大學生畢業當月嫂,值不值?網友吵翻了_風聞
高老庄朱刚烈-“于是我们继续奋力向前,逆水行舟。”2019-09-24 17:21
來源:廣州日報、 China Daily、 新華社
月嫂,這個一度被認為與高學歷無關的行業,逐漸受到高學歷人才的追捧。
Facing an increasingly competitive job market, some college graduates are looking to a profession once not associated with higher education — newborn-caring nurse.
面臨着競爭日益激烈的就業市場,一些大學畢業生將目光轉向一個和高學歷不怎麼沾邊的工作——月嫂。
近日,《廣州日報》報道,根據廣州市家庭服務行業協會誠信自律平台對79820名家政人員的調查,家政從業人員的學歷有所提高,研究生從2017年1人增加至5人,本科生同比增加0.14個百分點,大專生、中專生同比分別增加0.1個百分點,小學生同比下降1.4個百分點。
A survey from the Guangzhou Municipal Household Service Society found that increasingly people with higher education qualifications are pursuing the job.
廣州市家庭服務行業協會的一項調查發現,越來越多具有高等教育背景的人在申請月嫂職位。
Of all the 79,820 household service professionals, over four percent, or 3,547 in total, have college diplomas. There are even five postgraduates, traditionally considered too high a qualification for the service sector.
在79820名家政服務人員中,超過4%,即3547人擁有大學文憑。甚至有5名是研究生,在傳統觀念看來,這對服務行業的人來説學歷似乎有些高了。
圖源:廣州日報
其他城市也出現了類似的情況。
The same applies to other cities. Searches for “confinement nurse with college diploma” on several popular job-seeking and hiring websites can return numbers as high as 1,000 in Beijing and almost the same in Shanghai.
其他城市也是如此。在一些熱門的求職和招聘網站上搜索“大學畢業的月嫂”,北京的搜索結果可高達1000個,上海也是這樣。
“決定做月嫂時,
做了很長時間的思想鬥爭。”
大學生黃利嫺初入月嫂行業的擔憂跟社會上的普遍看法相似。擔心做月嫂會被人看不起,也擔心受不了累。
The job used to be considered purely physical, mainly favored by those with high school diplomas.
這份工作過去被看作純粹的體力勞動,主要受到高中學歷人員的追捧。
2002年,黃利嫺從中山大學電子計算機專業畢業,自己經營起了皮具生意。但一次車禍改變了她的人生軌跡。
車掉進了水裏,生死攸關之際,作為母親的黃利嫺拼命把自己的孩子救了出來。
“從水裏活着出來的那一刻,我跪在地上,深刻地感受到了媽媽對孩子的愛,也感受到了健康是多麼重要。而新生嬰兒最脆弱,我當時就萌生了從事照顧寶寶的職業的念頭。”
黃利嫺在照顧嬰兒
車禍之後不久,黃利嫺就產生了轉行月嫂的想法。2014年,她成了一名職業月嫂,現在黃利嫺做到了金牌月嫂,成為一家月子會所的護理長。
“很多客户看到了我的專業技能,都叫我黃老師。”
為什麼大學生要當月嫂?
月嫂工作看似單一,實則肩負着照顧產婦和嬰兒的任務。在很多國家,月嫂服務很普遍。
The job is typical in China and other East Asian countries. Its duty includes taking care of not only newborns but also mothers.
月嫂在中國和其他東亞國家很常見,她們不僅要負責照顧嬰兒還要照顧產婦。
前年轉行月嫂的劉芳玲説,月嫂入行首先要考取人社部門頒發的育嬰師證,然後還要接受更高級的培訓,除了最基本的母嬰護理以外,還要學習製作月子餐、中醫知識和嬰兒護理等。
The work can be complicated. Newborn-caring nurses have to stay together with the newborn and mother 24 hours a day and wake whenever the baby does.
這項工作可能會很複雜。月嫂必須每天24小時陪伴在嬰兒和產婦身邊,並在嬰兒醒來時保持清醒。
很多月嫂都手持五六個證,如小兒推拿師資格證、催乳師證等,而大學生學起這些技術來,比高中生更容易。
A newborn-caring nurse’s professional knowledge includes nutrition, people’s caring, first aid plus other basic medical knowledge. A college graduate will find it easier to learn all these than a high school graduate.
月嫂的專業知識包括營養、護理、急救以及其他基本醫學知識。大學畢業生比高中畢業生更容易學習這些知識。
月嫂從業者的高學歷趨勢與這份職業的高自由度和高收入不可分割。
新華網的一項調查顯示,月嫂的平均月薪超過1萬元,高於北京市的工資平均水平。
The average monthly salary of a newborn-caring nurse, according to a survey of xinhuanet.com, is over 10,000 yuan ($1,410), which is higher than the broad average in the Beijing municipality.
劉芳玲説:“我喜歡旅遊,完成一個訂單後想休息多久都可以,這一點非常吸引我。”現在她月入一萬多元,比之前的工作收入提高了50%以上。
在深圳,金牌月嫂的月薪最高可達26000多元。
在微博上,許多人評論説,正是高薪吸引了大學畢業生從事這個行業。
“Whatever makes money is a good job,” said one comment with 2,280 likes.
“什麼掙錢幹什麼。”這條評論獲得了2280個贊。
“Do they mean to attract me to apply for the job?” said another with over 12,000 likes.
“他們是想‘騙’我去做月嫂嗎?”這條評論獲得了超過1.2萬個贊。
國家支持高校增設家政專業
今年6月,國務院辦公廳印發《關於促進家政服務業提質擴容的意見》。
意見提出10方面重點任務,其中就包括提高家政從業人員素質、支持院校增設一批家政服務相關專業。
北師大教育學副研究員陳霄表示,越來越多受過高等教育的人從事服務行業是很好的,因為這將有助於提高從業人員的素質。
Chen Xiao, an associate researcher on education studies at Beijing Normal University, said it is positive that more people with a background in higher education background are finding jobs in the service sector, because that will help to raise the quality of the workforce.
更多的高端人才的加入有助於提升整個行業的水平。
“Just imagine the day when all nurses have college diplomas. They will master more skills that in turn help the whole profession improve,” she said.
“想象一下,有一天所有護士都有大學文憑。他們將掌握更多的技能,從而幫助提高整個行業的水平。”
當然也有網友指出,“高學歷”不等於“好月嫂”。
However, some comments also pointed out that “Those with higher education backgrounds are free to choose any job, but higher education does not necessarily mean better performance.”
然而,一些評論也指出:“受過高等教育的人可以自由選擇任何工作,但高等教育並不一定意味着會表現的更好。”
高學歷家政人員增多是局部現象還是普遍現象,尚有待進一步觀察。但通過這些現象我們已經可以預見,職業選擇和產業調整將越來越從傳統認知中解放出來。