還有誰不會説情話的?快來抄大作家們的作業!_風聞
胡侃海-太阳能维修 月亮可更换 星星不闪包退换2020-02-15 14:59
文章來源丨上海譯文
前幾天,譯文君在社交媒體上看到一張照片,戴着口罩的年輕情侶在機場裏緊緊相擁送別。有網友開玩笑地説,這是“肺炎時期的愛情”。
如果説災難能夠教會我們什麼道理,那就是要珍惜眼前的生命和眼下的生活。情人節就要來了,這個不能見面、約會的情人節,有什麼真心話更要大聲地説出來。如果不會説,也沒關係,譯文君整理了一份作家們如何説情話的“標準答案”——作業寫不出來,抄作業總會吧?
當然,抄作業的要義是看人下菜碟。杜拉斯《情人》裏的**“對我來説,我覺得現在你比年輕的時候更美”更適合老夫老妻,要是對風華正茂的美少女説這句話就顯得不合時宜;毛姆的“我知道你是二流貨色,但是我愛你”**也要慎用,畢竟不是所有人都能get到欲揚先抑的修辭效果……
整理完之後,譯文君心目中的最佳情話竟然來自“鋼鐵直男”海明威,實在是出人意料。想知道海明威説了什麼情話擊中了譯文君的心?那就往下看吧!
《斯通納》
你最初愛的那個人並不是你最終愛的那個人,愛不是最終目標而是一個過程,藉助這個過程,一個人想去了解另一個人。
約翰·威廉斯
《德米安》
愛無須祈求,也無須索要。愛必須要有心中篤信的力量。這時,愛就不需要被吸引,而是主動吸引。辛克萊,你的愛是被我吸引的愛。當這種愛能主動吸引我時,我才會接受。
赫爾曼·黑塞
《一個陌生女人的來信》
我的心緊張得像根琴絃,你一出現,它就顫個不停。我的心始終為你而緊張,為你而顫動;可你對此毫無感覺,就像你口袋裏裝了懷錶,你對它的繃緊的發條沒有感覺一樣。這根發條在暗中耐心地數着你的鐘點,計算着你的時間,以它聽不見的心跳陪着你東奔西走,而你在它那滴答不停的幾百萬秒當中,只有一次向它匆匆瞥了一眼。
茨威格
《飄》
你要想笑就笑吧,但我一直照料你,寵愛你,你要什麼都給你。我想跟你結婚,保護你,讓你處處自由、事事稱心。斯嘉麗。沒誰比我知道的更清楚,你曾受過怎樣的磨難,所以我希望你停止戰鬥而讓我替你戰鬥下去。我想讓你好好地玩耍,像個孩子那樣玩耍——因為你的確是個孩子,一個受過驚嚇但仍然勇敢而倔強的孩子。我覺得你現在仍然是個孩子,因為只有孩子才會這樣任性,這樣遲鈍。
瑪格麗特·米切爾
《戀人絮語》
對方永遠不在身邊,處在流離的過程中;從根本上來説,對方始終漂泊不定,難以捉摸;我——熱戀中的我——又註定了守株待兔,不能動彈,被釘在原處,充滿希冀,又忐忑不安——像火車站某個被人遺忘在角落裏的包裹。
羅蘭·巴特
我知道你愚蠢、輕浮、沒有頭腦、但是我愛你、我知道你的目標和理想即庸俗又普通,但是我愛你。我知道你是二流貨色,但是我愛你。想一想真是好笑,我竭力去喜歡那些討你喜歡的東西,忍受折磨也要對你隱瞞起自己,實際上我並不無知粗俗、不愛傳播醜聞也不愚蠢。我知道你何等害怕智慧,使盡我所能讓你覺得我是個大傻瓜,跟你認識的其他人一樣。我知道你嫁給我只圖一時利益,我是那樣愛你,我不在乎。
毛姆
《浮生夢》
他就像一個從睡夢中驚醒之後一下子發現了整個世界的人,他發現了世界上所有的美麗以及不幸,如飢似渴。所有他以前不曾想過、不曾知道的事物都在他眼前展現,並放大到一個人身上,這個人碰巧,或者説命裏註定——隨你怎麼認為,正好是我。
達芙妮·杜穆裏埃
《都柏林人》
為什麼這些詞句讓我覺得好像是那麼遲鈍而冰冷?是不是因為世界上沒有一個詞温柔得足以用來稱呼你呢?
