如何看待和應對西方污名化中國的宣傳?_風聞
漫游者-2020-03-25 09:02
近日,彭博社報道了武漢防疫即將解除封城狀態,在海外的社交平台也吸引了眾多評論。當然,這些評論當中,不可避免地有形形色色的惡意。有些惡意很明顯、很激烈,有的則以更加複雜的形式呈現。作為一個旅居國外多年的人,我想借此機會展示一下境外平民觀點的複雜性,以及隨便聊聊普通的中國人該如何認識和應對這種複雜。
首先我們看看新聞,新聞説武漢將在4月8號解除封鎖,湖北省大部分地區將會在午夜時分解除新冠病毒的限制措施。

新聞下面就是評論了。
上面説到,有的惡意是很明顯的,比如下面這個:

“我不知道誰會相信那個謊話連篇的中國共產政府。我懷疑病例數字非常高,而且中國在殺死自己的公民。”
其措辭充滿對我國政府的鄙夷和敵視,並且順帶做了一個毫無證據的隨意指控,簡簡單單地就想在言語上抹殺掉中國人民和政府團結抗疫獲得的來之不易的成果,並且將我們的人民和政府對立起來,用心險惡顯而易見。這樣的指控很隨意,但在西方人看來卻很自然,因為對方是共產主義政府,在西方人眼中,一切跟這個詞沾邊的都自動被默認為邪惡,那自然是想怎麼謾罵抹黑都沒人反對…… 直到越來越多的中國人直接跟這些輿論有了接觸。
但是,很多國人不懂得西方人的思維和他們的社會大環境下產生的語境邏輯,大部分對這類試圖否定中國人民辛苦成果的反駁要麼停留在苦口婆心的勸説上,要麼停留在憤怒的謾罵中。前者,勸説,只會讓對方覺得你就是一個被洗腦的受害者,如果對方惡意滿滿,還會覺得你很可笑,會更加譏諷你。後者,也就是謾罵罷了,沒有人能夠看到反駁的邏輯,只能是宣泄情緒而已。
比如下面的兩位同胞。第一位説,“你完全不知道中國政府比你的政府做得有多好。你就繼續保留你的深度偏見吧,可憐人。” 對方回應:“這不是偏見。我對中國人民沒有惡意,我鄙視的是危險的共產主義。你們國家的可笑假賬號試圖維護它就是證據。” 這位同胞就試圖以理服人,想通過維護自己祖國來批駁對方。但是人家根本不在乎你的國家或者你的政府有多能幹,他就是仇視,就是要抹黑,跟這樣的人講道理是沒用的。而且敵視中國的西方人總是説對方是“五毛”,這個詞在仇中勢力中已經非常普及,或者至少也會説是假賬號,這就是擺明了不接受你的反駁。
第二位同胞説,”我們往你身上吐口水,你馬上就會被拉走。” 説實話… 看到這裏我不知道該怎麼評價這位同胞的輿論工作。先看看對方的回應吧:“是的,我認為這也是一種傳播病毒的辦法。充分體現了(你們的問題)。🙄” 這就是怒不擇言,宣泄了個人的情緒,卻遭到了無情的嘲笑,旁觀者也會覺得我們的同胞不對了。

我當然也看不慣,所以評論道 “可憐的美國人,被他們的政客和大眾媒體洗了腦。” 這個説辭可不是中國人的視角了,這是在西方語境中他們自己也常常流行的一種觀點,畢竟在多黨執政的國家,執政黨和反對黨常常吵得不可開交,試圖使用包括媒體在內的一切途徑傳達自己的聲音,比誰聲音大,用鋪天蓋地的電視爭論轟炸人民。所以,人民有時候也會覺得厭煩。不過這次我失誤,先入為主地假設了對方是美國人,所以對方回道:“我也不知道,我是英格蘭人。” 他覺得他抓到了我的小尾巴。
呵呵,天真。

我回道:“你是説那個放棄自己國民讓自然選擇,哦不,我是説讓‘羣體免疫’來做決定的島嶼?😅”

