俄羅斯電影破億不易,出圈更難?_風聞
一起拍电影-一起拍电影官方账号-2019-06-17 15:01
作者 / 張一瓜
中俄兩國正處於蜜月期,關係具體有多甜?舉個例子或許你可從中略窺一二:如果你現在去俄羅斯,無論你是在莫斯科的謝列蔑契娃機場(SVO)還是聖彼得堡的普爾科沃國際機場(LED)降落,剛剛下機就會立刻被熟悉的中文指引和廣播環繞,僅這一點就足以給中國遊客帶來極大舒適。
在政治環境穩定、兩國關係愈加親密的當下,中俄兩國的電影交流自然也被提上議程。由此,想要打通中俄電影市場的國內電影人私下也早已摩拳擦掌,伺機而動。
其實,中國近幾年引進的俄羅斯影片並不在少數,甚至民間組織和政府部門也在促進中俄兩國文化交流與溝通合作方面下了不小的功夫。只是,俄羅斯引進片在中國電影市場表現上,成績並不太理想。截至目前,純俄羅斯本土引進片票房最高的是《冰雪女王3:火與冰》(豆瓣評分4.7),但票房僅為7400萬元,並未破億。而真正的俄語電影內地冠軍,則是2013年上映的《斯大林格勒》,票房不到7200萬。
這讓俄羅斯片方感覺到困惑——中國觀眾到底喜歡看什麼影片?這也成了他們研究的重點。
2016年,印度批片《摔跤吧!爸爸》在中國表現強悍,票房累計12.99億元,開啓了中國去海外購買影視版權的熱潮。當時,就有俄羅斯的電影人私下向負責中俄海外文化交流的中方打聽,“是不是體育類的電影更容易被中國觀眾接受?”(這恰是俄羅斯擅長的電影類型之一)
2017年,戰爭題材影片《戰狼2》大爆,一舉成為國內市場最為賣座的電影,創造出來的最新票房紀錄至今還無影片突破。俄羅斯知名導演米哈爾科夫就此特意組織了俄羅斯電影家協會觀看此片,試圖從賣座的電影類型去推斷中國觀眾的口味。
這幾年,從國內引進的一批俄羅斯電影類型來看,其中表現最為突出的還屬戰爭和體育題材影片,像《斯大林格勒》《維京:王者之戰》以及《最後一球》《花滑女王》和正在上映的《絕殺慕尼黑》等,皆屬此類。
為了能夠被中國電影市場接納,成功撬動這塊世界級的票倉,可以説,俄方以及看好俄羅斯電影在中國發展前景的電影人可謂不遺餘力在為俄片奔走呼告。“當前良好的中俄關系,為兩國電影的合作交流也營造了最好的時機。而且從可預見的趨勢來看,十年之內,這種合作是有着穩定基礎和潛在良好發展空間的。”一位負責中俄文化雙向交流的負責人對此相當篤定。
所以,俄羅斯影片在中國電影市場佔盡了天時地利人和,當前面臨的問題就是——如何出圈!
但,話説得容易,操作起來又豈會如此簡單?
