獨家|這位最少女心的導演,拍了今年最猜不透的商戰片,不可思議_風聞
第一导演-第一导演官方账号-导演社群2019-12-06 07:40
**採訪/撰文:**康堤
十年前,剛做導演的薛曉路讀到兩則新聞,都涉及資源行業和海外行賄。
直覺告訴她,可以結合一下,做一個片子。調查採訪過程中,她也第一次知道了吹哨人的存在。
但成本高,風險大,概念新,知道做不了,她就在電腦裏建了個文件夾,看到案例就拖進去。
十年後,這部電影明天面世,薛曉路坦言從未在上片前如此緊張,壓力大。
這些年,她因《北京遇上西雅圖》系列的浪漫愛情片被人熟知,也因《我和我的祖國》成為內地女導演的代表人物,但沒有人知道,她對愛情片沒興趣,更不喜歡討論女導演的性別身份,帶有動作元素的懸疑犯罪故事才是她一直想拍的。
這是一個“硬核”的、你可能並不瞭解的薛曉路——
她着迷於邏輯、反轉、帶有解謎和危險的敍事類型,工作室三個書櫃塞滿了偵探小説;
她小時候夢想成為一名警察,她寫的第一部電視劇是很多人的“童年陰影”——《不要和陌生人説話》;
她差點就學俄語,在誤打誤撞考上的北電校園裏學習編劇時,突然聽到了蘇聯解體的消息。
第一導演(ID:diyidy)在《吹哨人》上映前,和薛曉路詳細聊了聊這部電影的現實原型,也聊了聊看完電影后你可能產生的疑問,最後覆盤了她的成長路徑——
因為父母職業的緣故,很多電影她都是先讀再看的,就像她從編劇做到導演一路建立的意識。
01
緣起:
先結合兩則新聞
再結合兩個概念
第一導演:《吹哨人》的項目緣起是怎樣的?有現實原型嗎?
**薛曉路:**最早是2009年8月份的一個新聞報道,一個澳洲資源公司的高管,是個澳籍華人,因為在中國做海外賄賂被抓。
看到這個新聞,我覺得蠻有趣的,就開始看關於海外行賄的資料。
在這前後,還有一個飛機失事的新聞,一個高管團去海外考察,回途中遇難。
這都是真實案例。
**第一導演:**你把這兩個事給聯繫起來了。
**薛曉路:**我當時看的時候,覺得這兩個(事件)都涉及資源,涉及跨國公司,就覺得兩則新聞可以結合一下。
2013年的時候,我聯繫美國FBI總部,去採訪關於反海外賄賂這一塊的內容。
其實美國有一個《反海外賄賂法》,相當於一個國際性公約,大概有七十多個國家都參與了,澳洲也是其中之一,所以它才被管轄,才會有那個新聞。
我在採訪過程中也看到了大量的案例,包括很多大的藥企和跨國公司,都涉及海外賄賂,因為很多是高層,行賄的對象也都是大人物,我就在想這麼一個隱秘的事情是怎麼被曝出來的。
我們就去採訪了一些內部調查公司,通常企業發現有問題以後,是可以先內查的,我通過採訪知道,公司這類隱秘信息的掌握,其實都是吹哨人的功績。
**第一導演:**所以你是在採訪過程中才知道“吹哨人”這個概念的。
**薛曉路:**對,這個時候才開始把吹哨人和反海外行賄這兩個概念結合在一起。
但是一直沒有把劇本做出來,因為這兩個元素一聽,肯定就涉及犯罪啊,跨國陰謀啊,一定就是一個犯罪懸疑類電影,是帶有一定動作性的商業類型片。
我覺得在2013年左右,我自己沒有能力或者資源來做一個成本要比原來愛情片高一些的片子,而且故事我也沒編圓,沒想好怎麼搭。
其實當時去美國採訪,也是江志強先生支持的,但那個時候我們都覺得反海外賄賂和吹哨人這兩個概念太新了,和社會距離遠,和觀眾的親密度不夠,所以又放了兩年。
一直到了2015年年底,就是拍《北西2》(《北京遇上西雅圖之不二情書》)的時候,我又跟老闆談起這個項目,我還是想寫,因為這種類型的電影一直是我很喜歡的題材。
從那會兒開始構思,討論,斷斷續續,到2017年完成了劇本,是這麼樣的一個過程。
最開始新聞的一些基本緣起也保留了下來。
第一導演:《吹哨人》寫到了跨國公司,寫到了商戰,你怎麼去了解這個領域的?
