漢語的罵人能力有多強?——世界上絕對能排前五_風聞
观察者网用户_227909-2019-07-07 17:01
【作者:常震宇(知乎)授權轉載】侮辱指數在世界上進前五應該沒問題。
而且,更大的關鍵在於,漢語母語者對粗鄙語言的容忍度是極高的。這個我們先按下不表,有機會詳聊。
接下來我會以我有限的學識,以漢語為基礎,與我掌握的語言的髒話進行對比,好讓大家對漢語罵人能力有一個整體的認識。
一、我們的母語漢語
我們先看漢語罵人的特徵。(學識有限,僅能舉出若干語言實例)接下來的內容有可能會引起部分玻璃心不適,敬請知悉。
漢語罵人的手段其實很單調,掌握了這幾個理論基礎,就可以自己發明惡毒的罵人用語了。
①重視體表性器官(直到其周圍的毛髮甚至鄰近部位),或消化系統器官的開口
性器官主要指男性女性的外生殖器(事實上這也是絕大多數髒話的主題)。男性這一塊,陰莖和睾丸是重災區;女性這一塊兒則幾乎只有陰道躺槍。使用性器官作為髒話的中心時,通常的髒話套路是**貶義形容詞+具體部位的暱稱,**如“混蛋”“傻叼”“醜筆”等;
消化系統器官的開口則主要是指的肛門和嘴。除了上述用於性器官的常見髒話套路,在以消化系統器官開口作為罵人用語時,我們還經常以一些帶有貶義的動物作為強化詞(對我説的就是雞雞狗狗)。如“狗嘴”“雞屁”等。
由於性器官和人體開口實在是太適合用來作髒話了,甚至它們所在的人體大結構也無辜受累。很多髒話是這種現象的例證:豬腦袋,狗腿子等。不信的話,你看胸、背這種遠離上述器官的人體部位,就倖免於難——人家罵你豬頭是他有病,但是説你雞胸就真的是你有病了。
事實上,在人類具有自我意識併產生羞恥心後,生殖器及其相關區域就幾乎必然地成為了髒話的重災區,這是一切語言的共性。俗話説得好,“惱羞成怒”,要想讓人暴跳如雷,最便捷的方式就是使其感到羞恥之處被暴力突入和侵犯,無論是社會性的羞恥還是本能的羞恥。

大多數時候,我們都對於被咒罵對象的私人生活不甚瞭解,所以無法利用其社會性的羞恥心激起憤怒,那麼本能的羞恥就是唯一的抓手了:性器官。事實上,以性器官入髒話的手段是最原始也最低效的,對許多老油條也根本不會奏效;君不見,農村村口那些抓住了被罵對象的家庭醜事的村婦,罵起人來那種戰鬥力,才是讓人膽寒的。
②巧用直系親屬作為切人點
通常我們都認為,罵人時使用的對方直系親屬只包括父母,其實除了父母,罵子女更能起到強烈的效果。
普通地,對於父母的咒罵是很好理解的。傳統上常見套路是**侮辱性動詞+母親,或者侮辱性名詞+父親。**如“擦你媽”(Christina Aguilera:?)“通你娘”,“渣滓爹”“野狗爸”等。但是隨着網絡用語日益發達,這兩者的界限已經不存在了,“野雞娘”“幹霖爸”等互換套路的咒罵也很常見了。
事實上,除了父母,自古以來對子女的咒罵也是這種套路里更加有殺傷力的方式。還記得倚天屠龍記裏周芷若的毒誓嗎?“所生之子代代為奴,所生之女世世為娼”,聽聽,一個髒字兒都沒有,多毒多狠。到了現代,對子女的咒罵就更加兇猛了,“你那沒屁眼的兒”,“你那萬人上的女”,光是看來就令人後背發涼。
這種罵人套路則是利用了人類對親屬的關愛和保護本能,而這種本能幾乎只存在於直系親屬,當這類髒話的主角換成旁系親屬時,殺傷力就大大減弱(直至消失)。當你看到“你那表子大姨”或者“你那垃圾二叔”,是不是就沒什麼感覺了?
