到底什麼是孔子學院_風聞
两岸青年-两岸青年官方账号-为两岸青年提供全方位的学习、生活、政治和娱乐信息2019-11-17 15:00
作者:吳默
**最近一部電影《假孔子之名》在台大某社團被放映,並由此引發了關於國家漢辦和孔子學院的一些討論。**就台灣的同學而言,絕大多數人沒有接觸過漢辦或孔院,因此也無法瞭解,所以根據“孔子學院”四個字望文生義,產生了諸多誤解,再加上被有心人利用,就從“不瞭解”發酵成了偏見與詆譭,或有言過其實,或有妄自揣測。對孔院的質疑和詰難一直都有,但這些聲音
“孔子學院不是真的院校”
**Fb上有主頁説:“孔子學院不是真的院校,而是政府部門漢辦的分身,難怪越來越多的國外院校不願意合作。”**這樣的説法引起了一些不明所以的人對孔院的恐慌和抵制。因此需要釐清一下,孔子學院到底是做什麼的?它是政府機構嗎?
它確實是。但是這是一個正常的情況,如果要把語言的推廣當成一個國家的戰略,那麼自然就需要有公信力的機構來做語言推廣的工作。這在國際上也早有先例,官方的語言文化推廣機構眾多,例如西班牙的塞萬提斯學院、德國的歌德學院、意大利的但丁學院和意大利文化中心、法國的法語聯盟、英國的英國文化協會、丹麥的丹麥文化中心還有韓國的韓國文化院和在建的世宗學堂等等。
孔子學院也和這些機構一樣,致力於推進世界對自己國家的瞭解,推廣自己的語言,推廣語言的背後,當然是為了文化,文化就是一個國家的軟實力。所以和所有建立這類機構的國家一樣,我們的孔子學院也是為了軟實力的輸出,這是完全正當的。除了語言教學作為基本任務,增進文化了解作為附加任務,孔子學院還要做的就是和在地國家進行一些文化交流,因為唯有溝通交流,增進了解,才會減少摩擦,加強世界的聯繫。
《孔子學院章程》明確規定,**孔子學院作為非營利性教育機構,其宗旨是增進世界人民對中國語言和文化的瞭解,發展中國與外國的友好關係,促進世界多元文化發展,為構建和諧世界貢獻力量。**孔子學院的主要職能是:面向社會各界人士,開展漢語教學;培訓漢語教師;開展漢語考試和漢語教師資格認證業務;提供中國教育、文化、經濟及社會等信息諮詢;開展當代中國研究。

附:世界主要的國際文化推廣組織
美洲
美國:美國之家(僅對德國)
巴西:巴西文化中心
哥倫比亞:卡洛與格埃佛學院
亞洲
中國大陸:孔子學院、中國文化中心
中國台灣地區:台灣書院
日本:國際交流基金
韓國:世宗學堂、韓國文化院
印度:印度文化關係委員會
菲律賓:黎剎中心
歐洲
英國:英國文化協會
法國:法國文化協會、法國文化中心
德國:歌德學院
西班牙:塞萬提斯學院
意大利:但丁協會、意大利文化中心
丹麥:丹麥文化中心
瑞典:瑞典對外交流委員會
芬蘭:芬蘭文化學術學院
瑞士:瑞士文化基金會
捷克:捷克中心
希臘:希臘語中心、希臘文化基金會
波蘭:密茨凱維奇學院
愛沙尼亞:愛沙尼亞學院
匈牙利:鮑洛希學院
葡萄牙:卡蒙斯學院
羅馬尼亞:羅馬尼亞文化學院
俄羅斯:俄羅斯世界基金會
土耳其:尤努斯·埃姆雷學院
加泰羅尼亞:拉蒙·尤依基金會
現存問題的產生
孔子學院作為文化推廣的機構,**並不像台灣同學或者其他地區和國家的人們的誤解中那樣,肩負什麼“意識形態的輸出”,**但是確實存在一些和在地國的小問題,但是這些小問題被有心人利用來做文章的話,就有可能將小摩擦放大,扣上類似“意識形態”等大帽子。所以通過小問題的產生釐清,就可以明白其實際的運作,也可以幫助孔子學院今後走得更堅定更長遠。
01 與在地國的摩擦
James Liszka
多年來,在美國、加拿大、歐洲及其他地方存在的有關孔子學院的論爭已不再是秘密。瞭解這些爭議對促進孔子學院的發展是有益的。
就以中方在美國的孔子學院為例,首先,中美兩國在法律、行政和管理框架上的差異導致建設和管理孔子學院的過程中會有一些摩擦。比如兩國的法律法規不同,中國漢辦簽發的正式協議就有可能對美國大學的律師造成困擾,因此就需要多做一些協商和修改,才能滿足美國的法律要求。這一過程中需要溝通也需要專業人員的處理。其次,中美兩國對管理人員與教師的角色、責任設定方面的不同理解,也同樣會引起誤解。但是這並非中美雙方,而是放在任何一個國家,放在任何一個組織,都有人事和職員行為方面的問題,所以如果人事方面出現緊張或衝突時,每個國家甚至每個機構都有自身的管理觀念和法律程序方面的不同處理。
02 教育方式與課程設置上的實際問題