**薛曉路:**我習慣去做調查和採訪,《北西1》的時候,我自己住到月子中心去體驗了一段時間。《北西2》也是,像賭場,像房地產經紀人,都做了一些採訪。
這部也是,但確實難度大很多。我電腦裏一直有一個文件夾,這些年看到可能有關的案子就往裏放,有很多很多素材。
其實全世界大部分海外行賄的案例,它們的調查線索(從電影創作的角度來看)其實挺沒意思的。
因為海外行賄大部分是資金往來,很多問題都是從賬目系統裏看出來,可是這個東西(在電影裏)沒法表現,它其實就是查賬,拍出來不好看。
所以,這個電影有很多現實基礎,但故事的反轉,電影裏的動作,還是需要大量編劇的工作。
02
平衡:
情節性敍事 VS 人物和情感
着迷偵探小説,着迷經典敍事
**第一導演:**其實你並不喜歡愛情片,反而喜歡《竊聽風暴》這類電影。
**薛曉路:**我超喜歡《竊聽風暴》,我喜歡這一類的,像《網絡驚魂》(1995),《國家公敵》(1998),《翻譯風波》(2005),以及《碟中諜》系列等等。
《竊聽風暴》和《網絡驚魂》
《國家公敵》和《翻譯風波》
我一直很喜歡這種邏輯性很強,反轉很多,懸疑感很足,帶有犯罪、解謎、危險的敍事類型。
所以我去創作《吹哨人》並不意外,只是它確實和我寫的愛情故事不一樣。其實我早期的電視劇作品,像《不要和陌生人説話》(2001年),《你在微笑我卻哭了》(2003),其實都是和犯罪相關的,都有那種抽絲剝繭,推理和偵破的過程。
《不要和陌生人説話》
只是2004年之後,基本不讓做涉案劇了,就沒有機會再寫這樣的故事了。
**第一導演:**看片的時候我有一個疑問,這個電影涉及多個類型元素,有犯罪懸疑,還有愛情,家庭,倫理,是否擔心類型之間會有衝突?
**薛曉路:**我明白你的意思,確實是在做的過程中,包括在剪輯的時候,要做一個平衡,平衡情節性敍事和人物情感方面的敍事。
我也剪輯了好幾版,有的是更偏向情節,有更偏向人物和情感,這確實是一個平衡。
我個人的感覺是,就像我上面提到的電影,那個時候這類好萊塢電影是非常強調人物和情感的。
《翻譯風波》裏,妮可·基德曼演的是一個聯合國翻譯官,她發現了一個國際陰謀,她過去的戀情和人物關係也捲入其中;像《網絡驚魂》,也是一個網絡工程師被捲入大麻煩,也涉及她的情感關係;再包括《塘鵝暗殺令》(1993)也是一樣。
這些電影的人物塑造以及人物關係塑造是非常豐富的,是把犯罪懸疑和人物情感結合得非常緊密的,它特別考驗橋段的設計和推進感,要寫出精巧的、相呼應的細節。
而且這幾部電影都是寫小人物,寫平民英雄,寫一個人力挽狂瀾,對抗性非常強,他們最終面對的都是巨大的國家機器。
這一直都是我特別喜歡的經典敍事類型。只是我覺得在現在好萊塢的這類片子裏,比如説超級英雄電影,人物塑造就被削弱了,或者説被犧牲掉了。
**第一導演:**你覺得最後呈現出來這種平衡,達到你的預期了嗎?
薛曉路:我覺得對我來説是OK的,我努力把二者結合到我能做到的程度。觀眾怎麼看我不知道,我現在無法去做評判,但是確實現在的年輕觀眾已經接受了人物簡單化。
第一導演:我知道你是偵探小説迷。
**薛曉路:**因為偵探小説是這類故事最好的一個創作空間,往往能把人推到最極境,能把人最本質的性格、承受能力、骨子裏的好和壞都逼出來。
我讀得非常多。偵探小説是這樣,你光搭故事其實就挺難的了,如果在這個過程中,你還能把人物做出來,我就覺得特別極致,像拼圖一樣才能做到。
其實以殺手作為切入點的故事我們幾乎沒有,但歐美很多偵探小説做得非常好,寫他的自我糾結,和他人的博弈,可以非常深入地進入人物的內心。
所以我會覺得,在偵探犯罪類題材類裏寫人物,是特別有趣的一件事。
最近我看的一個寫得特別好的,叫《朝聖者》,好萊塢已經買了版權。
03
人物:
