清初“嶺南三大家”之一梁佩蘭其人其詩_風聞
中华书局-中华书局官方账号-2019-12-16 21:06
明清之際詩壇,推“江左三大家”與“嶺南三大家”。六大家中,“江左三大家”由於身處當時的經濟和文化中心,同時在政治上有較高的地位,其人其作受到後人較多的關注,而“嶺南三大家”的影響一直侷限於嶺南。在舊的文學史觀下,如果説三家之中的屈大均以抗清志節、陳恭尹以忠孝品行還能博人一顧,則六十歲的老進士梁佩蘭簡直無善可採,宜其長期居於冷宮,好在這種情形近年已經有所改善。中華書局近期推出的《梁佩蘭集校注》,在其餘二家屈大均、陳恭尹的著作均已有箋註本問世的情形下,尤其具有特殊的意義。
其實梁佩蘭的詩寫得很好,足稱名家,其人其事也有可嗟可嘆之處。明亡時他十六歲,在塾學習,從感情上來説當然傾向於明朝。清兵平定廣東時他曾外出逃難,親眼目睹了清兵的殘暴,所以也曾經短暫地希望南明政權的光復。不過也許是親族與政治上的關係疏淺(對比陳恭尹),也許是他本人政治上的願望不是十分強烈(對比屈大均),作為一個身處時局邊緣的讀書人,他較早即意識到了清朝統治全國的大局已定,殘存在海隅山林的殘明諸政權已經迴天無力。而根據儒家政治倫理,像他這樣既未食舊朝俸祿、又與新朝無個人恩怨的讀書人,出仕是不受過多譴責的,這大概就是他後來選擇走科舉道路的原因。
即使如此,從順治八年清政府在廣東首次舉行鄉試,嚴令士子赴考,到順治十四年參加科舉奪得解元,他還是延宕了六年,其間心跡,頗堪玩味。自此之後,至康熙二十七年六十歲得中進士,中間或不赴,或下第,他與科舉糾纏了整整三十年。中進士後,他入選翰林院,旋即請假南歸,居家十四年,直至康熙四十一年朝廷嚴令赴京供職,他才重返北京。翰林院散館考試,因不習滿文,朝廷準備降等留用,梁佩蘭索性辭職鄉居,直至去世。
梁佩蘭墓位於廣州市東北郊白雲山柯子嶺南麓,現為廣州市重點文物保護單位。
從梁佩蘭的生平來看,他其實是一個比較純粹的詩人。他所以要博取一第,固然有建立功名的想法,但主要還是想獲得社會承認和社會身份,從政的願望並不強烈。獲得考中進士消息時,他正在客寓,“色不為動。曰:老而成名,歸得肆力於《丘》《索》,足矣”(方正玉《哀詞》)。在他漫長的科舉、遊歷、家居生活中,他主要的興趣和精力大約都在作詩上。他結交的人物很廣泛,有大學士之子納蘭性德,兩廣總督吳興祚,文壇盟主王士禛,以及孔尚任、朱彝尊、徐乾學、查慎行等當時知名人士,他們對梁佩蘭都非常推重,主要是看中他的詩歌才華。而他也以文會友,樂此不疲。宋以來文人編集,往往難於割愛,不悔少作,良窳雜陳,令讀者頭大,而梁佩蘭自己編定的詩集,去取頗為嚴格,大部分都頗堪諷誦。在他去世前一年,世交方正玉來訪,他猶念念家中拮据,恐詩文難以付梓。這也可以作為一個旁證。
梁佩蘭詩的內容與他的生活相應,除了《養馬行》《採珠歌》等部分反映民生疾苦的詩以外,比較多的是行旅詩、山水詩、詠物詩、唱酬詩。他對經歷各地特別是廣東山川風物景色的出色描繪和熱情謳歌,豐富了人們的審美感受,有着積極的意義。梁佩蘭為人清恕達觀,表現在詩上就是無乞態,無狂狀,熱情而有節制,細緻而不纖弱,體現出一種清健的風格。至於體裁,以往對他的古體長篇比較稱道,比如《養馬行》《日本刀歌》《木瓜上人打鼓歌》等,這些詩氣勢奔放,很能體現作者才情。如七古《黃河》:
黃河與天地不息,走遍中原還氣力。日月東西有落時,黃河萬古無停刻。天地本混沌,盤古為之開。黃河又界破,一線從天來。崑崙山高二千五百里,逶迤乃折軒轅台。奔流星宿魚龍駭,要與天地驅塵埃。我從彭城乘兩馬,白日河聲撼城下。波濤捲起如丘陵,眼底風雷驚叱吒。呂梁飛瀑胡足言?瞿塘虎鬚此其亞。平生履險百不憂,何必拔劍投璧兼沉牛?至誠禱告自有應,揚舲擊汰橫中流。河神收風浪猶起,舟人語我老爺水。舍舟登岸為柳泉,白草繞岸通人煙。高天萬點鴉歸樹,馬蹄踏踏猶行路,回望洪流漭沆沉雲霧。
*河神巡河,波浪湧起,舟子呼為“老爺水”。
雄奇磅礴,在古今描寫黃河的諸多詩作中可謂佼佼者。
他的近體詩則更多地體現作者的煉境、煉字功力,如《韓莊早行》:
土店燈在壁,出門心轉孤。星光連馬眼,冰氣上人須。沙路紛難辨,天河淡欲無。直行三十里,始覺樹飛烏。
陳永正《嶺南歷代詩選》評論此詩説:“旅宿早行的詩,古來甚多名作,如温庭筠的‘雞聲茅店月,人跡板橋霜’,黃庭堅的‘轡濕知行露,衣單覺曉風’,皆膾炙人口之句。本詩頷聯二語,寫出隆冬早行的情景,細緻逼真,不讓前賢佳構。”
[宋]許道寧《關山密雪圖》
再如:
不知帝城近,但覺山氣秋。萬籟肅孤慮,高天涵一樓。微微見林薄,㶁㶁聞溪流。稍待溪邊月,沙光起白鷗。(《秋夜宿博問亭東皋草堂,分得秋字》)
短燭燒三寸,長船僦半間。坐深同白日,心遠及青山。病鶴高秋唳,寒魚獨夜鰥。都將杜陵夢,付與早潮還。(《不寐》)
或寫景,或書懷,簡練雋永,頗堪回味。像這樣的詩為數不少,讀者開卷有益,翻看《梁佩蘭集校注》,當自有會心,在此無需贅言。