關於中文編程之三:實現中文編程的入手點_風聞
嗷嗷-公众号:一座玲珑塔2019-09-05 16:25
軟件實現中文編程,其實從技術角度來看並不是一個難事,可能更多的難點在於生態,也就是兼容性。標準庫和第三方庫都是需要改,重新測試。
100多年前,魯迅等先人提出漢字拉丁化,採用拉丁字母書寫,為什麼這樣做吶,因為在魯迅那個時代,英文有打字機,中文沒有,無論是出版還書籍,還是報紙,中文的難度要比英文大幾個數量級,中文打字機簡直是天方夜譚,在當時人的認知裏,根本不可能實現的,中國宋朝就發明了活字印刷,但是卻是在歐洲普及的比中國好。
漢字拉丁化是當時無奈的選擇,但是中國人,並沒有就此放棄中文。從王雲五的四角號碼檢字法,到漢語注音,漢語拼音,改革後的五筆輸入法。一代代人從頭研究,才使得中文在互聯網時代沒有成為死文字。普通大眾使用中文已經沒有什麼不便,大家要明白,這一切不是天上掉下來的,是幾代人窮極一生的努力換來的。否則我們現在應該像越南一樣看不懂自己的歷史了。
現在在電腦底層技術、各學科尖端領域,魯迅先生面對情況依然存在,工具不是中文的,系統不是中文的,論文都不是中文的,用中文還是不要用中文,這個問題依然還在。就編程而言,對於母語不是英文的初學者來説最難的情況就是,寫好一段代碼,測試bug報錯,一大坨英文出現在眼前,初學者只能百度,明白意思以後還要翻技術文檔,學習門檻太高了。任何程序員大牛無論多麼牛,都是從初學者過來的,使得程序員的職業門檻很高。
一個人多麼厲害,最多也是做幾個項目,
一個公司多麼厲害,也就是做幾個行業,但是中文編程牽扯的行業太多了,芯片就有CPU設計,代工,CPU軟件等等,操作系統又有Linux,BSD等,全都是英文,即使是某個單項行業有突破,能夠用中文搭建工作環境,但是與其他行業如何通信,標準化就成一個大災難。個人是沒有辦法對整個生態的。
想要把中文傳承下去,唯一的辦法就是國家組織一個類似兩彈一星的專項工程,協調各行業,做好標準化,這樣才能實現從硬件到軟件真正的自主中文體系。
從現代的歷史來看,追趕者只能採用全國計劃的形式才有可能成功,別無他法,自由放任是領先者忽悠後發者的,舉個例子,如果實現了中文編程,有了中文JAVa,但是操作系統是英文的,操作系統迭代幾次,升級一下API接口,可能所有努力就付諸東流。CPU架構修改一下,通信接口也改了,又得從新再來。軟件的問題都是表象,根子在硬件身上。只能協同發展才有可能實現全中文工作環境。

第二篇發不出來,到這裏來看吧