官方口徑以外,該接地氣的時候,希望更接地氣一些_風聞
Coolfox-2020-01-14 15:50
社會已經進入到了一個信息化爆炸的時代。對於國際熱點局勢以及和國家息息相關的事件。我們的外交,宣傳口在及時出官方口徑的時候,不管是文宣還是問答。對外有所交代的同時,對內也應有所交代。
就拿國台辦在台灣大選結果出來以後的表態來説:
我們的對台大政方針是明確的、一貫的。我們堅持“和平統一、一國兩制”基本方針,堅持一箇中國原則,堅決維護國家主權和領土完整,堅決反對任何形式的“台獨”分裂圖謀和行徑,堅決增進台灣同胞利益福祉。
兩岸關係和平發展是促進兩岸共同發展、造福兩岸同胞的正確道路,需要兩岸同胞共同努力和推動。我們願在堅持“九二共識”、反對“台獨”的共同政治基礎上,與台灣同胞一道推動兩岸關係和平發展,推進祖國和平統一進程,共同開創中華民族偉大復興的光明前景。
這是給台灣方面和外媒看的,但是同時也會被咱們大陸方面的人民看到。給人民看的東西不應該那麼晦澀難懂。最起碼也要出一個對內也有所交代的文宣解讀。你們不能要求普通人各個都有政治局常委式的高瞻遠矚。我們就是普通人。事實就是這次大選有800多萬台灣人民投了蔡英文的票。你還要增進他們福祉,這讓我們怎麼想。不需要解釋的嗎?既然説到人民,這麼多人民在促統的大政方針下越來越獨,我們怎麼和他們一道推動和平發展。我們推了,他們就是不和我們一道,我們怎麼辦,是不是要有所交代?
我們的宣傳口總是覺得自己已經把話説清楚了,箇中意思你自己揣摩去。一些國際局勢不方便明確表態,打個太極也能理解。可是台灣問題是對內外都要有所交代的啊。怎麼能只顧着對外交代,對內糊弄呢。
還有之前中美貿易戰。外交部警告美方:懸崖勒馬。不錯,這在外交層面上是一個嚴重警告。可是對內,大眾覺得這句話就有邏輯問題。我們自己人看到會怎麼想?“他都到懸崖旁邊了,你還勸他勒馬,讓他掉下去不就完了。”,“搬石砸腳,美國都砸了多少次了,你就讓他砸啊。” 這種聲音不在少數。説明什麼?説明宣傳用語不接地氣,不能釋疑解惑國內人民的一些困惑。外交部,中聯辦都入駐了抖音。説明還是想深入人民羣眾,把資訊及時傳達給大眾,那麼在官方口徑之外,再發佈一個外交用語通俗式解讀版本,也比這種被國內民眾因為不能理解其邏輯性,扭曲用語原意要強很多。