車站的夜晚
31日當晚,車上一些乘客拿出手機和電腦,觀看普京的2016新年致辭,窗外煙花綻放,車內乘務員也扮成節日模樣,為乘客送上真誠的祝福。
這兩位大姐,五年前在火車上相遇,之後便成了”驢友“。

劇照
7日夜的行程,在跨年的幸福氛圍中也走向尾聲。在俄羅斯遠東的符拉迪沃斯託克,這些短暫相遇的乘客們,又要各奔前程。
放映結束後,主辦方還安排了導演見面會和問答環節。

我第一個舉手,直接用俄語嚮導演提問。
“導演先生您好,我非常喜歡俄羅斯文化,比如普希金、阿赫馬託娃、柴可夫斯基、肖斯塔科維奇等等,我的問題很簡單:第一,您為什麼要拍這部電影?第二,您一共在車上呆了多長時間?”
然後又用中文自己翻譯了一遍。
導演首先感謝了我的問題,然後開始認真回答:
“之前因為某些機緣巧合,有人跟我説可以拍一下這個題材,而且當時也正好趕上快到新年,時間也很巧,選擇三等車廂的原因是,坐三等車廂的人在俄羅斯不是最有錢的,也不是最窮的,他們代表的是最普通的俄羅斯人。”“第二個問題很簡單,在影片中也提到了,我們就拍了七天。”
原本我以為會有補拍之類的內容,沒想到只用七天就拍完了所有素材。
後來又有個很耿直的大哥,直接問導演:
怎麼保證片中的人都説的是真話,而不是在演?
跟翻譯溝通過後,導演很平和地説:
因為這些都是最普通的俄羅斯人,俄羅斯人在這樣的長途旅程中,很容易和別人聊起來,不知道中國人是不是這樣?
而且有些話可能對熟悉的人不方便吐露,反而對陌生人比較容易説出口。當時我們的拍攝設備也不是那種看起來非常專業的,可能旅客也沒那麼緊張和放不開。
另外,我在上車之後,也會到處走走,看看誰可能會有故事,最後呈現出來的內容也是經過分類的,比如家庭、教育等等。
如果你去採訪那些有身份的人,他們也許會説謊,但這些(最普通的俄羅斯)人,我相信他們説的都是真話。
活動結束後,導演在通道里看到我,還走過來和我握手説“你的俄語説得很不錯,祝你以後生活幸福”。
聽完這話,不禁為自己久已生疏、磕磕絆絆的口語感到深深的慚愧。
走出當代藝術博物館的大門,我還在思考《三等車廂旅行記》這部紀錄片。導演通過鏡頭記錄下普通俄羅斯人在火車上真實的一面,在採訪中,有人提起當時盧布對美元的匯率已經跌到1比70,“盧布就像廢紙一樣”。儘管國家面臨內憂外患,但在生活的困難面前,俄羅斯人依然滿懷希望。
2016年夏天,我去葉卡捷琳堡出差,在滴血大教堂附近遇到一對結婚的新人,他們還很熱情地跟我們打招呼。

而普希金的名作《假如生活欺騙了你》,可以説是對俄羅斯這種樂觀精神的最好概括:
憂鬱的日子裏須要鎮靜;
相信吧,快樂的日子將會來臨。
心兒永遠嚮往着未來;現在卻常是憂鬱。
一切都是瞬息,一切都將會過去;
而那過去了的,都會成為親切的懷戀。