關於這次展覽,我們問了問台北故宮
【文/觀察者網 童黎】
被譽為“天下第二行書”的顏真卿《祭侄文稿》明天(16日)將在日本展出,出借該國寶的台北故宮博物院15日下午接受觀察者網採訪,否認有關出借過程不合規的質疑,並告知了參觀者需要遵守的要求。
該院新聞部門還稱,當時台北故宮內部對出借一事並無爭議,並強調展出的東京國立博物館在硬件、文物保存環境和展覽展示規劃上,都是日本首屈一指的博物館,押運、布展工作則由台灣方面負責。
在此之前,有人認為這屬於正常的文化交流,也有民眾因為日本丟失借來文物的“前科”,遠赴日本展出對脆弱書畫類文物的損壞,以及懷疑台北故宮出借程序不合規等問題,而對該展覽計劃產生了不滿情緒。
台北故宮內部無爭議,外部分歧大
15日下午,台北故宮博物院新聞聯絡人回應觀察者網稱,關於出借《祭侄文稿》一事,當時台北故宮內部對此沒有爭議,並反問“請問為什麼會有爭議?”
他隨後強調,展出的東京國立博物館在博物館硬件、文物保存環境和展覽展示規劃上,都是日本首屈一指的博物館。
但台北故宮曾透露,《祭侄文稿》等文物2015年12月由馮明珠前院長籤核同意出借,2年半後,林正儀前院長正式簽了約。台北故宮方面此次未正面回應這是否屬於正常推進速度。

圖自台北故宮博物院
除此以外,新聞聯絡人15日還向觀察者網確認,《祭侄文稿》出借日本的押運工作由台北故宮博物院負責,布展也由台灣研究人員親手處理,在温濕度控制等方面會有一定的作業規範。
儘管博物院內部沒有爭議,但外部分歧明顯。此前有台當局“立委”質疑,**“這麼重要的國寶外借,到底是誰決定的?”**更有台灣網民詢問是否“對日本太大方”,為何不見公開説明,就突然外借。
有台灣古董收藏家在媒體發文指出,這類紙本文物,本身就屬極脆弱、極易損的國寶,可謂**“展一次傷一次”**,其重要性不言可喻。文化交流確實重要,但未必要出借《祭侄文稿》這種國寶等級的文物,何曾見過或聽聞法國盧浮宮將鎮館之寶《蒙娜麗莎的微笑》出借。
微博網友@某個張佳瑋 也認為,“縱然是台北到東京,一路鄭重無比地運輸保存,然而陽光的紫外線會讓紙本泛黃褪色發脆。塵埃蟲卵會讓紙本風化。水蒸氣更是不能沾。換言之,除非這帖完全擱真空裏,否則是必然會受損的。”

台灣名嘴黃智賢15日上午還發文稱,《祭侄文稿》已在庫房休息十年,要出來,當然要放在台北故宮,這是最萬無一失的做法。紙質脆弱,温度濕度光線,搬運,都會傷害,外借風險太大。
她還從台灣的角度考慮稱,放在台北,全世界的書法研究者,都會來台北看《祭侄文稿》,不是有利於台灣觀光?
不過也有學者持不同看法。一方面,肯定了東京展出《祭侄文稿》時所給予的高規格;一方面,上海博物館書畫部主任凌利中向澎湃新聞提出,所有的展覽都會有些微的傷害,“但其實存放在那裏也會有些微的傷害,俗話説‘紙壽千年’,其實紙壽並不止千年,《平復帖》就1600多年了,也展過不少次,只要不是太頻繁的展覽,有一定休養期,做好保護,這些文物當然都是應該適當展出的,文物展出的直面性與教育意義是巨大的。而且,博物館館際之間互通有無很正常,我很希望《祭侄文稿》有一天能到上博展出。”
想看《祭侄文稿》,得守這些規矩
被問及《祭侄文稿》展廳對參觀者的要求時,台北故宮向觀察者網發來了一張截圖,並稱為了文物保存、維護安全,展場內需配合相關安全措施。
截圖除了顯示禁止拍攝、飲食等標識外,還寫明展示室內的温度、濕度、照明是遵守作品保護相關的國際基準和慣例,以及展品借出人的要求來管理的。因此,展示室的環境不是特別舒適,希望各位參觀者理解。

台北故宮博物院提供
該顏真卿真跡已有上千年曆史,其展出條件曾引起不少人擔憂。
據《環球時報》早前報道,東京國立博物館14日曾稱,《祭侄文稿》未進行特別保護措施,“遊客不開閃光燈就行”。晚些時候,博物館又對記者表示,“將在單獨房間的玻璃櫃中展示,遊客禁止拍照,只有擁有許可的媒體記者可以,但也必須隔着玻璃櫃進行,且不能使用閃光燈”。
環球網15日又稱,《祭侄文稿》處於獨立展區,以日媒目前的宣傳力度看,明天很可能會有大批日本民眾前來一睹“天下第二行書”。
出借國寶的程序
13日晚,華東師範大學思勉高等人文研究院青年研究員樊波成接受觀察者網採訪指出,大陸已經規定元代以前的書畫、絲作品都被禁止出國(境)展覽。
另據台灣《聯合報》報道,此次出借的《祭侄文稿》和懷素《自敍帖》都經“文資法”核定為“國寶”,等級比核定為“重要古物”的翠玉白菜還高。考慮到書畫的脆弱性,台北故宮1984年起陸續精選出70件名作列為限展品,規定每次僅能展出42天,展後須休息三年以上,其中就包括上述兩件文物。
而對於台北故宮除了限制展出時間外,是否會有其他舉措,該新聞聯絡人僅表示,每個國家或地區甚至各博物館對於文物安全的規範都有不同的要求。
他隨後提到了該博物院代理院長李靜慧的説法,稱台北故宮的規範是:任何院藏文物外出展覽前,院內研究人員皆會謹慎評估文物狀態,且遵照“國寶及重要古物運出入處理辦法”第四條規定辦理——“‘中央主管機關’應依第二條所定申請條件及前條所定應檢具文件辦理書面審查,並召集專家學者組成項目小組,就古物狀況是否適合出國進行實物審查後,報請‘行政院’核准。”
該新聞部門特地強調,唐代書法最高代表之一的《祭侄文稿》出借過程“均符合專業審議與行政程序”,2018年11月初台北故宮依上述規定發函台當局“文化部文化資產局”申請審議。經“文資局”邀集四位專家來院召開借展文物出境審議會議後,審議結論為“古物狀況穩定,適合出境展覽”。台北故宮依此再報請“行政院”核准借展。
至於確認東京博物館“回饋”展品的進度問題,《環球時報》之前曾曝出東博方面稱,東京未和台灣進行“交換展品”,所有展品都是台灣單方面送去的。
但台北故宮15日接受採訪時表示,文物交流的部分已經在討論,但還有一些細節沒定,現在可能不便透露太多。
不過,之前已經有台灣網民提出,既然台北故宮出借了“天下第二行書”,希望日本能拿出《風信帖》(注:日本平安時代高僧空海最著名的代表作,寫於810年至813年間,為日本國寶)等級的展品。

社交媒體截圖
同時,蘇貞昌接任台當局“行政院長”,新“內閣”名單13日公佈後,時任台北故宮博物院院長陳其南未能留任,該新聞部門表示無法特別説明此事。
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。