9.4分神劇:被丈夫背叛的女人,為何“致命”?|關於“背叛”你需要知道的一切_風聞
KnowYourself-KnowYourself官方账号-泛心理科普与服务,美好生活从了解自我开始。2019-09-05 14:46
KY作者 / 曹明然
開播才3集,豆瓣評分卻直飆9.4——《致命女人Why Women Kill》將成為這個月最搶眼的美劇之一。
本劇是一部“女性看來是爽片,男性看來是鬼片”的大女主劇集,但是從劇中男性的視角來看,三位男主角,幾乎完全符合三個時代對完美男性的定義:
生活在1964年的Robert Stanton,從事航天製造業,有能力買下別墅,讓妻子Beth Ann成為優雅閒適的家庭主婦,能夠全心全意侍奉他。哪怕女兒意外過世,這對夫妻依然相敬如賓,堪稱模範。
生活在1984年的Karl Grove,甘做女強人妻子Simone的“賢內助”,帥氣温柔又紳士。
生活在2019年的Eli Cohen,和雙性戀妻子Taylor經營着一段開放式婚姻,同意她在家庭之外釋放天“性”,甚至説:比起一個辛勤做家務的小女人,我更慶幸自己娶了一位成功的大律師。

然而,這三位完美男士,不約而同地選擇了“背叛”——
Robert Stanton出軌一位年輕性感的餐廳服務員;

Karl Grove是gay,騙婚十年,甚至多年未與妻子進行性生活;

Eli Cohen愛上了妻子的同性情人。
不僅如此,故事中從頭到尾充斥着各種各樣的背叛——Simone最好的閨蜜兩年前已撞見Karl出軌卻視而不見,於是Simone也背叛了友情,與閨蜜的兒子發生關係;開放式婚姻的三人行家庭中,背叛與忠誠的界限變得更加模糊……
本片開場即劇透:婚姻比看上去難多了,三段完美婚姻,都將以謀殺告終。女人為何謀殺?因為人性本就如此,背叛不可原諒。
在英文中,背叛所對應的詞是“betrayal”,它可以被分成兩個部分:“be”和“-trayal”,在英文中be意味着“徹底地”,而 “-trayal” 則是拉丁語中“交付”的意思,連在一起就是“徹底地交付”:背叛我們的,以及我們背叛的,往往都是那些最親近的、讓我們徹底交付的人,這才讓背叛顯得格外痛苦。
今天我們要討論的主題,正是背叛。
田納西大學的心理學教授Jones Warren(1997)將背叛定義為:在一段已經建立的、正在發生的關係中,產生的任何對於信任和忠誠的侵犯,以及關係中的陰謀、背信棄義及傷害另一方的行為。
使關係中一方感覺遭到背叛的行為有很多。可能是一些客觀存在的背叛行為,其中包括把一方交給Ta的敵人,在關係中欺騙或者誤導另一方,公開地暴露他人的隱私和秘密,感情上忽視或遺棄他人等;也可能是一些**主觀上(未必是客觀的)被背叛的感受,**例如自己對於這段關係的期待和要求落了空。
背叛從背叛者的目的來看大致可以被分成兩種:**無意背叛和有意背叛,**每一個類別又可以再細分為兩種不同的情況(Kowalski & Ebrary, 2003)。
1. 無意背叛(accidental betrayal)是指背叛者本身並沒有想要傷害另一方的意圖,可能只是在無意中做出了一些讓受害者感到被背叛的事情。
其中的第一種可能性是,關係的雙方**對於關係的認知結構不一樣。**以《致命女人》為例,在三人行的家庭中,三人都不把肉體出軌視作“背叛”,但丈夫Eli卻認為妻子和情人產生真感情是一種“背叛”;女強人Simone的閨蜜認為不説出真相對自己的朋友更好,但在Simone的立場上,閨蜜“背叛”了自己。
無意背叛的第二種情況是,背叛者**有意地做出了隱瞞,但這種隱瞞通常是出於善意的目的,**是為了不讓另一方受到不必要的傷害或者感到不舒服。
從一定程度上説,無意背叛是可以通過雙方之間的交流與相互理解來解決的。
2. 有意背叛(Intentional betrayal)則是另一種情況,背叛者是主觀地做出了背叛行為,不管以什麼理由來解釋自己的行為,背叛的原因都是因為比起對方而言,他們更注重自己的利益。
有意背叛中也可以分為兩種情況,有預謀的,和機會主義的。
有預謀的(premeditated)**背叛,指的是,背叛者接近受害者、或與受害者建立關係的目的,就是為了在將來的某個時刻背叛對方。**在這樣的關係中,背叛者在一開始就不會像受害者那樣在關係中投入太多,他們更傾向於在其中隱藏並偽裝自己,等待着自己可以通過背叛他人得到利益的時刻。
而機會主義的(opportunistic)**背叛則可能更加普遍。在這種情況中,背叛者建立關係的目的並不是為了將來某一時刻的背叛,他們在關係中也會有相應的付出與回應。**他們的背叛可能是因為受一些誘惑影響的,這種誘惑可能關乎性與金錢,也可能是個人需求上的。
之所以把這類背叛描述為機會主義的,是因為在受到這些誘惑後,背叛者會開始衡量“如果背叛自己可以得到的利益”和“維持原來關係的價值”,並很有可能在他們認為“背叛得到的價值更大”的時候選擇破壞關係。
有些人的背叛是出於嫉妒、個人私怨、復仇等多種原因,**單純地想要傷害對方;**也有些人做出背叛的行為,是因為背叛他人可以更輕易地得到自己想要的東西,因為背叛他人的信任得到利益/成就並不需要太多努力與付出。