導演的困惑
雖然中俄接壤面積很大,但是相比中印和中日來説,真正的文化中心距離卻十分之遠,這也給兩國交流和合作帶來的不便(北京與莫斯科距離相差7000多公里),更不要提老生常談的文化差異的存在。
之前,俄羅斯片方就曾因中國的版權引進方在中國對影片重新進行佈局和定位表達過不滿,導致合作並不太愉快。這也從側面體現了中國與俄羅斯之間在電影溝通合作中因為對接不當,而走了彎路。
譬如,在去年2月2日在國內上映的《莫斯科陷落》,台版翻譯為《異星引力》,影片講述的是地球人與外星人之間的故事,屬於科幻類型片,但是投資體量並不是很大,而國內片方硬是將其打造成“俄羅斯版《獨立日》”,營造出好萊塢大片的既視感,希望通過這樣的宣傳手段獲得國內觀眾的青睞,但結果卻過於糟糕,票房成績僅為238萬元。
據知情人透露,《莫斯科陷落》的版權引進費用並不低,甚至在眾多俄羅斯批片中引進費用排在前列,這也導致該片在引進到中國後並沒有宣發公司有意願以更高的價格去接,以至於片子被壓了很久,直至去年2月才在一個小檔期上映,與俄羅斯上映時間相隔了一年多。
“因為《莫斯科陷落》在俄羅斯上映時,獲得了票房與口碑的雙豐收,反響非常不錯,按照俄羅斯的國產電影票房評分系統打分,十分滿分,這部影片達到9.8分,而且觀影人次很可觀。”就是這樣一部在俄羅斯大獲成功的片子,在中國卻遭遇滑鐵盧,這個結果傳到了俄羅斯片方那裏,片方看在眼裏。
導演費奧多爾·邦達爾丘克立即找國內的相關人士進行溝通,尋找自己的片子在中國失敗的原因。
在他看來,曾經由他執導的《斯大林格勒》,還有擔綱製片人的《靈狼傳奇》等影片,在中國的反響並不差,皆在千萬元以上,而且這些影片上映時間還要早於《莫斯科陷落》。而隨着中國電影市場體量越來越大,為何明明在俄羅斯本土賣座的《莫斯科陷落》卻得不到中國觀眾的喜愛?他表示不明白。
因為已經將版權全權授權給了中國片方,且片子已經在中國上映,費奧多爾·邦達爾丘克甚為沮喪,但卻無能為力。
不過,繼《莫斯科陷落》之後,同年由他擔任製片人的體育片《花滑女王》將在中國上映。前車之鑑,他為了能夠與及時瞭解影片的宣發進程,基本保持上映前三個月每月要飛中國一趟。(《花滑女王》遇到《頭號玩家》則是後話)
今年年底,《莫斯科陷落2》有望再次登陸國內大銀幕,相信導演會更為謹慎。
演員的顧慮
除卻俄羅斯批片在中國電影市場還未獲得太大影響,中俄合拍片同樣遭遇瓶頸。特別是對於主創人員來説,如何打造一款既能體現中國文化又有俄羅斯元素且中俄觀眾通吃的合拍片,今時今日還無人能夠回答。這同樣與兩國受眾以及創作者的文化素養存在極大差異不無關係。
中俄簽署兩國電影合作協議後的首部商業合拍片《戰鬥民族養成記》改編自俄20集同名電視劇。劇版《戰鬥民族養成記》在中國完全沒有任何宣傳的情況下,僅靠口碑發酵就已成為熱門俄羅斯電視劇,當前豆瓣評分高達9.1分,標記看過的人達到25000人之多,甚至比很多上星的電視劇標記觀看人數還要多。
就是這樣在我國具有一定知名度的IP,中俄合作改編成電影后,收穫效果並不明顯,豆瓣評分甚至沒有達到及格。
有的觀眾認為 “片中俄羅斯演員之間的默契更體現出中國演員的格格不入”;還有的觀眾在看過影片之後認為“電影版《戰鬥民族養成記》效果如同PPT,毀掉了這麼好的IP。”
······
總而言之,中俄合拍片的第一次試水以“失敗”告終。
有意思的是,雖然劇版《戰鬥民族養成記》在中國評價如此之高,但在俄羅斯本土收穫的口碑卻並不理想,甚至被列在“垃圾劇”行列,衞視播放的收視率更是相當之低。這體現了中俄兩國觀眾喜好的不同。
同時,俄羅斯觀眾對於從中國引進的《動物世界》《大魚海棠》等充滿中國元素以及形而上思考的電影卻非常買賬。其實,這與俄羅斯本土一直把電影歸於藝術去看待有關。
