外國人的偏見:中國食物充斥噁心蟲和動物殘餘物..._風聞
铁血军事-军事肥宅2019-07-08 19:30
中國南海,近年來老不太平,特別是美國,偵察機被中國空軍懟了都還來,哪怕南海隔美國十萬八千里。其實,這一切早在美蘇冷戰就開始了,只是那會,媒體不發達。那麼,南海在美蘇冷戰發生了什麼?南海究竟對全球佈局
上個月,一年一度的“玉林狗肉節”火熱舉行。
對於這種“上萬人集中吃狗肉”的行為,大多數的外國網友表示了難以接受。
於是,在一些網友的議論下,一場有關“你眼中的中國”,成為了最近外國網友熱議的話題:
1、abdeenn3
The Chinese kill 10 million dogs a year and boil them with a pile of bitter plants, which they claim is good for health!
中國人每年要殺死1000萬頭狗,然後與一堆苦澀的植物(中藥?)熬煮,他們聲稱這樣有益於健康!
2、Pub Comrad
It’s hard to believe how kind a country can be to treat animals so cruelly that they ate cats and dogs!
實在難以相信,一個對待動物都如此殘忍的國家,會多麼善良,他們竟然吃掉了貓狗!
3、Martin Doyle
In China, beef is a very expensive meat. The average Chinese can hardly afford it. In order to get enough protein, they are forced to eat dogs!
在中國,牛肉是很昂貴的肉類,一般的中國人都難以支付,為了攝入足夠的蛋白質,他們被迫吃狗!
4、Leah Smolker
I agree with Martin Doyle
我贊同Martin Doyle的看法。
I studied abroad in Shanghai in 2010 andattended the World Expo there.In China,the air pollution,it is over-crowded, it is humid. I personally disliked 90% of the food thereandy(Their food is full of inedible nausea worms and animal remnants.) For all the above reasons, I don’t like living there.
2010年我在上海留學,並且參加了上海世博會。在中國,空氣污染,人口過多,氣候潮濕,90%的食物我都不喜歡(他們的食物中充滿了不可食用的噁心蟲和動物的殘餘物。)。基於以上所有的原因,我不喜歡住在那裏。
somepeople in China allow their children to defecate in public places andtheir blatant favoritism of a male child is barbaric. I’ve seen the food they give their daughters is like garbage, and it’s already gone bad.
一些中國人允許他們的孩子在公共場所大便,他們也公然偏袒男孩。我見過他們給自己女兒喂的食物像垃圾一樣,早已變質
It’s a terrible country, full of prejudice, poverty and backwardness.
這是一個可怕的國家,充滿偏見、貧窮和落後。
顯然,對於一些外國人的“中國糟糕論”,不少親身去過中國的國外網友很不買賬:
1、 Mechadel Kamo
When you steal someone else’s property, youare the worst thing.When you lie, you are the worst thing.When you destroy someone’s life for yourown benefits, you are the worst thing.When you help with the intention of causingloss to someone else, you are the worst thing.There is a country on this planet doingthis, but nobody dares speak against it, because everyone thinks that’s thedreamland.
當你偷別人的東西時,你當然是最糟糕的;當你説謊時,你當然是最糟糕的;當你為了自己的利益而毀了別人的生活時,你當然是最糟糕的;當你帶着目的去幫助別人的時候,你當然是最糟糕的。這個地球上確實有這樣一個國家,但是沒有人敢反對它,因為每個人都認為那是夢想之地。
No, China is not that country!I don’t know whatmade you think China is the worst country. Does it constantly poke on theproperty of some other country with it’s finger?Does it irritate the world with uselesslies, telling you how worst the others are?Does itconvince you it’s right to helppeople with the wrong things?
但是,那個國家不叫中國!中國是最糟糕的國家,我不知道你為什麼這樣想。它是否經常惦記其他國家的財產?它是否用無用的謊言來激怒這個世界,告訴你其他人有多糟糕?它是否帶着自己不可告人的目的而去幫助別人了?
