武漢話,不服周還是不服啄?_風聞
用心荐华-2020-03-07 05:07
武漢話,不服周還是不服啄?
昨天早上送孩子上學,看起來外面在下雨,我説等一下,拿把傘,孩子還是衝出去,又縮回來,我忍不住一句武漢話出口,就是不服zhuo !
孩子沒有什麼表示,我想這次態度好,又想可能是聽不懂武漢話,路上就給解釋。這句話就是不順從道理,不服從權威的意思,但這個zhuo音是個什麼字説不清楚,有人説是周,夏商周的周,楚人不服從周天子,2000多年留傳下來這麼一句話,不服周。
印象中,提出這個説法的是易中天,孩子當然不知道這是何許人,我也就懶得提了。
我是不太相信易中天的這個説法的,但他的説法有點文化,有點歷史知識在裏面,這就是我為什麼聊當一説,向孩子介紹的原因。
我為什麼不肯相信易中天呢?因為他並不是武漢人,好像是湖南人,而我是武漢人。武漢話裏的周字的發音,與普通話幾乎完全相同,是zhou音而不是zhuo音。當我給孩子示範發音的時候,突然想到,這個音莫不是卓字吧?卓,是高出一頭的意思。當然,這只是猜想。
我懷疑易中天的另外一個原因是,明清以降武漢乃至湖北居民的主體早已不是先秦時期楚國的遺民。30多年前上大學的時候,就從江西同學那裏學到一句話,叫江西填湖廣,此前我只知道另外一句話,叫湖廣填四川。當然,這是中國移民歷史上著名的二個案例,江西填湖廣發端於明朝初年,湖廣填四川發端於清朝初年。但是以後很久才認識到所謂江西填湖廣填到什麼程度,據説經過元末農民戰爭,主要是朱元璋大戰陳友諒後,湖北東部長江沿岸地區的主體居民基本上為江西移民所更替。看過一個資料説,當代因修水利志調查梁子湖地區居民中16個大姓氏的家譜,發現只有1個姓氏是在宋代遷居於此,發生於南宋初年,這也是最早的,元朝年間遷入的也只有1個姓氏,而剩下的絕大多數是在元末明初由江西集中遷入的。也就是説,現在武漢及其附近地區的主體居民是600多年前來自江西的移民的後裔,他們要是有什麼念茲在茲的不服,與其説是不服周,還不如説是不服楚,更讓人信服。
那麼,不服周之説,有什麼根據呢?想到這裏,上網去查了一下,發現此説被接受度和流行度還蠻高,但確實沒有提出什麼根據來論證為什麼就是不服周。不過,收穫是也發現了一個來自武漢市民的質疑意見,就是,這個表達其實是從鬥雞遊戲裏來的,應該是,不服啄也。似乎很有道理。
不服周還是不服啄,到底哪一個正確?我覺得,大概只有做一個方言調查才能得出答案。一般來説,中心城市的方言會發展變化,與周邊鄉村的方言有所區別。也許有一種可能,那就是在湖北山區農村説的是不服周,到武漢地區音轉變成了不服啄,久而久之,解釋也不同了。