詹姆斯·喬伊斯
《英國病人》
在一半的時間裏,我不能沒有你。在另一半的時間裏,我又覺得無所謂。這不在於我愛你多少,而在於我能忍受多少。
她喉嚨上那個小小的凹口,我們叫它博斯普魯斯海峽。我會從她的肩膀跳進博斯普魯斯海,在那裏讓我的眼睛好好休息。
邁克爾·翁達傑
《呼嘯山莊》
我在這世上的最大的苦惱,就是希克厲的苦惱;他的每一個苦惱,從剛開頭,我就察覺到、切身感受着了。我生命中最大的思念就是他。即使其他一切都毀滅了,獨有他留下來,我依然還是我。假使其他一切都留下來,獨有他給毀滅了,那整個宇宙就變成了一個巨大的陌生人,我再不像是它的一部分了。
我對林頓的愛,就像掛在林子裏的一簇簇樹葉,時光會改變它,我很知道,到了冬天,樹葉片兒就要凋落了。
我對希克厲的愛,好比是腳下的永恆的岩石,從那裏流出很少的、看得見的快樂的源泉,可是卻必不可少。
艾米莉·勃朗特
《情人》
我對他的愛是不可理喻的,這在我也是一個不可測度的秘密。我不知道我為什麼愛他竟愛得甘願為他的死而死。一別十年,事情真的發生了,過去我可是很少想到他。我愛他,也許永遠這樣愛他,這愛不可能再增加什麼新的東西了。那時我竟忘記有死。
我認識你,我永遠記得你。那時候,你還很年輕,人人都説你美,現在我是特地來告訴你,對我來説,我覺得現在你比年輕的時候更美,那時你是年輕女人,與那時的面貌相比,我更愛你現在備受摧殘的面容。這個形象,我時常想到的,這個形象,只有我一個人能看到的,這個形象,我卻永遠不曾説起。它就在那裏,在無聲無息之中,永遠使人為之驚歎。在所有的形象之中,只有它讓我感到自悦自喜,只有它在那裏,我才認識自己,感到心醉神迷。
瑪格麗特·杜拉斯
《白夜》
當您和他一起走上祭壇舉行結婚儀式的時候,要我把您紮在您的黑捲髮上的鮮花踏碎,即便是其中的一朵也罷,行嗎?……啊,不,永遠也不!但願你頭頂上的天空永遠晴朗,您迷人的微笑永遠爽朗、平靜,但願你在幸福的時刻,非常幸福,因為你曾經把幸福給予過另一顆孤獨的、滿懷感激的心!
陀思妥耶夫斯基
《惡之花》
在你的緞子鞋下,
迷人、裹絲的腳底,
我放上巨大的歡喜,
我的命運和才華,
你是色彩,是光華,
把我的靈魂治癒!
熱的爆炸,在我的
黑色的西伯利亞!
夏爾·波德萊爾
《快樂的死》
我將會快樂的。我非快樂不可。我手指間有了這個夜晚、這片海,和這個頸背,我非快樂不可。
阿爾貝·加繆
《喪鐘為誰而鳴》
“現在”,西班牙語叫ahora,法語叫maintenant,德語叫heute。“現在”這個詞很好笑,卻等於全世界,和你的一生。
“寶貝兒”,法語叫cherie,西班牙語叫prenda,德語叫schatz。他希望把這些詞都換成瑪麗亞。這個名字才美。
海明威
《那些憂傷的年輕人》
“這位女士,歡迎光臨敝店,”他循循善誘地説。“我這裏是城裏最好的一爿商店。”
“你這裏有什麼呢?”
“呃,小姐,我們今天出售的是完美無缺美麗動人的愛。”
菲茨傑拉德
《挪威的森林》
“最最喜歡你,綠子。”
“什麼程度?"
“像喜歡春天的熊一樣。”
“春天的熊?”綠子再次揚起臉,“什麼春天的熊?”
“春天的原野裏,你正一個人走着,對面走來一隻可愛的小熊,渾身的毛活像天鵝絨,眼睛圓鼓鼓的。它這麼對你説道:‘你好,小姐,和我一塊打滾玩好麼?’接着你就和小熊抱在一起,順着長滿三葉草的山坡咕嚕咕嚕滾下去,整整玩了一大天。你説棒不棒?”
“太棒了。”
“我就這麼喜歡你。”
村上春樹
《傲慢與偏見》
“我也説不準究竟是在什麼時間、什麼地點,看見了你什麼樣的風姿,聽到了你什麼樣的談吐,便使我開始愛上了你。那是好久以前的事。等我發覺我自己開始愛上你的時候,我已經走了一半的路了。”
“我的美貌並沒有打動你的心;講到我的態度方面,我對你至少不是怎麼有禮貌,我沒哪一次同你説話不是想要你難過一下。請你老老實實説一聲,你是不是愛我的唐突無禮。”
“我愛你的腦子靈活。”
“要是愛你愛得少些,話就可以説得多些了。”
簡·奧斯丁
《愛情筆記》
相遇時,你有自己的名字,但我將給你一個新的稱呼,以表明我眼中的你有別於他人眼中的你。
阿蘭·德波頓
《命運的長線》
我和哲治現在依然拿着同一條線的兩頭,在巨大的鐘錶盤上一圈圈旋轉着似的。那裏沒有可逃之路,只有不斷地追逐,超越,並列,疏遠了又重逢……當一方任性地停下腳步,朝相反方向邁步的話,就會再次相遇。
青山七惠
《奧登詩選》
他是我的北,我的南,
我的東與西,
我的工作日和休憩的星期日,
是我的正午,我的夜半,
我的話語,我的歌。
W.H.奧登
《贖罪》
原來一個人對另一個人可以有這樣的威力,原來一切如此輕易地就被完全顛倒了,變得面目全非。
伊恩·麥克尤恩
《莫失莫忘》
(獲得布克獎的石黑大叔還不忘撒狗糧!)
我總是想到,不知哪裏有這麼條河,水流很快很急。水裏有兩個人,試圖抓住彼此,他們儘量緊緊地抱在一起,但最終還是承受不住。水流真的太湍急。他們不得不鬆開手,就此分散。我覺得我們就像這樣。太可惜了,凱絲,因為我們一輩子都愛着彼此。但最終我們卻不能永遠在一起。
石黑一雄