外國房產起名也奇葩_風聞
叁里河-叁里河官方账号-2019-06-25 11:00
文章首發於公眾號:叁裏河****作者: 吳錦清
國內國外其實都一樣
雖然中國人常説“金窩銀窩不如自己的狗窩”,但你真的會給自己的房子起名叫“狗窩”?
竟然還真有。GRANSNET論壇上有網友説,“自己第二個家附近有所房子就叫狗屋。”然後忍不住猜測,“也許是因為丈夫經常住在裏面。”
地名這個話題最近在國內很火熱。海南、陝西、廣東、浙江、河南、甘肅等地紛紛發佈“建築物名管理辦法”或“需清理整治不規範地名清單”,對“大、洋、怪、重”等不規範地名進行整改。從清單中可以看到,小區佔了相當一部分,整改原因不外乎崇洋媚外、封建迷信、怪異難懂等。
暫且不去評論是否有必要勞師動眾大範圍改名,但近年來小區名字確實槽點很多。“塞納公館小區”、“佳家Sport小區”、“羅馬西西里小區”、“西BD小區”……彷彿不加點外國人名、地名、英文單詞都不能體現業主的尊貴身份。對了,名字還要夠長才夠霸氣,比如“天倫御城龍脈劉家莊小區”、“金地湖城大境•天字一號小區”等。
外國公寓經常使用“Luxury”、“Luxurios”、“Victory”、“Elite”等詞,顯示房子的奢華和住户的精英層次。鑑於中華文化的博大精深,國內房產名字詞庫更大,洋氣、奢華、精英、身份、國際範,簡直不高級不要錢。有國內房產文案人士説,大房地產商很喜歡在廣告中使用“奢享”二字,這樣才有吸引力。
有外國人因為房子位於道路“盡頭”,就給房子起名“Wits’ End”,意味着絞盡腦汁。
如果一所房子以前是學校,通常主人都會起個“The Old School House”以示尊敬。但也有人神來一筆,起名“逃課人”。也許主人是想追憶自己當年上學的逃課時光吧。
美國也有很多令人費解的地名。阿拉斯加有“Chicken Community雞社區”、密歇根州有“Hell 地獄”、弗吉尼亞州有“War戰爭”,俄克拉何馬州有“Okay”。
其實外國人很喜歡給房產起名,特別是私人住宅。起的名字五花八門,可以有歷史感,也可以有幽默感;可以描述,也可以簡單到毫無意義。就像“Ersandmyne”,跟國內“大宇阿座”這種強行拼湊的名字類似,連翻譯軟件也拯救不了。
但從整體用詞上來説,外國人起名還是偏向“田園風”。
在國外,不論是私人住宅還是商業公寓或是社區,名字通常在2、3個單詞左右。命名方式也很簡單,主要由前稱加後綴組成。
後綴
後綴就是國內的“小區”、“公寓”,只是國外在數量上更多一些。
房產中介RentPath曾給出使用最普遍的15個後綴,描繪了各種鄉村自然景象。其中“公園”、“村莊”出現次數均超過一千。還有“山脊”、“小溪”、“湖”、“橡樹”、“花園”之類的詞彙,使用頻率也很高。
前稱
當然,後綴在外國住宅名字裏並不一定需要,很多僅含有前稱。前稱來源有很多,一般有動植物名稱、位置和風景、人名、紀念意義、文學或影視作品等幾種。
1、動植物名稱
英美優美的自然風光給了業主們很多起名靈感。
常見動物類名稱有“Badgers Cottage獾小屋”、“Cuckoo Cottage杜鵑小屋”、“Robil Hill 知更鳥山莊”、“Swallow Barn 燕子穀倉”、“Magpies 喜鵲”等,或來源於當地常見的動物,或有吉祥寓意。
最常見的植物類名稱有“The Orchard果園”、“Rose Cottage玫瑰小屋”、“The Willows柳樹”、“Honeysuckle Cottage金銀花小屋”等,這些名字長年佔據英國最受歡迎房屋名前幾位。顧名思義,房子附近這些植物非常多。