2、Mas Miwa
I have lived in China for ten years. I agree with Mechadel Kamo!
我在中國生活了十年,我同意Mechadel Kamo的觀點。
Yes, China is the worst country for folkswho don’t like China’s success.Yes, China is the worst country forbusinesses that don’t like competition.Yes, China is the worst country for thosethat detest BAD, Big, And Dynamic.Yes China is the worst country for racistswho don’t like Chinese.Yes China is the worst country for thiskind of nonsensical question.我在中國生活了十年,我贊同Mechadel Kamo!
是的,對於不喜歡中國成功的人來説,中國是最糟糕的國家。是的,對於不喜歡競爭的企業來説,中國是最糟糕的國家。是的,對於那些討厭壞的、大的、有活力的國家來説,中國是最糟糕的國家。是的,對於不喜歡中國的民族主義者來説,中國是最糟糕的國家。是的,因為這些荒謬的原因,中國是最糟糕的國家。
3、David Stewart
I doubt if you have ever been to China. In my opinion, people who have been to China will be moved by their peaceful environment and friendly enthusiasm.
我十分懷疑你是否真的去過中國,在我看來,只要去過中國的人,都會對他們和平的環境和友善的熱情所打動!
4、Roya Dehghan
China has the most delicate food in the world, but you only see insects! Americans are so cruel that they eat 10 million cows a year! One billion chickens!
中國擁有世界最精緻的食物,而你卻只看到了蟲子!美國人太殘忍了,每年會吃掉1000萬頭牛!10億隻雞!
5、Jordan the Bug Man
In the summer of 2018, I came to Shanghai, China.
2018年的夏天,我來到了中國上海。
Over the past year, the landlord’s grandmother, like my grandmother, has been very kind to me, and they are full of tolerance, not just like you, only mean dirt!
一年以來,房東老奶奶像我的祖母一樣,他們一家人對我都十分友善,他們充滿了包容,而不是像你一般,只有卑劣和下流!
當然,在怒懟之餘,也有不少國外網友平心靜氣的闡述了他們眼中的中國。
1、Anoop Saxena
Exactly in what terms?I have just come back from China andwhile I had issues with food (it’ not exactlya vegetarian paradise), people were wonderful.
應該怎麼説呢?我剛從中國回來,那裏的人們都很好,但我對食物有一些看法,那裏可不是素食主義者的天堂。
Life of an ordinary Chinese guyis pretty decent. Fantastic public transport. They mix scientific medicaltreatment with non-proven traditional therapies but that is true for more thanhalf the world.
在中國,一個普通中國男人的生活是相當體面的。他們的交通網絡也四通八達。他們把現代醫學和未經證實的中醫結合起來,目前這種療法被世界上一半以上的人認可。
The women are not just safe (a thing I want desperately inIndia) but their equality is almost unquestionable. In all, it is a nation thatis developing, has its fair share of issues that every nation has and peopleare just like how they are anywhere else.
這裏的女性被平等對待,人身安全絕對有保障(這是我在印度非常想要的)。總之,這是一個正在發展的國家,每個國家都有自己的問題,每個人都是一樣的。
2、Dimitri Vallette
I don’t get howsuch questions make it on Quora. What’s thethoughts behind such a question?
我不知道這樣的問題是怎麼在Quora上出現的。這個問題背後的想法是什麼?
Let me tell you something. I’m a Frenchwho has been living in China for close to three years, and I would be lucky tostay there for a decade!China is awonderful country with an extremely rich culture and traditions. They havefantastic landscapes;
我告訴你一件事。我是一個在中國生活近三年的法國人,我很幸運能在中國生活十年!中國是一個文化和傳統極其豐富的國家。他們有奇幻的風景;
Chinese people are very kind despite whatyou may read on the news… Over 1,3 billion of Chinese live in China, you can’texpect all of them to be exemplary,There are stupid people in every country inthe world.
