漫威首部華裔超英電影主角劉思慕:《尚氣》屬於亞裔演員
【文/觀察者網 阮佳琪】
20日,漫威首部華裔超級英雄電影《尚氣》宣佈定角,中國香港影星梁朝偉出演涉嫌“辱華”的反派角色“滿大人”,遭到不少網友怒罵。
一波未平一波又起,這回連擔任主角“尚氣”的加拿大華裔演員劉思慕也“翻車”了。
近日他在直播中,關於“《尚氣》不是用來取悦中國觀眾”的表態引發眾多非議。但實際上,他壓根沒説過這句話。
營銷號以為網友不懂英語捏造事實的行為不對,卻意外激出了網友們的又一“靈魂質問”:你的亞裔演員身份認同為什麼要建立在涉嫌“辱華”的電影上?

劉思慕(Simu liu)現身發佈會 圖自其社交媒體
打着“漫威首部華裔超英電影”的旗號,《尚氣》卻因涉嫌“辱華”,從去年底宣佈開發時就成了眾矢之的。
而飾演“尚氣”的加拿大華裔演員劉思慕(Simu liu)這回也差點被網友“錘爆狗頭”。
本來在發佈會上,劉思慕還靠標準的中文自我介紹圈了一波粉。
“我自我介紹一下好不好,我的名字是劉思慕,我是哈爾濱出生的,多倫多長大的,今天我非常高興漫威給我這個機會扮演‘尚氣’。”

但從昨天(23日)開始,陸續有微博大V和視頻博主瘋傳同條博文,曝光劉思慕在直播中“口出狂言”——
“這部電影並不是取悦於中國觀眾,而是聚焦海外華裔,這部電影也只屬於全體海外亞裔。”

網傳內容
這句話讓本就因為“辱華嫌疑”窩着火的網友炸毛了:
不取悦中國市場,就是無所謂中國市場,那就更無所謂“辱華”了唄?

實際上,這句話純屬子虛烏有。
回顧這次直播的內容,劉思慕用英語主要介紹了自己選角的過程和漫威大會上的經歷。
提到自己將要飾演的“尚氣”,他很激動,作為亞裔能夠拿下好萊塢電影主角的興奮寫滿臉。
當時他説的其實是“這部電影屬於全體亞裔”,沒提到“華裔”,也沒提到“是否取悦中國人”。
“This belongs to us! This belongs to Asian America, to Asian Canada, to Asian Australia, to Asian Britan…… to all of us who grew up in different country……”

直播截圖
從劉思慕以往在社交媒體上的發言,他對“亞裔演員能在好萊塢出人頭地”可以説是蜜汁執念,尤其是“超英題材”。
“人們問我為什麼穿得那麼少,因為我在等好萊塢給我一件超英的外套。”

被問“夢想的角色和原因”,他回答稱希望有一個亞裔超英的誕生。

劉亦菲主演的《花木蘭》官宣,他又激動了,狂發感嘆號打call……

早在去年漫威宣佈開發《尚氣》後,他就在社交網站上毛遂自薦。
定角後,劉思慕興奮地和女主角奧卡菲娜喊話,“我們在為我們的身份而戰,為我們被人關注到的權利而戰,為我們的歸屬而戰。”

在好萊塢舉步維艱的亞裔演員渴望擁有一席之地的心情可以理解。
但網友真正不滿的是:為什麼要從一部涉嫌“辱華”的作品中尋求成功與認同,更何況劉思慕還是個華裔。
我打我自己?

直播間裏,就有人直言“別毀了中華文化”,還有不少人就電影涉嫌“辱華”尖鋭提問,但劉思慕當時均未做出回答。

無獨有偶,同為主演之一的梁朝偉,演了個跟“傅滿洲”撇不清關係的反派角色,更是被網友罵出天際。
有些粉絲開始“無腦洗地”:“滿大人”和“傅滿洲”沒關係。
中國歷史研究院的一篇科普文縷清幾人的關係:
最早“尚氣”是“傅滿洲”的兒子,但因為漫威在1983年喪失“傅滿洲”版權才改名“鄭祖”。
後續漫畫中“傅滿洲”成了“鄭祖”對外的假身份之一,而“滿大人”為“傅滿洲”形象的延伸,一脈相承“黃禍論”。

倆人沒關係?

57歲的“影帝”梁朝偉“晚節不保”,接拍涉嫌“辱華”角色,粉絲失望,連媒體都開罵,《新民晚報》報道的大標題就是“梁朝偉接活兒慎重點”。
《尚氣》定檔日期(2021年2月12日北美上映)正是中國正月初一春節當天,足以看出漫威在繼續向中國市場示好。
但包括此前的《花木蘭》,這麼多年來,好萊塢從不曾真正放下姿態去理解另一個民族的文化和傳統,所謂的多元化只是披着包容外衣的異國風情獵奇心態。
“如果‘傅滿洲’系列是‘黃禍論’論調下西方對舊中國的偏見,今天利用‘尚氣’來圈錢則是西方不能正確承認錯誤又企圖矇混過關的傲慢。”
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。