點贊“辱華”評論,泰國演員林漢洲道歉_風聞
多动症孩童没有爱-2020-04-02 22:03
本文原創,轉載聯繫。
4月1日晚,出演泰劇《假偶天成》而為國內觀眾熟知的泰國演員林漢洲在微博上發文,為自己早年間在社交媒體上點贊“辱華”評論一事道歉。

據悉,隨着《假偶天成》一劇的大火,主演之一的林漢洲在國內圈粉無數。
這幾天,有網友發現,林漢洲三年前到中國旅遊曬出大量旅遊照,卻點讚了自己朋友回覆的一則含有“辱華”詞彙的評論。
相關貼文顯示,林漢洲稱讚濟南的景色優美,他很喜歡中國的山水風光。


林漢洲發佈的旅遊照

林漢洲點贊“辱華”評論
評論區中,林漢洲的一名朋友卻提出疑問,“沒搞錯吧,你居然是中國的腦殘粉?”
林漢洲對朋友的這則評論點讚了。
事實上,評論中出現的“ching chong”是性質惡劣的“辱華”詞彙。
上個世紀,移民北美的中國人大多來自廣東地區,他們講的粵語中多有尖音,這讓外國人印象深刻,由此便發明了“ching chong”這個詞彙來模仿粵語發音,譏諷中文是低能而愚蠢的語言。
由此,林漢洲點贊“辱華”評論的行為在泰劇粉絲圈中引起了不小的爭議。
4月1日晚,林漢洲為此事在微博上以中泰雙語發文致歉。
他解釋説,自己使用社交媒體時,一般看到好友發來的評論就會隨手點贊,有的時候都沒有注意到對方寫的內容。“這次的情況也是,是我無意的傷害了你們的心。”
林漢洲強調,自己有中國血統,也尊重所有種族的人。
林漢洲表示,造成誤解讓自己很是擔心,向大家誠懇道歉,並且日後使用社交媒體將會更加謹慎。

資料顯示,林漢洲是中泰混血,泰文名字“Win Methawin”,中文名字是家中長輩給取的,出自詩人崔顥作品《黃鶴樓》中的“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲”。
由於致歉微博中林漢洲的泰文名字與微博暱稱不相符,一度引發了代寫道歉信的猜測。
林漢洲的中文後援會解釋説,“Win Methawin”確實是偶像的泰文名字,但是國內網友並不瞭解,通常情況下名字中的“h”是不發音的,由此造成誤會。

據瞭解,同一時間,林漢洲的朋友也在境外的社交網絡上為自己留言中使用“辱華”詞彙的行為道歉。
這位朋友稱,自己的本意並不是要傷害和歧視中國,而且自己也有一半的中國血統,從來沒有想過貶低自己的民族。
他説,自己只是想和朋友開玩笑,“以為這很有趣,但很明顯這是十分愚蠢的行為”。
這位朋友還向大家擔保,林漢洲絕對不是種族主義者。
他要為自己的錯誤行為,以及由此給林漢洲帶來的負面影響道歉,“希望大家不要遷怒Win”。

對於整件事情,國內網友的評論兩極:
有網友認為,小題大做,尤其是對於林漢洲本人而言,他只不過手滑點贊而已。




另有一部分網友則認為,習慣性點贊也代表了某種的潛意識,“辱華”性質十分清晰。


(完)