中國人很善良,儘管你在新聞上看到了什麼……超過13億的中國人生活在中國,你不能指望他們都是榜樣,世界上每個國家都有愚蠢的人。
Prejudice and parochialism can mislead the truth, and we can’t judge it lightly because of individual manifestations.
偏見和狹隘會誤導真相,我們不能因為個別表現就輕下定論。
3、telemetryz
Chinese society is really dangerous. They can’t use guns, so when Chinese are in a bad mood, they can’t relieve their emotions by shooting from high buildings.
中國社會確實很危險,他們不能使用槍,所以當中國人心情不好的時候,他們不能通過從高樓上開槍來緩解情緒。
When they are unhappy, they can only relieve their anxiety by taking a walk in the evening. It’s dangerous. You never know what will happen if there are some criminals in the crowd.
不開心時,他們只能依靠晚間的散步來緩解焦慮。這很危險,你永遠不會知道如果人羣中有一些罪犯會發生什麼。
There are nearly 60 million people living in poverty in China. Wow, the number is amazing! That’s almost the whole population of Britain, even more than the whole of Spain! Can you imagine the whole of Spain falling into poverty?
中國有近6000萬人生活在貧困中,哇,數量真是驚人!這個數量幾乎是整個英國的人口,甚至超過整個西班牙!你能想象整個西班牙都陷入貧困嗎?
OMG! Don’t tell me the whole population of China! )They are seriously polluted. They speak rude language and write ugly words that are difficult for civilized Westerners to understand.China’s science and technology are backward, so all modern technologies in China are helped by Westerners.
OMG !(別告訴我全中國的人口!)他們被嚴重污染,他們説着粗鄙的語言,寫着文明的西方人難以理解的醜陋文字。中國的科學技術落後,所以中國所有的現代技術都是由西方人幫助的。
Thank you! After I wrote these things, I felt very sad. My mother told me that helping others is a good deed. I totally agree. I found many of these problems on Quora, and I found that many people in the Western world had a strong desire to see the dark side of China. So I think it’s a good idea to satisfy them.
謝謝!在我寫了這些東西之後,我感到很難過,我媽媽告訴我,助人為樂是種善行,我完全同意。我在Quora上發現了很多這樣的問題,我發現很多西方世界的人的強烈願望:他們都希望看到中國的陰暗面。所以我認為滿足他們是一個好主意
顯然,外國網友“telemetryz”的一番話可謂直接戳破了一些西方人的陰暗心理:他們都希望看到中國的陰暗面。
於是,宣稱2010年到中國上海留過學的外國人“Leah Smolker”的“中國食物中充滿了不可食用的噁心蟲和動物的殘餘物”的不實偏見就應運而生!
於是,外國人“Martin Doyle”一口一個“中國人為了攝入足夠蛋白質,才去大量吃狗肉”的杜撰臆想,刻板了中國形象….
不過,索性公道自在人心,在事實面前,在中國日趨開放的姿態面前,一切來自國外的的謊言與污篾,帶來的非但不是中國形象的破滅,反而是偏見外媒的信任危機!
有多重要,掌握南海就掌握了什麼?別走開,鐵血軍事,明日開講
中國南海,近年來老不太平,特別是美國,偵察機被中國空軍懟了都還來,哪怕南海隔美國十萬八千里。其實,這一切早在美蘇冷戰就開始了,只是那會,媒體不發達。那麼,南海在美蘇冷戰發生了什麼?南海究竟對全球佈局有多重要,掌握南海就掌握了什麼?別走開,鐵血軍事,明日開講!
鐵血軍事,不打官腔,態度鮮明,客觀理性。在這裏,瞭解大國的權謀鬥爭;在這裏,見識武器真正的威力;在這裏,做一個真正的愛國者