而在親密關係中的背叛行為中,我們還能夠發現一些深層的原因。
1. 背叛是一種防禦和自我保護
曾經的受害者有可能會陷入日後的背叛中,他們還有可能自己變成背叛者。對於這類人而言,背叛可能是一種無意識的行為,是一種對自己的防禦與保護。
在過去的親密關係中遭受過背叛的人,有一些也成長為了背叛者。這些人在日後的關係中,可能會期待來自另一方的拒絕,並因為要滿足這種期待,而有意做出一些讓對方傷害或拒絕自己的事情。
同時,因為曾經的經歷,他們也有可能認為,在關係的某個時刻,另一方一定會背叛自己,所以,他們會自己選擇在這個時間點之前先背叛對方。
2. 主觀層面上“被背叛”的感覺,與不切實際的期待有關
有的人對他人、對關係都有着過高的要求。他們認為關係應該是永遠沒有陰暗面和低谷的;他們無法接受關係中正常的爭吵與冷淡,也無法理解為什麼對方有時並不能在第一時間理解自己,給予自己想要的安慰。
這些不切實際的期待和需求,通常無法被對方滿足;對方也因此會產生很大的精神壓力與負擔。在這種壓力之下,對方可能會因為付出與收穫的不均等而選擇放棄這段關係,或者是**為了哄他們開心,而不得不撒謊。**當謊言被戳穿時,期待過高的這一方就有可能感覺自己被背叛了。
而另一方面,當沒有得到預想之中的回饋時,期待過高的這一方會感到失望,繼而可能在接下來的互動中拒絕對方,故意不滿足對方的需要,甚至選擇主動背叛對方,來破壞這段關係。
1. 產生多重負面情緒
我們經常會用這樣的比喻來描述遭遇背叛時的感覺——背後被捅了一刀;被背叛之後,受害者感受到的負面情緒有很多,包括憤怒、悲傷、被遺棄感、嫉妒、愧疚甚至是憎恨(Fehr & Baldwin, 1996)。
其中,最普遍的感情是便是**憤怒、失望與痛苦,**這些感受在對方背叛了自己的信任時特別明顯。
而被背叛導致的另一種情緒則是後悔,後悔的情緒往往不會和憤怒同時發生。有一些人會在冷靜下來之後,發現是自己在關係中的一些行為導致了背叛的發生,併為此感到後悔。
背叛也有可能會引發一些比較極端的情緒,其中最常見的就是強烈的憎恨,並伴隨着一定程度的復仇的願望。憎恨的產生,是因為受害者在被背叛的同時,感覺自己遭到了對方的羞辱,甚至在人格上受到輕視。
2. 長期的創傷影響
即使在上述的這些負面情緒平息下來之後,背叛也可能持續為我們帶來傷害,它的影響遠比我們想象中要深遠得多。
被背叛的人還可能會遭受精神污染(mental contamination)。在一些情況下,遭到背叛的人會在觸碰到背叛者以及與背叛者相關的物體的時候,感到噁心與反胃;他們會覺得這些人和事物都非常髒。對於部分遭遇過背叛的人來説,一旦他們觸碰到了背叛者或相關物品,甚至可能強迫性地清潔自己,以擺脱這種“自己被污染了”的糟糕感受(Rachman,2006)。
3. 對關係造成重創
在這些影響中,最顯著、最直觀的影響就是背叛對關係的打擊,包括使關係破裂。在一則研究中,86%遭到過背叛的參與者表示,背叛破壞了他們的關係(Robert & Carpenter, 1994)。
即便關係沒有破裂,遭遇背叛的人在**關係中的滿意度也會顯著下降。同時,關係中發生背叛,很可能會讓人們對建立新的關係感到害怕與恐慌。**背叛帶給他們的傷害是如此之大,背叛發生得又是如此令人意外,以至於他們往往會因為害怕再次遭到背叛,而拒絕再去信任他人,並且更加消極地去應對關係。
我們無法預測自己是否會遭到他人背叛。不過,我們可以採取一些行動,來避免或減輕背叛帶給我們的傷害,特別是無意背叛帶來的誤解。在以下方面做出努力,可能會在一定的程度上改變你現在的關係。
1. 即使背叛已經發生,也可以選擇溝通
溝通在一段關係中總是非常重要的。深入的溝通可以讓對方及時瞭解我們的需求和對關係的期待,同時,也可以讓我們明白對方的需求,讓一些潛在的矛盾和情緒在爆發之前就有機會被發現、被解決。
這是因為溝通(即使是充斥着憤怒的爭吵)在一定程度上給雙方都提供了表達情緒的空間。在情緒的宣泄中,被背叛的一方可以讓對方瞭解到背叛帶給自己的傷害,背叛者也可以抓住機會誠懇地道歉,並解釋事件發生的前因後果。
2. 檢驗自己內心的期待,迴歸現實
如果你發現自己經常感到自己被背叛了,並且總是對和他人的關係感到不滿,你或許可以考慮調整自己對關係的期待。如前文所述,過高的期待會為關係帶來壓力,最終讓雙方都感受到痛苦。
試着接受對方不是為了滿足你的期待而存在的,接受一段關係中可能會有親密,也可能會有疏遠,我們就不會過分地苛求對方,而會更願意給予對方理解和支持。
歸根結底,背叛是一種行為,一個人做出了背叛的行為,不意味着這個人就罪無可赦。把行為和人區分來看,無疑是一種更加成熟、理性的視角。
**背叛會帶給我們傷害,恰在於愛與恨的落差——因為對方是最親最近的人,傷害才顯得尤為深刻。**但同樣,對方和你關係親密,也意味着你有更多的機會去了解事情的原貌,釐清誤會,澄清疑慮。
**最後,我們想對那些背叛過他人的人説,跟你曾經背叛過、傷害過的人説句對不起吧,無論Ta會不會原諒,能不能接受,甚至不一定能看到。**知道背叛者的歉意,對被背叛的一方來説,也能夠更好地修復和重建受損的自我價值感。這對你們雙方來説都會是一種釋懷。
以上。
