英國朋友談英國首相確診_風聞
后沙月光-后沙月光官方账号-2020-03-28 08:20
自從女王陛下移駕温莎城堡,我和大波波娃就一直在囤積食物,足夠我們吃到復活節。
我的老主顧哈瑟利議員上午打電話來説自己心臟好像不舒服,但又不敢去醫院,我只好拿起藥箱前往他家。
這不是一趟令人愉快的出診,路上總有警察會攔住盤問,倫敦變得越來越不自由,連串門都受到了限制。
給議員先生留了點藥,我便匆匆告辭。瘟頭瘟腦地路過貝克街時,發現福爾摩斯房間的窗子還開着,看來他還在呆在倫敦。
“整個倫敦就你最悠閒。”我邊抱怨邊帶上房門。
“你不應當過來看我。”他像往常一樣,靜靜地坐在壁爐前,翻着書本。
“你以為我樂意?順路而已。”我摘下口罩,給自己倒了杯威士忌。
“市內情況怎麼樣?”
“很多商店關門了,有些空空蕩蕩。”
福爾摩斯合上書本,“我是説戴口罩情況。”
“沒什麼改變。”我遺憾地聳了聳肩膀。
“華生,鮑里斯.約翰遜檢測呈陽性。”福爾摩斯突然説到。
我端着酒杯怔在沙發邊,“首相?真的?”
“是的,確診了。”
“昨天不是還在開G20視頻會議嗎?”
“他是在首席醫學顧問惠蒂教授建議下,今天才接受了檢測。”福爾摩斯踱到了窗邊。
“看來我早上出診錯過了很多消息。”
福爾摩斯彷彿笑了一下,“你還錯過了衞生大臣漢考克的確診消息。”
“上帝啊,內閣是要被一鍋端嗎?”
“華生,不止是內閣,他們前天都在下議院愉快地參加過辯論。”
“他們哪怕是把口罩戴上也好,這很難嗎?”我緩緩地喝了一口酒。
“尊貴的議員們寧可戴上毫無用處的假髮,也不願意去碰口罩。”福爾摩斯苦笑着。
“他們給市民作了惡劣的示範。”
“內閣還號召大家振作,像二戰那樣。”
“二戰?至少丘吉爾沒有被子彈擊中,伊麗莎白公主還能參軍。”
“華生,我們為了脱歐辯論三年多,為了病毒還在辯論。”
“現在首相和大臣可以躺在病牀上愉快地辯論。”
“你變得幽默了。”
“我已經無力憤怒了,從羣體免疫計劃拿出來討論開始。”
福爾摩斯衝了一杯茶,晃着茶杯,“或許首相在親身實踐免疫計劃。”
“外交大臣多米尼克.拉布是不是該高興了?”
福爾摩斯點了點頭,“根據指定倖存者方案,拉布將是臨時首相。”
“你覺得他會比鮑里斯管用嗎?”
“拉布?你記得去年他把香港嫖客鄭文傑稱為團隊一員嗎?”
我突然覺得一陣噁心,“歇洛克,那還是祈禱鮑里斯早日康復吧。”
“華生,你覺得哪裏最安全?”
“呃……大波波娃説是中國。”
“但他們28日凌晨將暫停外國人入境。”
“晚了,早知道我就聽大波波娃的。”我遺憾地喝了口酒。
“西方曾鋪天蓋地嘲笑中國防疫措施,現在每一條都得乖乖照做。”
“還做不好。”
福爾摩斯搖了搖頭,“還要指望中國人的幫助。”
“但媒體還是在暗中敵視中國的體制。”
“我們得跟美國保持一致,特別是在政治上。”
“失節事大,餓死事小?”
福爾摩斯掏出一根煙,“華生, 美國有節操嗎?歐洲在守什麼節?”
“一種莫名其妙的優越感。”
“政客和媒體只能靠虛構的東西來證明我們生活無比幸福。”
“所以,在輿論上把中國説得越可怕越好?”
“華生,你總是這樣睿智,你是否考慮接替衞生大臣?”
我白了他一眼,“還有心思説這些,我怕起碼有一半英國人感染。”
“做好失去親人的思想準備。”福爾摩斯學着約翰遜的腔調。
“我已做好失去首相的準備。”
“還有年事已高的王子殿下。”福爾摩斯端起了酒杯。
“我們為什麼不勸導民眾戴口罩?”
“華生,有的中國人説西方人不戴口罩是崇尚自由。”
“連口罩也政治化了。”我嘆了口氣。
“還有的人説西方人不戴口罩是因為有科學常識,不盲目。”
“歇洛克,我們從來不會刻意拒絕口罩,記得2008年北京奧運會嗎?”
福爾摩斯微微一笑,“一到北京機場,有的西方人就戴上了口罩。”
“歇洛克,還有北京馬拉松比賽也是如此,總是西方人帶頭戴口罩,一幫中國大V在高呼西方人有衞生意識。”
“華生,在中國人面前裝模作樣戴口罩和現在抗拒口罩,極其矛盾,但動機都差不多。”
“心照不宣,西方媒體和政客怎麼帶節奏是關鍵。”
“中國人根據客觀環境戴口罩,我們根據價值觀戴口罩。”福爾摩斯長長地吐了口煙。
“2008年戴口罩是為了配合輿論指責中國環保跟不上西方,現在不戴口罩是為了暗示中國不能自由呼吸。”
“但病毒喜歡不戴口罩的社會,它不管你什麼動機。”
“折騰到最後,還是害了我們自己。”我喝光了最一口酒。
“首相和衞生大臣病了,英國也病了。”
“美國會救我們嗎?”
“喊英國加油,算嗎?”
我苦笑了一下,“其實,美國英、國都是口罩嚴重不夠。”
“政客根本沒有做準備,為了掩飾浪費中國抗疫創造的時間,他們故意嘲笑戴口罩的人。”
“約翰遜會在病牀上反省嗎?”
“華生,英國不缺首相,缺的是負責任的首相。”
“我跟大波波娃接下來不打算出門了。 ”
“你身體吃得消?”福爾摩斯疑惑地看着我。
“無處可逃,躺在大波波娃邊上,總比躺在呼吸機邊上要好。”
“可以來我這裏坐坐。”他推開抽屜,拿出了一大盒口罩遞給了我。
這傢伙果然是精明的偵探……