③活用固定搭配
除了“賤貨”“小兔崽子”等傳統髒話固定搭配,隨着網絡發展,更多惡毒的髒話被髮明出來。諸如“斷腿”“死媽”“你妹”“流水的爛筆”等惡毒的語言,殺傷力更上一層樓。受限於漢語語法結構和傳統髒話的固定思維,所有新發明髒話固定搭配都可以從上述三大套路中找到直接的源頭。但是,要是能用好這些固定搭配並且熟諳上述髒話理論,在實踐中很有可能在盛怒之下發明出全新的咒罵用語——這種根據具體情景即興組成的髒話,將產生無與倫比的破壞力。
二、其他語言是怎麼罵人的?
受限於本人有限的學識,我僅能用我掌握的語言來幫助大家大概地瞭解一下其他語言是如何罵人的。我會以英語(印歐語系,曲折語)、韓語(無具體語系,黏着語+孤立語雙重特徵)、土耳其語(阿爾泰語系,黏着語)舉例。(漢語是漢藏語系哈,孤立語)
與漢語類似,這幾種語言也無外乎這幾種髒話模式。我粗略給幾個例子。
A. 生殖器或消化器官開口
英語:You pussy/Fxxk your ass
韓語:보지털/자지
土耳其語:Amına koyim/Amcık/Dalyarak
B.直系親屬
英語:Son of bitch
韓語:씨발놈
土耳其語:Anneni siktir git
C.固定搭配
其他語言主要是在這裏表現出其獨特的髒話特徵。
①英語:貶義形容詞和貶義名詞組合。
You miserable meatsack.
你這垃圾的草包。
You damn bastard.
你這該死的混賬。
(感謝評論區大佬指正,由於bastard本意為“私生子”,本句更應歸類於“直系親屬”)
②韓語:大量貶義名詞的轟炸(而且有許多來自於漢語
싸통바가지
爛桶瓢
등신, 병신
傻筆
인간막종
敗類
③土耳其語:伊斯蘭教色彩的詛咒。
Allah Kahretsin.
真主會制裁你。
Allah belasını versin.
真主不會讓你好過的。
三、總結
漢語罵人的套路其實並不多樣,而且由於漢語鼻音豐富所以在非母語者聽來許多髒話並沒有尖鋭的聽感(類似於我們聽泰語罵人)。比如同樣是甘霖娘,漢語的説法是cào nǐ mā,除了第一個c聲母還有些許爆破感,四三一的動感音調配比和後兩個簡單音節的接續,甚至可能讓不懂漢語的外國人覺得這是一句對您親孃的誠摯祝福;反觀韓語的發音xi ppal,第一個音節尖鋭刺耳,第二個音節重濁輔音開頭、捲舌音結尾,搭配為了發出捲舌音l而咧開的嘴和兇惡的語氣,不懂韓語的人也能猜個八九不離十。(只有ba ga ya ro和a ho等為數不多髒話的日語表示它還是個孩子啥都不懂)
但是儘管這樣,我仍然認為漢語是世界上罵人最兇惡的語言之一。能讓我作出這個判斷的是漢語的語法特徵:簡單音節攜帶大量信息,並可根據需要任意組合所需音節。這種優勢也是孤立語的優勢,是其他語系語言所不能企及的。區區一個“賤”字就傳達出無限的鄙視,更恐怖的是它不僅簡短還可以任意與其他音節搭配,並控制整體詞彙的長度。“賤貨”“賤人”“賤犢子”等,根據對象的不同,各種髒話任君挑選隨意搭配。
反觀英語,先不説“賤”這個字除了文學性的詞彙以外有沒有口語可以搭配,光説英語這輔音過多的特點就足以把氣勢和短時間內的爆發力給稀釋掉。至於土耳其語更不用説了,這些傳統的咒罵對於不信伊斯蘭教的人來説簡直毫無殺傷力。