前面幾個不難理解,但把房子建在柳樹邊,與傳統中國人的概念差距很大。但其實這個名字來自於一首詩“The Wind in the Willows”,微風輕拂柳樹,描繪出愜意的鄉村生活。
還有網友説自己曾經住過一所房子,名字叫做“Tumbleweed”,翻譯過來就是“翻滾的野草”,印象實在太深刻。
2、位置和風景
房產所處位置和可以欣賞到的風景也是命名的重要來源。比如“Windy Corner”,一看就知道位於轉彎處,“Hillside”明顯就在山邊。
商業公寓通常採用這種方式命名,既能夠明確展示公寓位置特點,又能讓買家有一定期待。專門給公寓起名的公司BizNameWiz就給開發商提供了一些常見的名字。“Sunshine Square”很容易就能聯想到温暖、陽光充足;“Mountain View Appartments”、“Lake View Apartments”就是山景、湖景,一目瞭然。
但在一大片山、水、陽光的公寓名裏,怎樣才能更吸引眼球?那就使用一些描述性詞彙,比如“Hopeful”、“Happy”、“Sweet”等,描繪出一個充滿温馨和希望的家。還可以描述房子獨特的外觀,比如“Red Roof”,告知買家這棟公寓擁有紅屋頂。
不過開發商在給公寓起名時,最好能避開政治或宗教風格的詞彙,否則可能會被誤解成有政治或宗教立場,不利於吸引買家。
3、人名
人名也很常見,通常包含主人的名字或想要致敬的人,比如“Jimmy’s Beach House Jimmy的海灘小屋”。還有教名組合成的名字,例如Samuel和Elizabeth組合成的名字SAMBETH也很多。
4、紀念意義
很多房產在成為住宅前可能有其他用途,所以很多業主會起名紀念。要是房子以前位於老教區,就會起名“The Old Rectory”進行紀念。如果叫“The Old Post Office”,説明這個房子以前是個郵局。
5、經典文學及影視作品
還有一些書粉、劇粉將自己的房屋以經典文學和影視作品中的名字命名,比如《哈利波特》裏的“Hogwarts霍格沃茨”,《簡愛》裏羅切斯特先生住的“Thornfield桑菲爾德莊園”等。《權利的遊戲》開播後,“Ross Pldark’s Park”、“Namapara Cottage”等名字也大大增加。
房產起名的重要性
給房產起名一方面能讓自己的房子變得與眾不同,另一方面也為房子增加了“價值”,一個好聽的名字對買家的吸引力很大。英國物業搜索網站Globrix曾對4000名買家進行調查,40%的人認為如果房產有名字,自己會更有興趣點擊查看。
另外,名字可能承擔了一個更重要的功能,就是作為門牌號使用。在很多沒有房屋編號的小鎮小村,郵差就需要這些名字來投遞信件。
(英國布里斯托市的要求)
在英國布里斯托,如果想給已有名字但沒有編號的房子改名,業主可以把新名字提交給市政委員會申請。同時,業主需要向皇家郵政提出書面申請,更換郵寄地址。如果想給已有編號但沒有名字的房產增加名字,也需要提交申請表。但不同的市可能規則不同。
總體來説,外國人在私人住宅起名上還是比較質樸。但在商業領域,外國人會因為一所房子有個好名字而產生購買慾望,國內消費者的購買行為同樣受樓盤名稱影響。不論哪國買家都享受房產名字帶來的身份上的滿足感,出現浮誇名字是有原因的。
在後綴上來説,國內多用“公館”、“雅苑”、“豪園”而不是簡單的“小區”、“宿舍”之類來彰顯身份,國外也會使用“Apartment”、“View”、“Studio”等聽起來就城市感十足的詞。曼城留學生經常調侃,同樣是學生公寓,住“Student Village學生村”和“Student Castle學生城堡”的學生差距,就如同這兩個名字一樣巨大。