日本天皇即位大典中出現的一道彩虹,讓國內網友吵翻了_風聞
今天敲钟人不来-2019-10-23 16:52
本文原創,轉載聯繫。
當地時間10月22日,日本天皇即位大典在位於東京的皇宮內舉行。
據日本媒體NHK報道,當天上午東京突降暴雨,但是在典禮舉行時,雨勢完全停歇,天邊也出現一道彩虹。國內的一些博主都注意到這一自然現象,不過他們解讀的角度卻是很清奇。
可以注意到,這些微博博主大多是頂着“日本”名號的賬號。
他們認為像是雨霽虹出這樣的現象可以稱得上是奇蹟,尤其是對於日本這個“日出之國”而言;而放在古代更是要被當做是祥瑞記入史冊的。





據瞭解,日出之國,其實就是日本這一國名的本意。
最早是我國古人對於東方島嶼的想象,認為在海洋上的那些島嶼之中也可能有國家存在。隋唐時期,日本派遣使節到中國學習,接觸中國文化,“日出之國”便被對自身知之甚少的日本人所借鑑。
而彩虹,是氣象中的一種光學現象,通常出現在雨後。當太陽光照射到空氣中的水滴時,光線被折射及反射,在天空上形成拱形的七彩光譜。
彩虹對於今天的中國人來説,已經不會覺得陌生,或者是會認為這種現象藴含着某種玄學的意味。

22日下午,出現在東京上空的彩虹
因此,當上述“日本”博主從祥瑞的角度去解讀時,當即就有網友反駁,認為這是裝神弄鬼。

文化博主@李天飛大話西遊、浙江大學東亞宗教文化研究中心主任@邙洛山 也都指出,虹的出現在中國古代多被認為是災異,而非祥瑞。

在古人眼中,彩虹是一種非常奇幻的現象,讓人難以理解,於是就把它視為某種奇特的活物。
同時,古人經常看到彩虹的末端延伸至水中,便認為這個怪物可以吸水。因為擔心彩虹會把水吸乾,當彩虹來臨的時候,人們都會敲擊鍋、碗等器物以“嚇走”彩虹。彩虹的外形與蛇最為接近,古人想當然地就認為它是兩條巨蛇在空中纏繞,或是雙頭蛇。
作為漢語常用字,“虹”字最早見於商代甲骨文。
通過“虹”的古字形演變,我們便可以知道這上面藴含了古人對於彩虹最初的認識。

先秦時期的漢族詩歌《蝃蝀》中有詩句“蝃蝀在東,莫之敢指”,講的是人們出於懼怕的心理,不敢用手去指掛在天空東邊的彩虹,生怕招來劫難。而整首詩都在諷刺貴族女子與男子私奔,不顧私德。
朱熹在《詩集傳》中對於“虹”有更為詳細的註解:
虹也,日與雨交,倏然成,質似有血氣之類,乃陰陽之氣不當交而生者,蓋天地之淫氣也。在東者,暮虹也,虹隨日所映,故朝西而暮東也。
可以説,彩虹的出現對於古人而言可不會是什麼祥瑞,而是常與女性的品行不端聯繫在一起,放到皇家身上,那就基本上是要挑戰君主的權威,忤逆君主了,尤指後宮干政。
學者孫英剛、朱小巧就在《天文星變與政治起伏:中宗政局中的韋湑之死》中就談到他們的研究:根據文獻記載,唐隆政變前夕很可能發生了一次大規模的霓虹現象,如“唐隆元年六月戊子,虹蜺亙天”,這可能對禁軍殺掉韋氏將領起到了鼓勵作用。
中國古代對於彩虹這種光學現象的認識也深刻影響了日本,動漫《火影忍者》對此有所涉及:

不過,也有網友對於彩虹是惡兆這一古代文化常識予以駁斥。
比如,網友@凡蟲Ecobserver 認為,“虹”在古代被視為災厄的徵兆沒有錯,但是文獻中的“虹”不是我們今天常説的彩虹,基本上指的都是冰暈。而真正的彩虹,“夫虹蜺,天使也,降於邪則為戾,降於正則為祥。”
據查詢,上述網友引述的語句出自唐代中國傳奇小説《宣室志》。
原文是:“韋皋鎮蜀,宴客西亭,暴風雨,俄頃而霽,有虹蜺自空而下,垂首筵上,吸其飲食且盡。其首似驢,五色若霞。公懼,罷宴。少尹豆盧署曰:‘虹蜺,天使也。降於邪則為戾,降於正則為祥。公,正人也。某敢以賀。’旬日拜中書令。 ”
從原文的語境來看,這更像是一個下屬媚上的説辭。

其實道理很簡單,隨着時間的推移,古人對於彩虹的認識並不是一成不變的。
在唐代,精通天文歷算之學的進士孫彥先已經提出了“虹乃與中日影也,日照雨則有之”的説法,初步解釋了彩虹乃是水滴對陽光的折射和反射。這種認識在當時可能還難以普及到底層民眾,但是在文人士大夫羣體中已經流傳開了。
李白在《焦山望寥山》中有詩句“安得五彩虹,駕天作長橋”,滿懷詩意地認為彩虹就是通往天界的長梯。孟浩然的想象力可能稍遜一籌,但是在《彭蠡湖中望廬山》的詩句“香爐初上日,瀑水噴成虹”也表明他對於彩虹的形成不會感到訝異。

我們還可以注意到,少尹豆盧署對於自己的上司韋皋説的這番話“虹蜺,天使也。降於邪則為戾,降於正則為祥”,其實是一體兩面的,可為戾,也可以為祥的本質其實就是自由心證。
當然,網友所講的,古人對於彩虹、冰暈等很多的光學現象其實沒有多麼明確的分界,這也是對的。在《戰國策》和《史記》中對於荊軻刺秦王都有“白虹貫日”的記載。從字面上不難理解,白色的長虹穿日而過,這多半是君王蒙難、可能遭奸人所害的天象啊。
這裏的“虹”就不是我們要討論的彩虹。
去年2月18日,內蒙古自治區海拉爾地區曾出現過“白虹貫日”這種罕見的大氣折射現象,一時間引來多家媒體相繼報道。

有意思的是,對於彩虹是惡兆這一古代文化常識,一些網友還給出了其他讓人費解的反駁理由。
比如説“只有特殊的虹相才可能是災異。否則彩虹在全國範圍內幾乎天天有,難道天天災異?”,“要是日食彗星這種大災異,那這頻度也太容易亡國了,現在應該累計出現幾千幾萬個朝代了才對。”
又或者“荊軻刺秦王的記載有‘白虹貫日’四個字,人家那是史家在讚美荊軻刺暴君的勇氣和英姿呢,這麼拉風的一個詞就成貶義了?”
對於“白虹貫日”是史家在讚美荊軻英勇品質的説法,想必是沒有通讀史料情況下的望文生義,荒謬到不值一評。但是以彩虹的常見,來否認古籍文獻中對於彩虹存在着刻板印象,本質上也是史料讀得不夠多,唸了一些古詩就下意識地認為古人普遍把彩虹視為是美好意象。


最後想多説一句,日本天皇即位大典,這麼重要的一個場合難道日本氣象廳就完全沒有準備嗎?往天空中打幾枚消雨彈是很難的事情嗎?豪雨在當地時間下午1時許,恰好停歇,很難説沒有人為干預。而雨後出現彩虹,按照“日吹”博主的説法本就常見,那又怎麼能夠稱得上是祥瑞呢?
(完)