每個國家都有自身的教育理念,這來源於自身的文化背景,因此當孔子學院開設在世界各地時,當然會遇到教育理念或是課程設置等實務上的問題,這應當是歌德學院、但丁學院等所有的機構都會遇到的問題,這不過程度不同而已。總體而言西方課堂比較活躍,較少關注材料的講授和記憶。而亞洲的教育理念則相反,因此,如果孔子學院的老師用漢語講授一些文化背景的相關知識,並且以比較傳統的教學方法進行時,自然會引起學生的一些誤解或者是同行的當地老師的誤解,我認為很多對意識形態或者文化強硬的錯誤觀點就是在這一點上產生的。
03 志願者的才藝取向
孔子學院的志願者數量眾多,但是報考分配到世界各國,每個國家都有當地的國情和文化,因此志願者的體驗差異性極大。但是近幾年總體趨勢有過於重視才藝而忽略實際語言教學本身的傾向。台灣的同學普遍對孔子學院不瞭解,而在台灣學習相關語言本體與語言教學的同學對孔子學院的認知就是“剪紙和做遊戲”,這也正是孔子學院目前可以補足的缺口。因為這一取向直接導致了文化氾濫而語言萎縮的現狀。
真正的文化不在古代,而在現代,學習中文的學生需要了解的不僅是古代中國,更是當代正在崛起,正屹立在世界民族之林的當代中國,真正的文化不在剪紙、中國結、春節和太極拳,而在語言,在思維方式。只要語言本體教學提升了,目前所關心的所謂的“中華才藝”自然而言會被熟知,而如果只強調這些孔子學院志願者的中華才藝,從剪紙到中國結到太極拳到儒家文化,那麼難免會招徠外界的“意識形態輸出”、“文化強勢輸出”等誤解與偏見。
關於這一點,我們可以參考英語的學習。我們選擇學習英語時,並不是想學英國的馬術文化或者英國的下午茶文化,對於英國文化協會(British
Council),我們最快速聯想到的應該是雅思考試,而不是英國下午茶品鑑可或者英國皇家禮儀課。所以雖然現在的孔院志願者和教師的主要任務是教語言,但因為形式的原因,如遊戲教學、才藝、各類活動等,導致語言本身教學變了味,因此容易遭人誤解。其實我們的文化,無論傳統還是現代,都足夠吸引人,不能只守着傳統的東西給別人看,覺得那是我們獨特的東西,其實中國的現代更是在興起,也有足夠的吸引力。
孔院的發展
截至2017年12月31日,全球146個國家(地區)建立525所孔子學院和1113個孔子課堂。孔子學院138國(地區)共525所,其中,亞洲33國(區)118所,非洲39國54所,歐洲41國173所,美洲21國161所,大洋洲4國19所。孔子課堂79國(地區)共1113個(科摩羅、緬甸、瓦努阿圖、格林納達、萊索托、庫克羣島、安道爾、歐盟只有課堂,沒有學院),其中,亞洲21國101個,非洲15國30個,歐洲30國307個,美洲9國574個,大洋洲4國101個
——漢辦官網
孔子學院的發展並不是一帆風順,但是孔子學院的背後是一個個志願者、教師、工作人員們的努力與付出,他們奉獻自己的時間、自己的精力、自己的愛心和愛心,克服着身體的水土不服和心理的水土不服,為的只是讓世界都瞭解一下中國,這件事情本身就足夠有價值。
至於孔子學院現在的發展和評價,我想台灣或者其他地區的同學們,你們不能只看別人讓你們看到的,你們也要看看其他的評價和聲音。
漢語的課程有助於學生們在未來的發展中更具競爭力。瞭解和體驗文化的方式有很多種,但學習語言可以有助於更全面、深入地瞭解文化,所以學習漢語讓更多的孩子瞭解世界,瞭解不同的文化,成為二十一世紀領袖人物。
——德克薩斯州南方大學孔子學院美方院長羅傑·哈特
理解中國,是學生們國際化經歷中必不可缺的部分;我希望學 生們可以自信地成長,理解他們作為世界公民的重要性。
——美國西肯塔基大學校長格里·蘭斯戴爾
這不僅可以讓美國學生有更多的機會了解中國,學習漢語,從而對中國的歷史文化有正確的認知和感受。同時還可以為推進漢語教學發展提供一種新途徑,這會給我們的學生提供到中國學習的機會,也會將中國學生帶到我們的校園,從而使我們的大學進一步國際化。
——阿拉斯加大學安克雷奇分校院長James Liszka
從語言政策的基本觀點而言,國家漢辦和孔子學院一體兩面,是國家全球戰略推廣的一環,最主要的就是推進國際文化之間的相互瞭解和交流。孔子學院它是一個在借鑑英、法、德、西等國推廣本民族語言經驗的基礎上,探索在海外設立以教授漢語為宗旨的非營利性教育機構。這些年它的快速發展,已成為世界各國人民學習漢語和了解中華文化的園地,中外文化交流的平台,加強中國與世界各國友誼合作的橋樑。
(完)