中國“承諾投資4000億美元”發展伊朗的能源、交通和製造業_風聞
熊猫儿-2019-09-23 20:11
中國和伊朗更新了2016年《戰略伙伴關係協定》,根據該協定,中國將向伊朗經濟提供大規模長期投資,以換取對資金的使用方式和最終從中獲得的產品擁有深遠的權利。據《石油經濟學家》(Petroleum Economist)月刊的一篇報道,該計劃還允許部署至多5000名中國安全人員,以保護能源和石化資產。該計劃設想,在25年的時間裏,將有4000億美元的投資展開,但這可能是未來五年的“重頭戲”。伊朗外交部長穆罕默德·扎裏夫(Mohammad Zarif)於8月底訪問中國外交部長王毅時更新了該協議。 與伊朗石油部有關的消息人士告訴石油經濟學家,2800億美元將分配給伊朗的石油,天然氣和石化行業,1200億美元將用於升級伊朗的運輸和製造基礎設施作為資本可用的回報,中國公司將被優先獲得油氣項目。 就伊朗而言,它希望改善其外交和經濟地位,並希望重啓一些因去年美國重新實施制裁而陷入停頓的能源項目,例如巨大的南帕爾斯氣田。另一篇報道指出,根據協議,中國在為伊朗石化計劃提供設備和人員方面具有潛在的壟斷地位。石油經濟學家的伊朗消息來源説,這將包括多達5,000名中國警衞來保護項目,並且“將有其他人員和材料來保護石油,天然氣和石油化工從伊朗到中國的最終運輸,包括通過海灣的運輸”。 。中國也將能夠以至少12%的折扣購買石油,天然氣和化學產品,並增加6-8%的“風險調整後補償”。此外,它將能夠以“軟”貨幣計價,包括非洲和中亞國家的貨幣。這將有助於中國回收貿易順差產生的外匯儲備,避免使用美元並繞過美國控制的國際支付體系。消息人士指出,由於優惠匯率,這可能會提供12%的額外折扣。消息人士補充説,該交易還為中國提供了為其“一帶一路”倡議創建重要生產節點的機會。目的是利用廉價的伊朗勞動力來建造由中國公司設計和監督的工廠,然後利用“一帶一路”運輸基礎設施向歐洲出口。China “pledges $400bn” to develop Iran’s energy, transport and manufacturing sectors6 September 2019 | By GCR StaffChina and Iran have updated a 2016 strategic partnership agreement whereby China offers massive long-term investment in the Iranian economy in return for far-reaching rights over how the money is spent and the products that eventually flow from it. The plan also allows for the stationing of up to 5,000 Chinese security personnel to protect energy and petrochemical assets, according to a reportin monthly journal Petroleum Economist.The plan envisages $400bn of investment unfolding over a 25-year period, but this may be “front loaded” into the next five years.The agreement was update during a visit by Iranian foreign minister Mohammad Zarif to his Chinese counterpart Wang Li at the end of August. A source connected to Iran’s petroleum ministry told Petroleum Economist that $280bn will be allocated to Iran’s oil, gas and petrochemicals sectors and $120bn invested in upgrading Iran’s transport and manufacturing infrastructureIn return for making the capital available, Chinese companies will be given first refusal on oil and gas projects. For its part, Iran is hoping to improve its diplomatic and economic position, and to restart a number of energy project that were stalled by the re-imposition of US sanctions last year, such as the giant South Pars gas field.