俄羅斯從電影創作者到影視劇演職人員等這些文化工作者,他們對於自己的職業和工作一直看得非常嚴肅。《戰鬥民族養成記》中寡頭的“小公主”伊拉(伊麗莎維塔·科諾諾娃飾),在劇版時就很受中國觀眾歡迎,當時她飾演這個角色年僅17歲。
所以,在改編成電影后,中方片方強烈要求影片中一定要有伊麗莎維塔·科諾諾娃,而那時她已經進入俄羅斯頂級戲劇學院進行系統的戲劇表演學習,所以,她最開始是拒絕的,即使中方開出3倍的片酬以及更多優厚的待遇。
之所以拒絕,主要原因在於,按照俄羅斯戲劇學院的規定,在校期間,學生是不被允許請假拍戲的,一旦發現將被開除。在這一點上,中國影視學院雖然也有同樣的規定,但是真正論兩國學校的執行力和威懾力卻天壤之別。
伊麗莎維塔·科諾諾娃為了學業,一再拒絕片方的邀請。這其中還有一個深層原因,即俄羅斯的影視圈確切説文藝界只認科班出身的人,對於跨行或是半路出家的演員,他們在俄羅斯文藝界的地位並不高。
而且,演員從專業院校畢業後,還要去劇院工作,並簽訂長期的工作合同,保證每年能夠參與100-120場演出,在確保這些工作完成之後,他們才可以去拍攝電影或是電視劇等相關作品。對於這一硬性規定,無論是剛剛進入這一領域的新人,還是在國家拿津貼的人民藝術家,都需要嚴格執行,這也是為什麼很多俄羅斯演員很少長時間在外國拍戲的原因所在。
最終,伊麗莎維塔·科諾諾娃還是在公休假期及學校寒假期間完成了影片的拍攝。不過,她特意在合同中強調,影片在宣傳時不能提及自己的名字以及使用自己的照片。可見,俄羅斯演員對行業規定的遵守和自律。
而作為俄羅斯一級演員的“寡頭”扮演者維塔利·哈耶夫,在答應拍攝電影《戰鬥民族養成記》時,也同樣強調自己時間的緊迫。稱如果在俄羅斯戲劇季他是完全走不開的。因此,電影在拍攝時,照顧演員們的時間也成了一個大工程。
俄羅斯演員不會軋戲,更不會為了拍攝國外的片子而耽誤自己在國內所要完成的戲劇舞台表演任務,這些決定着他們的進階之路,孰輕孰重,他們的心裏分得很清楚。
公司的期待
隨着中俄兩國的合作不斷加深,未來兩國從導演、編劇再到演員還會達成什麼樣的合作,還是讓人心生期待。
今年,《流浪地球》在春節檔大放異彩,俄羅斯演員阿爾卡基·沙羅格拉茨基飾演馬卡洛夫深入人心,而由中國導演徐崢執導的《俄囧》也定檔在2020年的大年初一,中俄兩國的電影將會步入新的階段。(參考《泰囧》對中泰交流帶來的正面影響)
隨着市場化的推進,俄羅斯的電影產業也在悄然發生着變化。
曾經,俄羅斯的影視製作主要由國家主控。而當前,俄羅斯的電影市場主導則已經變成了民營公司。
其中,在中國比較知名的是由三位導演轉型為製片人後成立的公司,它們分別是尼基塔·米哈爾科夫在1984年成立的3T(ТРИТЭ)公司、費奧多爾·邦達爾丘克在1992年創立的Арт Пикчерс 公司以及提莫·貝克曼貝托夫稍晚在1994 年創立的ТаББаК (Базелевс) 公司。這些公司在俄羅斯也處於第一梯隊,且富有活力。
譬如,最近上映的《絕殺慕尼黑》便是由尼基塔·米哈爾科夫擔任製片人的影片,他還參與過《戰火中的芭蕾》《最後一球》以及《火海凌雲》等對於中國觀眾來説並不太陌生的俄羅斯電影;
費奧多爾·邦達爾丘克則參與過《莫斯科陷落》《斯大林格勒》等在俄羅斯賣座的影片;
《他是龍》的製片人提莫·貝克曼貝托夫,他成立的ТаББаК (Базелевс) 公司如今已經成功打入了美國市場,且每年出品的電影數量超過俄羅斯傳統的國營大廠——莫斯科電影製片廠和列寧格勒電影製片廠每年出品電影的總和。
這些在俄羅斯頗具聲望的電影企業正在發展,他們希望能夠藉助這個中俄友好的時期,打通中國電影市場,讓更多中國觀眾瞭解俄羅斯的文化,並謀求和中國在影視方面的合作,使俄片能夠在中國電影市場佔有一席之地。
那麼,俄羅斯電影何時能夠破圈?第一部在中國票房破億的俄羅斯影片會是誰?他們能否抓住在中國發展的最好時機?目前我們期待着答案。
