蘇57遭遇羞辱,北約代號“重刑犯”,那殲20呢?_風聞
诸葛兵-每日点兵官方账号-每日点兵官方账号2019-11-18 17:23
話説前兩天,北約又幹了一檔子噁心俄羅斯的事。
他們給俄羅斯最先進的五代機SU-57,起了一個充滿敵視和貶低意味的代號——Felon。
這個代號就是“重刑犯”的意思,而這個詞演變自拉丁文Fello,意為惡棍。
▲ 美國《飛行家》網站發文表示:沒有比重刑犯這個名字更好的選擇,滿滿的惡意
而如果你花2分鐘翻查英漢詞典,還能在這個詞的釋義中,還能找到瘭(biāo)疽和甲溝炎意思!
汝聽,人言否?
俄羅斯網友在知道這個消息後,很快開啓了斯拉夫嘲諷模式:“看來美國人對犯罪十分了解,畢竟5%的美國人口都是罪犯。****”
汝聽,人言也!
那麼問題來了,北約這種命名方式真的是有意而為之嗎?
這事,還得從北約給“對立國家”的武器命名方法上説起。
我們知道,為了實現防衞協作,北約目前共有29個成員國,其中不止有講英語的美國、英國,還包括講法語、德語、意大利語、西班牙語等多種語言的多個國家,是全球最大的軍事同盟組織,而且它的規模還在繼續擴大。
▲ 為了壓縮俄羅斯的戰略空間,未來可能還會繼續擴大
要想在這個信息共享的防衞體系中實現高效溝通,就必然要在指揮系統和信息鏈中使用通行的語言體系。
不過呢,這個語言體系不僅僅是英語這麼簡單,還包含便於信息傳遞和單位識別的名稱與代碼系統。
而這個系統被稱作NATO reporting name——北約報告名稱。
創造它的初衷是為了給北約成員國提供統一、明確、方便理解的通用型英文名稱,用於標識華約成員國和中國的武器裝備。
▲ Su-57本身並沒有正式代號,“重刑犯”這個名字一旦叫開就很難再改回去了
起初,這個報告名稱系統由航空標準化協調委員會——ASCC編制,該組織一開始只有美國、英國和加拿大參與,後來澳大利亞和新西蘭也混了進來。(五眼聯盟?)
2005年,這個組織精簡重組為航空航天互操作性委員會——ASIC。
2016年,ASIC再次修改了部分組織職能和運行概念,更名為五眼空軍互操作性委員會——AFIC(還真就是沒一個好鳥的五眼聯盟)。
▲ 五眼聯盟——實力詮釋什麼叫同流合污
這個委員會搞出來的名稱報告系統主要針對飛機,而導彈、雷達和潛艇的命名則由其他類似組織創造,但最後還是要經過北約審定能否使用。
可能大家以為,這個報告名稱無非就是拿本字典,再按照想要命名的武器類型順着首字母選擇就行了,可實際上這個系統的設計還是蠻複雜的。
小兵兵這就給大家詳細解釋一下。
在這套系統中,每一種裝備的名稱,都由2-3個書面釋義和1個讀音釋義構成,並遵循4個命名原則:
1、為了避免與其他詞彙混淆,名稱代號的所選單詞,必須是在軍事術語中不常見的詞彙,而且要簡單好記;
2、名稱所選單詞,要在飛機所屬類型的首字母範圍內選擇,比如:戰鬥機英文是Fighter,那麼在給戰鬥機取“綽號”的時候就要在首字母為F的範圍內選擇,並同時遵循上一條規則;
▲ 美國戰鬥機也使用字母F表示類別,但代號並不遵循首字母限制,比如F-15 Eagle(鷹)
例:米格-19在首字母為F的詞庫當中選擇Farmer作為代號,Farmer的意思就是農夫,非軍事詞彙,讀音簡單便於記憶。
3、所選命名單詞必須能夠以單、多音節來區分飛機的亞類,其中單音節詞彙表示渦槳機,多音節詞彙表示渦輪機。
例:轟炸機的英文是Bomber,使用渦槳發動機的圖-95轟炸機,要在首字母為B的詞庫中選擇單音節詞彙Bear-“熊”作為代號,而使用渦扇發動機的圖-22M轟炸機,則是在同一個詞庫內選擇多音節詞彙Backfire-“逆火”作為代號;
▲ 圖-95巨大的體型倒也能用熊來形容
4、使用代號+後綴字母的方式區別原型與衍生改型。
例:使用Flanker(側衞)作為代號的Su-27戰鬥機為原型或基礎型,Su-27SK為Flanker-B,Su-30為Flanker-C,Su-33為Flanker-D,Su-35為Flanker-E。
▲ Flanker-E,也就是Su-35,小兵兵打賭,你一開始也以為“側衞”是俄羅斯人自己起的名字
看到這裏你可能會問:“這四條原則並不難遵循,但一個字母表內的單詞辣麼多,又該如何選擇呢?”