References:
Amodeo, J. (2010). Love & betrayal Ballantine Books.
Chan, M. E. (2009). ‘why did you hurt me?’ victim’s interpersonal betrayal attribution and trust implications. Review of General Psychology, 13(3), 262-274. doi:10.1037/a0017138
Dixon, L. J.The effects of betrayal characteristics on Laypeople’s ratings of betrayal severity and conceptualization of forgiveness
French, R., Case, P., & Gosling, J. (2009). Betrayal and friendship. Society and Business Review, 4(2), 146. doi:10.1108/17465680910965968
Freyd, J. J., & Birrell, P. (2013). Blind to betrayal: Why we fool ourselves, we aren’t being fooled. Hoboken, N.J: Wiley.
Freyd, Jennifer J. ‘What is a Betrayal Trauma? What is Betrayal Trauma Theory?’. University of Oregon. Archived from the original on July 6, 2010. Retrieved 2010-09-26.
Hansson, R. O., & Carpenter, B. N. (1994). Relationships in old age: Coping with the challenge of transition. New York: Guilford Press.
Jones, W. H., Couch, L., & Scott, S. (1997). Trust and betrayal-chapter 19:The psychology of getting along and getting ahead. (pp. 465-482) Academic Press. doi:10.1016/B978-012134645-4/50020-2
Joskowicz-Jabloner, L., & Leiser, D. (2013). Varieties of trust-betrayal: Emotion and relief patterns in different domains: Varieties of trust-betrayal. Journal of Applied Social Psychology, 43(9), 1799-1813. doi:10.1111/jasp.12130
Kowalski, R. M., & ebrary, I. (2003). Complaining, teasing, and other annoying behaviors. New Haven: Yale University Press.
Leary, M. R. (2001;2006;2012;). Interpersonal rejection. New York: Oxford University Press. doi:10.1093/acprof:oso/9780195130157.001.0001
Peterson, C. (1996). Deception in intimate relationships. International Journal of Psychology, 31(6), 279-288. doi:10.1080/002075996401034.
Rachman, S. (2006). Fear of contamination : Assessment and treatment. England;United Kingdom;:
Shackelford, T. K., & Buss, D. M. (1996). Betrayal in mateships, friendships, and coalitions. Personality and Social Psychology Bulletin, 22(11), 1151-1164. doi:10.1177/01461672962211006