文如其人,不同的土壤也培養不同的文人_風聞
大脚-2019-07-28 16:54
又一次聆聽了一場惠州黨校邢哲夫的一場講座,這次講座以屈原、陶淵明、杜甫、蘇軾的人生履歷和作品為例,探討“文如其人”、“詩以人傳”的秘密。
《陶淵明“採菊東籬下”的背後其實有着鮮明的政治立場、杜甫在安史之亂中也多次遇險逃亡……一篇篇文學經典背後,是詩人的心路歷程和波瀾人生。國學大師王國維評價屈原、陶淵明、杜甫、蘇軾道“此四子若無文學之天才,其人格亦自足千古。”國學大師錢穆先生也説過“必得有此人,乃能有此詩。”文如其人,詩如其人,是偉大作品之所以偉大的秘密所在。正因為有了作者的偉大人格,才使得作品足以流芳百世,垂範千秋。
幾位文學大家的作品,很多人都耳熟能詳,他們有一個共同的特點,那就是忠君、愛國。
大腳是學外語的,很喜歡在各方面對中西方進行對比,尤其是文化方面。
莎士比亞算是西方最具影響力的作家,而他的代表作中,有愛國思想嗎?我們拿兩部最有代表性的作品來看一下。
《哈姆雷特》:是莎士比亞所有戲劇中篇幅最長的一部,也是莎士比亞最負盛名的劇本,具有深刻的悲劇意義、複雜的人物性格以及豐富完美的悲劇藝術手法,代表着整個西方文藝復興時期文學的最高成就。同《麥克白》、《李爾王》和《奧賽羅》一起組成莎士比亞“四大悲劇”。剛剛上映的,販賣情懷的真人版《獅子王》就是迪斯尼以哈姆雷特的故事藍本改編的。
《李爾王》:故事講述了年事已高的國王李爾王退位後,被大女兒和二女兒趕到荒郊野外,成為法蘭西皇后的三女兒率軍救父,卻被殺死,李爾王傷心地死在她身旁。
這兩部作品,都是爭權奪位、爾虞我詐的悲劇。當然,僅僅是莎士比亞及其兩部作品不能代表了整個西方,西方的愛國文學家,不能説沒有,但是相對於中國歷史上的文學家來説,很少。這是因為,中西方有不同的文明起源,不同的土壤自然培育出不同的文人。
中國遠古神話都是與天地人共奮鬥,因而後世社會更團結。西方神話是諸神惡戰,因為逐漸形成了宗教社會,後世較分裂。這部分內容,大腳曾經在另一篇文章《傳統文化與美好生活,仰望星空還是腳踏實地?》(點擊標題閲讀)中有所論述。
早在戰國時期,鄒衍的大九州説就已經驚世駭俗,他對古代地理學有相當大的貢獻。他反映了戰國時期人們對中國和世界地理的知識和推測,認為中國只是世界(天下)的一小部分。
中國能夠大一統,在於“天下”的概念,而非一族一國之興衰。西方從古至今,依然是城邦封建社會,表面上有個歐盟,也難以形成大一統的局面。
天下非一人之天下,乃天下人之天下也。同天下之利者則得天下;擅天下之利者則失天下。天有時,地有財,能與人共之者,仁也,仁之所在,天下歸之。免人之死,解人之難,救人之患,濟人之急者,德也,德之所在,天下歸之。與人同憂同樂,同好同惡者,義也,義之所在,天下赴之。凡人惡死而樂生,好德而歸利,能生利者,道也,道之所在,天下歸之。
中國早在兩千多年前,由秦始皇創建,到漢武帝確立的郡縣制,已經使得中國成為一個統一的多民族國家。而歐洲直到15-6世紀才開始逐漸消除封建城邦,直到今天,很多意大利人並不認為自己是意大利人,比如一些那不勒斯人就並不認為自己是意大利人,而只是那不勒斯人;科西嘉人也不認為自己是法國人,而是科西嘉人;德國的巴伐利亞州是一個經濟發達地區,有着很強的優越感。幾乎每個歐洲國家,都有鬧獨立的地區。而中國無論是內蒙古、新疆、西藏、還是廣東、福建、海南人,都認為自己是中國人。
秦始皇統一中國,歐盟至今都夢寐以求,然而,歐洲永遠都不可能實現,因為他們長期封建城邦,少了很多統一的基因。
公元前221年:
【東方】 秦始皇統一六國。
【西方】歐洲和北非處於羅馬和迦太基爭雄時期;中東、希臘和埃及在馬其頓帝國崩潰後分裂為4個國家。
如今:
【東方】車同軌、書同文、行同倫 ☞ 融合、大一統
【西方】不同國家、不同語言、不同宗教 ☞ 紛亂、更分裂
如此紛亂的西方,怎麼可能培育出很多具有愛國思想的文學家呢?
我們還有個更偉大的東西,那就是,漢字!其偉大在於:使得中華文明5000年不中斷!今天的我們還能讀的懂幾千年前的《詩經》,但是,英國已經沒有幾個人能看懂《莎士比亞》(原著用古英文書寫)。使得中華民族大一統!幅員遼闊而民族眾多,統一的表意文字使得各民族交流更容易。歐洲至今四分五裂,他們也想統一,但是,過不了語言關!
愛國思想,從古至今,一直都伴隨着中國文人及其作品的發展。
