昨天的那篇“瑞典政府開辦網站……”一文有必要再進一步説明一下_風聞
观察者网用户_241011-2019-06-25 11:43
一 、youmo是英文版,瑞典語版是umo.se 就是把u和you替換
所以youmo並非來自漢語的“幽默”,只是和漢語的幽默巧合了,所有很多網友誤會了,其實umo是unga med olika sex(年輕人不同類型的性行為)的縮寫。
風聞社區的微博轉發之後,一個名叫“檸檬木聚糖”的網友的質疑,很有代表性,他説:

今天的小編是不是看不懂外語?Youmo是青年指導中心的多語言版,是性教育網站。九個板塊,男女都講,從生理期到吸煙有害。怎麼到小編這裏就變成教移民和瑞典女性發生性關係了?我也很奇怪,現在大家到底是支持性教育還是反對性教育,能不能給個準話。
檸檬木聚糖認為這就是一個普普通通的性教育網站,沒啥問題。
或許他應該和俄羅斯衞星網的編輯聊一聊,這是原文:
這篇新聞的標題就是“瑞典政府辦網站,教瑞典女人和移民如何發生性關係”,至少youmo的初心無法説服這家大型俄羅斯媒體的編輯。
瑞典本土的friatider已經對此多次報道,當然你可以説friatider這個網站就是右翼民粹,但依然無法理解為何youmo在瑞典網絡上不斷掀起各類爭議話題,這類話題能被煽動起來,本身就代表瑞典網民看後覺得不舒服的一種情緒,比如很多女性覺得觀後不適:

包括這位,説這就是典型的白左網站

二 這個網站確實就是瑞典政府辦的,而且廣告費就賺了幾百萬,是轉包之後也要盈利的。

乍一看,俄羅斯衞星網在搞大新聞,但是如果仔細閲讀這個youmo.se,你就會發現,他們的點抓的特別好。這網站的圖片導向,想必已經不用再解釋了,再多説都是廢話,直接上圖:





下面我們不如來做個事實模擬,假如“浩克省”的省會濟南市政府也搞了一個類似網站,説這個網站的目的就是為了青少年性教育,當然網站的內容必然會有性方面的各種教育內容,這是少不了的,再不要臉的政府網站都不會直接挑明這是個“皮條網站”,但是……濟南市面向青少年性教育的網站配圖如下:




當然配圖未必這麼直觀,還是要按照膚色卡通化。
那麼, 對此你覺得這還是個普通的性教育網站嗎?
不如來個民意調查。