感受中日生育文化的差異和衝突_風聞
日本通-2019-06-13 10:29
◆《日本新華僑報》特約撰稿人 林媛

6月12日,是我小兒子的生日。白駒過隙。12年前的事情,卻清晰得如昨歷歷在目。
我有兩個兒子,一個出生在日本,一個出生在中國。作為一位母親,我也有幸體驗性地做了一次日本式的月子,也做了一次中國式的月子。
快臨盆時,在日本的婆婆家,公婆每天會遵照醫囑,監督我到室散步。在中國的父母家,爸媽也會毫不憐惜,每天讓我拖地,負責收拾家務。其實,我知道,他們這樣做,都是為了保證我在生產時要擁有一定的體力和骨盆肌肉的柔軟性。
產檢的時候,在日本婦產醫院,婦人產科裏基本上都是準媽媽一人來接受產檢,如果説有陪伴的,那頂多是她的一個或兩個的孩子。 在中國的婦產醫院,產檢時除了準媽媽之外,準爸爸,準奶奶,準外婆……貌似可能沾點親屬關係的人都會來陪着產檢,走廊道里擠滿了陪伴接受產檢的人。我呢,則是每次都一個人去,一個人回,以至中國醫生總會擔心地問上一句:“這次,也是自己一個人?”
體重上,在日本,醫生會嚴格控制準媽媽的體重,大多數孕婦也都身形保持良好,從背後看時,基本上不會發覺對方是孕婦。
在中國,似乎已經不存在體重這個概念了。準媽媽不僅是用肚子孕育了小寶寶的生命,更是用體重良好地體現了全家人對新生命的熱切期望。
生產後,在日本,產婦的衣食都是醫護人員照理,按照醫院的食譜一天三餐。在中國,產婦的護理基本都是由媽媽婆婆來做。她們會親自下廚,燉、熬、煨出一鍋又一鍋雞湯、豬蹄湯等等,裝到熱水瓶或者加密飯盒中帶到醫院,説是“養身”、“催奶”。
最大的衝突性表現是,在日本醫院生孩子以後,醫生或者護士會讓產婦立即下地活動,還會給室內打開窗户換空氣,有時讓孕婦立即沖淋浴,有的給孕婦送上切好的西瓜甚至冰激凌。我曾看到過有在現場的中國媽媽見景立即衝了上來,用手攥住護士的衣袖,用中文歇斯底里地大喊:“你這是要殺人嗎?”日本小護士嚇得不知所措,為此不得不叫來保安人員。一場 “中日產房大戰”因為生育文化的差異而興起。
從服裝上來説,生下來不久的中國小孩是需要穿開襠褲的,這固然是為了處理孩子的屎尿方便一些。但是,中國的“開襠褲文化”沒有伴隨着“漢字文化”一起走進日本,他們的孩子從小沒有穿開襠褲的文化。據説,有些家教嚴厲的日本家庭,在孩子上小學甚至中學以後,會在家庭能裏面給孩子準備一種開襠褲式的“懲罰服”,那完全是為了打屁股方便,聲索的是另一種功能了。相比之下,中國小孩因為穿開襠褲,小屁股可以裸露出來,摸起來總是冰涼的;日本小孩則是穿着小褲褲,把小屁股包得嚴嚴實實,但兩個小腳丫是從來不穿襪子的,摸起來也是冰涼的。
每到兒子生日的時候,我都會想起這些往事和經歷。日式生育也罷,中式生育也罷,在日本婆家也罷,在中國孃家也罷,我能夠深切感受中日生育文化的差異和衝突,但我更能感受到親人家屬以及醫生護士對新生命的温情和體貼。孩子,從誕生之日起,就能夠連接不同國域不同文化,誰能説這不是令人暖心的美好呢!