凌瀟肅參加秋瓷炫婚宴 評論區《回家的誘惑》戰歌起
【文/觀察者網 阮佳琪】
今天的網友大概是被微博熱搜笑醒的。
韓國女演員秋瓷炫昨晚與中國男演員於曉光在韓國補辦婚禮,圈內好友紛紛前往祝賀。其中還有曾合作過大陸電視劇《回家的誘惑》的男主角,中國男演員凌瀟肅。
這部電視劇在當年堪稱“掀起全國觀劇狂潮”,主題曲《無法原諒》更是經典到“全民傳唱”,張口就來。
“世賢”來參加“品如”的婚禮,網友們在凌瀟肅的微博評論區裏齊齊唱起了那段熟悉的旋律:“為所有愛執着的痛,為所有恨執着的傷……”

昨晚,秋瓷炫和於曉光在韓國首爾某處舉行非公開婚禮和兒子的週歲宴。
本來是一場讓檸檬成精的神仙愛情婚禮現場,結果卻被胖了一圈,穿着大花褲衩來觀禮的凌瀟肅“搶了風頭”。

右為凌瀟肅
2011年改編自韓劇《妻子的誘惑》的中國大陸電視劇《回家的誘惑》中,秋瓷炫和凌瀟肅飾演一對夫妻。
劇情講述了“林品如”(秋瓷炫)在遭到“洪世賢”(凌瀟肅)與其閨蜜出軌的雙重背叛後,絕地逢生後決定改頭換面以假身份“高珊珊”回到“洪世賢”身邊復仇的故事。
首輪播出時收視率最高能有5.2%,收視份額高達26.7%,還打敗了韓劇《大長今》在中國的收視紀錄,可以説是當時的“現象級”電視劇。
晚飯後等在電視機前追《回家的誘惑》幾乎是當時每家每户的基本操作,就連做作業的小孩子都忍不住一心二用,豎着耳朵偷聽劇情發展。
主題曲《無法原諒》更是“病毒式洗腦”,成為一代人的共同記憶。這麼多年過去了,還能一字不差地唱完全曲。

於是8年後,當模範渣男“世賢”來到了復仇嬌妻“品如”的婚禮,這種“世紀同框”連上多條相關熱搜,不僅把“於曉光秋瓷炫婚禮”的熱搜話題擠了下去;

凌瀟肅發佈的祝福微博裏,還開了一場《無法原諒》的全民直播演唱會。
網友們扎堆留言,充滿儀式感地“跟唱”完了全曲,整個評論區自帶bgm,根本沒法正常讀出來。

戰歌,起!
發語音就算了,為什麼你們歌詞的順序還沒錯!?
論網友們的控樓能力有多強……

音浪太強,不晃會被撞到地上!太刺激了吧……


説來也是鬼畜,凌瀟肅自己還點讚了相關新聞。

明明是秋瓷炫的婚禮,可網友們重點持續走偏。
一羣“戲精”還沒從當年的坑裏爬出來。


“世賢參加品如的婚禮”,這個熱搜乍一看還以為是電視劇更新了。


看着胖了一圈的世賢,網友們滿臉疑問:這8年發生了什麼?
凌瀟肅一本正經,“品如大婚,我難過的吃了好幾個星期的飯。”
於是品如還是那個品如,而世賢卻已經沒了誘惑……


其他嘉賓大多着正裝,穿着個大花褲衩子的世賢在婚禮現場顯得格格不入。
大概都在品如的衣櫃裏了……


劇裏三角戀的主角來了倆,還有世賢的出軌對象,品如的閨蜜“艾莉”呢?

結合劇中曾經出現的情節,網友又腦補了一出大戲:世賢冷漠地拒絕了艾莉,“人家是新婚party,咱倆二婚,去了合適嗎?”
《回家的誘惑》中,世賢和艾莉結婚後,不願帶艾莉參加父親朋友的金婚儀式,理由就是“二婚參加金婚典禮不合適”。


巧了不是,這不巧了不是。
絕了,這編劇寫的是人生劇本吧……

8年過去了,網友們仍對這部劇記憶猶新,可見《回家的誘惑》當時到底有多火。
如今,秋瓷炫在中國找到了如意郎君。

曾經在劇裏打醬油的“前夫哥”雷佳音,也在最近幾年厚積薄發,終於迎來演藝事業的春天。

凌瀟肅當時因“世賢”一角爆火,但由於“出軌醜聞”消失在公眾眼中,直到7年後才憑藉《演員的誕生》節目中的精湛演技重新翻紅。
2018年8月的湖南衞視某晚會上,復出成功的他還現場演唱了一曲《無法原諒》,又將大眾的記憶拉回了那個全家圍觀《回家的誘惑》的冬天。

今年2月,凌瀟肅的小女兒出生後,他在微博向粉絲“眾籌”寶寶的姓名,還特地提了一嘴“凌(林)品如絕對不行”。

大家自然不會這麼輕易放過他。
秋瓷炫的老公於曉光開玩笑回了一句,“不如叫凌瓷炫?”

網友們也跟着搞事情,“凌艾莉”、“凌姍姍”、“凌尚恩”隨君挑選,你繞得開《回家的誘惑》算我輸。

作為都市狗血劇的鼻祖,這部集齊虐戀、復仇、浪漫、商業爭鬥等元素的極品劇目,直到現今還有着深厚的影響力,尤其是在鬼畜界“獨領風騷”。
現在看來,比起一些被“妖豔賤貨”勾搭得五迷三道失去理智的男主角們,《回家的誘惑》中連續出軌,永不知珍惜,自私自利的“洪世賢”,卻“渣得明明白白”,被網友們稱為“本世紀最清醒的渣男模板”。
憑藉着“你為什麼穿品如的衣服”“你好騷啊”等魔性台詞,讓這部劇成功殺入鬼畜界,並逐漸站穩腳跟。
這還有個“主動投案”的……

一些大神網友根據該劇的故事背景,還剪輯出不同明星的鬼畜版本。

作為中韓合作電視劇中令人印象最深刻的一部,當時還有個趣事。
和陝西大漢凌瀟肅飾演對手戲的兩名女主角,分別來自韓國和中國香港,於是拍戲現場的實際情況其實是普通話、粵語和韓語齊飛。
誰也聽不懂對方在説什麼,卻都一臉真摯感情投入地在演劇,這是“真·自説自話”。

三人同台時,面對兩個女演員砸來的大堆“鳥語”,急得凌瀟肅想説陝西話,根本不知道什麼時候接話。
最後只能是執行導演躲在桌子下面,一句一句翻譯提醒。

網友們這才明白當時劇裏“世賢”時常表情一臉懵,現在看來是“真懵”。

內心os“我是真聽不懂啊!”
鬼畜板塊這下又有了新的題材,網友把原劇中的台詞通過智能語音,將三人的台詞對應配上陝西話、粵語和韓語,還原片場實況。
突然整個視頻都被注滿了靈魂……

這部劇能夠如此經久不衰,看來也離不開民間智慧……

本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。