這的確是一個問題,畢竟符合規則的詞太多了。
所以,AFIC可能是藉助電腦輔助起名工作,並不能完全替代人工。
雖然電腦可以區分單詞的音節、類別,並排序詞彙的長度,像Factorable(可分解的)、Faithfulness(忠誠的)這樣太長的詞可以通過設置查找條件直接濾掉。
再比如Falcon(獵鷹)這個詞,電腦可以通過詞長判斷它足夠好記(長度)、屬於名詞(代號一般都是名詞)、是用來表示噴氣機的多音節詞(音標),可以被選入待選詞庫中。
▲ 被稱作Coot(黑鴨)的IL-20電子偵察機
但是名字的內涵,電腦怎麼搞定?
所以小兵兵覺得**,電腦可以在短時間內按照特定條件將可選詞篩出來,但最後還是要發動一辦公室的人分別翻看這個詞庫**,從裏面提出幾個聽上去還算不錯的方案,然後大家“畫正字”。
而聰明的小兵兵還在現實中找到了支持這個猜想的佐證。
比如我國運-20運輸機的原本代號為鯤鵬,但北約直接引用了民間給運-20起的綽號:Chubby Girl——胖妞,而字母C在報告名稱系統中,正是代表運輸機的類別,小兵兵相信這是系統規則+主觀選取的結果。
▲ 胖妞也是飛行員對鯤鵬的愛稱
也就是説,這個命名體系可能還是人的主觀因素成分更多,只不過是人在規則的基礎上挑選,所以僅從用詞上就可以看出這些人動了多少歪腦筋。
至於給Su-57取“重刑犯”這麼一個噁心的名字,主觀因素在其中發揮了多少作用呢?
相信大家心裏都有數,畢竟前車之鑑太多了,比如米格-15“柴把”、米格-19“農夫”,一個比一個矮矬窮。
▲ 米格-19戰鬥機,這名蘇聯農夫的飛行性能,大大超越美國的F-100“超級佩刀”
美國人當然知道,外界對這種明顯帶有貶低意味的命名很不滿意,但他們似乎對此不以為意,甚至有一些媒體用其他飛機的代號來洗地,比如Su-27“Flanker”(側衞)、Mig-29“Fulcrum”(支點)、Mig-25“Foxba”(狐蝠)。
按照這些美媒的説法,不僅北約內部使用以上代號,連俄羅斯也在用,這不是從側面證明了俄軍方對部分北約代號的認可嗎?
你看看,見過不要臉的,可是這麼不要臉的在藍星上還真不多,小兵兵彷彿聞到一股BBC和CNN式的酸臭。
同時大家也別忘了,北約報告名稱系統也針對我們中國的飛機,比如早期由米格-19仿製而來的殲-6,乾脆一併使用“農夫”這個代號。
後來隨着中國飛機的國產化進程不斷加速,他們又開始給中國空軍的獨有機型起代號了,比如殲-8“Finback”(長鬚鯨)、殲-10“Firebird”(火鳥)、殲-20“Firetooth”(火牙)。
▲ 私以為火鳥還是挺好聽的,配得上殲-10的高顏值
反觀美國自己給親兒子起名,什麼閃電、戰隼、鷹、野馬、佩刀、流星,明顯是高帥富向啊!
同樣是五代機,自家的叫“猛禽”,別人的就叫“重刑犯”,怎麼又聞到一股雙重標準的酸臭?
當然你可能有些納悶,既然北約給起的名字這麼難聽,我們幹嗎不自己起呢?
的確,曾經的華約和中國都不太重視這一點,武器的命名只要滿足部隊的裝備序列名稱即可,並沒有很多即形象又好聽的代號,順便堵住北約的老碎嘴。
▲ “白天鵝”只是部隊給圖-160起的綽號,實際上官方根本就沒有給它起正式代號
不過這幾年我種花家的文化自信提升了,不就是給飛機起代號嗎?
我兔認真起來連自己都怕,像猛龍、鯤鵬這樣的名字,哪個不比鷹醬家那“一窩鳥”好聽?
真要拼文化底藴,鷹醬怕是沒摸到兔子的屁股就嗆水了,你們那個閃電到了我們這就只有被調侃成“肥電”的份兒,而我們可是隨便翻出本《山海經》,就足夠把海陸空各型代表裝備命名個遍。
▲ 比如把整本《山海經》都註冊了的某公司
所以説,甭管是北約還是五眼,小兵兵都奉勸你們一句:
攢幾個字母就想跟你兔爺玩雙標?太嫩了點。