不怕“出軌後還是選擇原諒他”惹爭議
續集可能從雷佳音齊溪離婚開始
**第一導演:**湯唯的人物設定對觀眾來説,其實不夠討喜,你在創作劇本時希望她代表的人羣是什麼?
**薛曉路:**其實寫人物的豐富度,永遠是創作者最應該去探索的隱秘之處。
現在海外有多少紅色通緝犯,湯唯這個角色代表了相當一部分這種邊緣狀態的人。
他們在積累財富的過程中,或多或少有污點。這些東西並不會離普通人特別遠,我們每個人在生活中都能隱隱約約地感受到這種因為私利帶來的選擇性錯誤。不管是企業家還是政治家,越往高處走,可能越會面臨更多的誘惑和濕鞋的機會。他們也是中國經濟發展過程中一個現實的存在。
**第一導演:**湯唯這個角色的名字思涼,是特別設計嗎?
**薛曉路:**原來是良善的良,後來我讓我的好朋友姜偉給劇本提意見,就是《潛伏》的導演姜偉。
他就説,你幹嘛起這麼個名,感覺這個人就是要改邪歸正,婦女從良似的,你不用給她做這種道德批判。後來我就改成了這個涼字。
**第一導演:**湯唯對這個角色有什麼認識?
**薛曉路:**很明顯她做了媽媽後,我覺得她人生的厚度增加了,因此對於這樣一個角色的把握,她的那種決然,牽掛,懷念,是演員人生豐富了之後,帶來的人物的豐富。

**第一導演:**湯唯和雷佳音的組合是一個亮點,當時怎麼判斷他們之間可以有化學反應的?
**薛曉路:**其實寫完這個故事,我就想到了佳音,因為那個時候他演了“前夫哥”,我覺得他戲特別好。
但那個時候,湯唯和老吳的搭檔在市場上還是蠻穩定的,直到片子開始籌備的時候,秀波也是有其他的一個項目(撞上),我們就有了一個突然的變化,這個時候我想説希望佳音來,又做了一次努力,運氣很好。
**第一導演:**擔不擔心上映後齊溪的角色被説“聖母”,雷佳音的角色被説“渣男”?你覺得齊溪這個角色的人物轉變有問題嗎?
**薛曉路:**現在很容易出現這樣簡單二元的詞。
可能年輕人覺得這些事是不可原諒的,但是婚姻漫長,在這個過程中有很多的暗礁和變化,出軌只是其中之一,可能還會有突然的經濟危機,突然的牢獄之災等等,當這些問題在一個家庭中出現的時候,都需要抗過去。
電影裏其實存在着很多背叛和傷害,不只是出軌。這個過程需要修復,需要重新去面對,很多時候這些並不以離婚告終,可能是以修復告終。而且我覺得修復本身的力量大於一拍兩散。
至於原諒的過程,我也不覺得非得去寫背後這個女人怎麼去原諒他,其實已經是暗場處理了,她的行動已經説明了這個心理過程。
即使假設有一天,我做類似的電視劇,**把這個拉長,我照樣不會去寫這段戲,我覺得這得多難看啊。**我天天對你説我錯了,我對不起你,然後老婆就原諒了。原諒不是這樣的,原諒是我從心裏理解了你。
如果説未來有續集的話,我可能會寫,齊溪還是接受不了雷佳音,一年以後他們離婚了,也有可能,續集從那兒開始。
**第一導演:**片尾提到了《蝙蝠俠:黑暗騎士》的台詞,這個段落是怎麼來的?
**薛曉路:**最後這一家三口,三個人都得説點話。我不知道你有沒有這種感覺,你用中文説,我特別為你驕傲這種,就會覺得有一點點誠心在拔高。但用孩子氣的語言,就比較自然。
而且我自己很喜歡這部電影,和《吹哨人》的主題有點暗合,所以就在設計的時候,用小孩的方式,表達對父親的一個認同。
至於齊溪給雷佳音臉上貼蝙蝠俠的貼紙,這個劇本里沒有,是在排戲的時候加上的。想用這樣一個方式讓齊溪去破開這層冰,有一個身體接觸的親密動作,來構成他們和解的一個標誌。在這之後,三個人才能擁抱,是這麼一個邏輯設計。
04
檔期:
