國人追逐“野味”,中醫典籍要負責?_風聞
吴下阿蒙-有趣存在于混沌之中2020-02-12 15:56
新肺疫情發生以來,不論官方還是民間,人們對於新型冠狀肺炎病毒來源的討論不絕於耳。而世界衞生組織2月11日發佈的疫情報告顯示,越來越多的證據表明,該病毒與其他已知的在蝙蝠中傳播的冠狀病毒存在關聯。確切地説,就是和蝙蝠亞種菊頭蝠存在關聯。菊頭蝠在中國南方以及整個亞洲、中東、非洲和歐洲廣泛存在,而在中國的蝙蝠中已檢測出500多種冠狀病毒。當然,報告也指出,此次疫情暴發最初的傳播途徑仍然不清楚,目前最可能的情況是某種中間宿主動物將病毒傳染給了人類。從這層意義上,等於説這份新報告進一步坐實了新型冠狀肺炎是經野生動物傳給國人的判斷。

説到野生動物,必然讓人立即聯想到種類繁雜的各式“野味”。事實上,國人歷來追逐野味,一方面與部分中醫典籍宣揚的“藥用目的”不無關係,另則也是一種極為普遍的文化現象。以最近炒得沸沸揚揚的蝙蝠為例,蝙蝠又稱“伏翼”,《本草綱目》記載:其主治上焦發熱,白晝貪眠、久咳上氣、久瘧不止、小兒驚、多年瘰癧(音:蘿莉)。再比如果子狸,就被一些中醫典籍認定為有“補腎壯陽”的功效,經常成為粵菜“龍虎湯”裏面的主力食材。當然,蝙蝠是否真有《本草綱目》所述藥用價值,必須由權威中醫專家做出結論,卻見流傳在互聯網對於蝙蝠與中醫之間的關聯描述並非空穴來風。由此可見,國人之所以追逐“野味”,中醫典籍中對野生動物的藥用保健宣傳要負相當一部分的責任。

同時,野生動物滋補功效的情況並非僅在傳統中醫典籍之中,包括我們經常閲讀的武俠小説,也提到了大量食補的內容。比如金庸小説《天龍八部》中,段譽就因誤食莽牯朱蛤而獲得了百毒不侵的能力;黃易小説《大唐雙龍傳》中,李神通也通過吞食大大小小十數個熊膽,練就了熊膽奇功。而諸如此類的文學作品和民間傳説的推瀾助波進一步形成了“野味”被人們廣泛認知並接受的文化現象。

當然,這並不是説中醫無用。從神農嘗百草到李時珍著《本草綱目》,中醫在我國曆史上的主要地位無可動搖。確切地説,中醫是一門經驗型醫學,需要醫生有經年累月的治療經驗。人們去看病一定要找“老中醫”就是這個原因。但經驗型的醫學註定有它的侷限性,很大程度上,中醫對於病理的闡述和理解方式太過抽象,而這種抽象的闡述影響了醫生對病情原理的精準把控。從這層意義上講,我們需要把中醫進行現代化改造,剔除其中的糟粕內容,比如對野生動物藥用價值的描述;提取出更有價值的精華部分,比如屠呦呦發現的青蒿素,如此才會讓中醫藥在現代社會產生更廣泛的積極作用。