然後他屏蔽了我。
人的觀念是跟他們的歷史、文化一脈相承而根深蒂固的,你很難用幾分鐘或者幾小時的對話去扭轉對方用一生形成的觀點。面對西方的偏見,最硬核的反擊,當然就是擺事實了,而且要那種顯而易見不言自明的事實。中國的防疫就是成功,英國防疫就是一塌糊塗,而且對英國政府的反應,英國人也頗為不滿。用最簡單的語言把事實擺明,也不要東拉西扯別的話題,集中火力,如果對方是稍微有點邏輯和廉恥的人,自然難以狡辯。當然,也有那種死皮不要臉的,這種人咱不説,任何與這種人的對話都沒有意義。
歸根結底,還是“打鐵還需自身硬”這句話。小平同志説得好,“發展才是硬道理”。如果咱們能用事實證明我們做得比別人好,無論説什麼,都不缺底氣。
同時,在這場全球疫情中,西方對中國充滿了各種污名化,其中最著名的就是西方人指責我們吃蝙蝠這件事了。事情的起因是因為一位節目主播2016年在帕勞做旅遊視頻,為了介紹當地風土人情,嚐了嚐帕勞家養果蝠做的特色燙。當然,我不是説我們應該吃蝙蝠或者其它野生動物,而是説在面對這樣的外部輿論時,我們要同時清醒地認識到對方和自己。現在很多同胞不瞭解情況,只覺得有國人吃蝙蝠,是丟了中國人的臉,或者跟苦主一樣跟外國人解釋半天,説什麼“大部分中國人不吃蝙蝠,吃蝙蝠的是少數,吃狗肉的也是少數”。的確吃蝙蝠的是少數人,但沒必要用這種姿態,好像你真的錯了,即使你並沒有做錯什麼。因為主播吃果蝠事件是發生在帕勞,而當地就有果蝠燙這道菜,這能算是中國人做錯了什麼嗎?誠然,我們要注意飲食衞生和防疫,但就這件事來説,明明不是自己的錯,但很多國人卻跟自己真的錯了一樣,急急忙忙地道歉和辯解,並且激烈抨擊這位主播。越以一種好像自己犯了錯的姿態去與他人交談,對方就越覺得自己正確而你錯誤,越覺得自己是在中西關係中處於支配地位那一方,反而激發對方的優越感,進一步對你加以嘲諷和歧視。
“(疫情)每天都在提醒我,有人在中國吃了只蝙蝠,毀了我XX整個春假”

“又有一週額外的春假,感謝那個在中國吃蝙蝠的傢伙”

所以,反駁對方的惡意最好的辦法還是直接將對方從道德制高點踢下去。比如,直接甩一條NPR(美國國家公共廣播)的報道即可:


這是2012年大選期間,NPR 的一名女記者 Selena Simmons-Duffin 在美股佛羅里達州的一家餐館吃了一道菜——燻果蝠。是的,你沒看錯,也是果蝠,還是這位美國記者在美國本土的餐館裏吃的,而且津津樂道地把這個經歷當做一個新鮮有趣的經歷報道了出來。我們要承認,美國沒有吃蝙蝠的文化,就像中國沒有吃蝙蝠的文化一樣,所以這是少數,就像中國即便有吃蝙蝠的人,也是少數一樣。那麼,為何西方媒體,尤其美國媒體和美國大眾,卻對中國主播吃蝙蝠大肆渲染呢?美國的主流和非主流媒體為了爭奪流量,其職業道德,堪比我們主打老年消費羣體的養身自媒體了。
除此以外,猜猜美國人還吃什麼?
浣熊。你能想象嗎?就是那個作為各種病毒(包括狂犬病毒)宿主的浣熊!隨便一搜,就看到不少展示美式浣熊大餐的視頻。我隨便選了幾個美國播客抓捕和烹飪浣熊視頻,截圖如下:
“跟我們來一起抓只野生浣熊做露天大餐吧!”
你沒看錯,這位老兄還為捕殺浣熊找好了理由:“為了保護莊家和園子等財產,法律允許設動物陷阱*。”*



“是的,美味極了!我會一步一步教你做你從沒吃過的最棒的浣熊燒烤!”


“給你滿展示我如何烹飪這隻浣熊。很好吃,我確定大部分人都會喜歡,就算他們以前不知道這是什麼菜。”



看來美國人民吃高危野味兒可不甘拜下風啊。
當然,必須承認,這都是少數,我們不能泛化這種印象,而且所有國家都應該嚴肅進行行野生動物防疫工作。這裏想説的是,沒有對比就沒有傷害,想想那位在佛羅里達開心地吃燻果蝠的美國女記者,還有在美國大地上捕捉野生浣熊做成山珍海味的美國老百姓,因為疫情而對“中國人吃蝙蝠”悶悶不樂的美國學生,再想想那位在帕勞為了做節目而嘗試當地果蝠菜而向全國人民道歉的中國女主持人……
所以,當對方就是對你充滿惡意和偏見時,沒有必要以請求諒解的姿態去和聲細語地為自己沒有犯過的錯辯解。如果他們執意要懷着惡意肆意攻擊,就讓他們看看他們的表率是多麼的到位,等他們覺得有點臉紅了,我們再坐下來好好談談也不遲。