壓力很大,我很緊張
江老闆給了很大的支持
**第一導演:**這部電影在導演層面對你的挑戰是什麼?
**薛曉路:**整個動作設計。
劇本其實沒有動作場面的細節,可能就是一句,他們經過了什麼困難最後逃了出去。這隻能到現場去構思。全組的人都會等你出主意,這個地兒怎麼跑,這些動作怎麼組合。
再比如這次的車戲,複雜度非常高,在整個鏡頭分切裏,要特別細緻地去安排,這一個轉彎是這麼拍,那個地方是那麼拍,一小段車戲用了四種不同的方式來完成。
**第一導演:**江志強為這部電影具體提供了哪些幫助?
**薛曉路:**這個項目,跟老闆唸了好幾年,一直在一點一點往前推進。
做完《北西2》,我出了一個基本的大綱,就是一個最粗的故事,有主人公和大事件,但具體細節全是空的。
編的時候我就覺得這個故事需要很多橋段,很多勾連,很多扣,這其實是特別需要編劇訓練的,它的劇作技巧性很強,但是因為我們多年不做涉案劇,這塊其實是薄弱的。
我就想説,有沒有可能和美國的一些編劇來做一些劇本討論,後來我們就去美國開了一週的創作會,這個過程都是江先生幫忙推動和安排的。
**第一導演:**他有沒有跟你聊過對這部電影的預期?
薛曉路:他知道現在上片很緊張。因為各種原因變成了這個時間(上映),宣傳期不夠,發酵得也不夠,而且這一天有兩個好萊塢大片和另一個優秀的國產電影上映,所以壓力很大。
但是我覺得他對這個電影還是很喜歡的,他給我發了一個讓我很感動的微信,這是一個製作人對於創作者非常重要的支持。我想我們都還是蠻緊張地在(等待結果)。
《北西1》的時候,我完全沒概念,我也不知道要看什麼(指標),比如上不上熱搜,關注度,我不知道這些和票房之間的關係是什麼,就等着上片。
《北西2》的時候,上片特別緊張,都要上了我的一些音樂還沒改完,一直到最後一刻,我還在改片子,也根本就沒時間去想。
這一次是因為片子做完了一直在等待,這個過程就會更加發酵那種緊張。
05
創作成長:
受父母職業影響
很多電影是先讀再看的
**第一導演:**有人把這部加上《北西》系列稱為你的“海外敍事三部曲”,為什麼喜歡寫海外的故事?
**薛曉路:**我覺得有兩個原因。一個是私心,海外拍攝工作五天休兩天,每天有非常嚴格的工作時間的要求。這是我喜歡的工作節奏和工作方式,沒那麼疲憊。
另外從工作的角度來説,你看好萊塢電影,其實沒什麼國界的概念,這個故事在哪兒發生就在哪兒拍。我覺得中國電影到今天,也應該有這個自信,就是看一個故事在哪兒發生更有趣,敍事上更有張力,更有看點,那就可以在那個地方發生。
我主要是考慮題材新鮮,並沒有刻意地要拍海外華人的故事。
**第一導演:**當初你進北京電影學院也是有點誤打誤撞,差點就去學俄語了。你對編劇這個工作產生興趣是在大學階段嗎?父母是電影專業類圖書的編輯,這對你有影響嗎?
**薛曉路:**我是從小就愛看課外書,寫作文挺不錯的。
因為爸媽工作的緣故,看了很多電影刊物,名字我已經都不記得了,這些電影刊物上有很多外國電影的故事介紹。那個時候,其實是沒有什麼機會看到這些電影的,我就當故事去讀,像《疤面煞星》《廣島之戀》我都是先讀到的,後來到了電影學院才看的電影。
這可能對我是一個很大的影響吧。我很小就知道,電影的創作邊界是很寬廣的。
**第一導演:**你從編劇轉導演,遇到的最大的困難是什麼?
**薛曉路:**拍攝的這個過程要很多人一起參與,這對我來説是個有壓力的事情,我是蠻宅的一個人。我原來做編劇的時候,基本不跟組改劇本,改稿就我自己改。
我畢業以後,在央視科教中心做編導,就是電視欄目的導演,也做了蠻長時間,我對導演這個工作並不陌生,但和那麼多人打交道我是很有壓力的。
另外就是思路的轉變。我對文本的認識比較豐富,但是整個影像這一塊,不是我最擅長的。
比如説我原來看一個電影,我能非常清楚地記住它的故事情節、台詞、人物塑造、小的劇作橋段等等。但是這一小段戲裏,有哪些鏡頭,這些鏡頭怎麼組結,我就注意不到。
但是你當導演了,這些都是你要完成的。這些其實也是我做導演以後,逐漸做功課,建立起來的意識。