方方日記出海,西方知識與權力的一次“合謀”_風聞
金微观察-2020-04-09 20:30
來源:金微觀察
方方日記出海,英文版出版,這是一件大事。
這一天是4月8日,武漢解封、武漢市民外出逛街,方方的 《武漢日記》由美國哈珀柯林斯出版社出版,上架美國亞馬遜預售。
從3月收筆到4月預售,6月電子版,8月實體版上線,如果加上翻譯,堪比武漢解封速度。
我很少談及方方日記,因為方方日記造成了中國人羣的大分裂,任何觀點都只會增加這種分裂。但是鑑於方方日記影響到了國際,有必要説説西方話語體系下的知識權力構建問題。
01 日記的日德版
目前,這本書已經有公開要出版的包括英文版、德文版,內容大體上就是那些公佈的日記,看過的人早就看過了,英文版當然是給西方人看的。
這本英文版的綠色封面書上,副標題寫着“來自疫情中心源頭的報道”,書中介紹:社會不公、腐敗、濫用職權、系統性政治問題阻礙了對傳染病的反應。
“original”,指向了源頭。在科學界、世界各國為新冠源頭爭論不休、世衞組織要求杜絕源頭地名化之際,好了,方方日記直接給定論了疫情源頭了,中國是這次全球疫情的始作俑者了,給人的印象是:中國應對疫情失誤有説法了。
而德文版的簡介這麼寫到:武漢日記是一個獨特的證據,證明了這場在短時間內蔓延到全世界各地的災難起源,一個背信棄義的恐嚇和掩蓋制度,以及普通人對一個看似無所不能的政黨的堅決抵抗。
綜合目前英文、德文版的意思就是:“政治問題、體制性問題造成了這次的全球性災難。”這樣,不僅坐實了病毒中國起源説,且與政治體制掛鈎,給了西方索賠藉口。
西方媒體最擅長的就是這套話語體系,由個體上升到體制、甚至國家、民族等,進行臉譜化,標籤化,政治化,帶節奏帶飛起來。
有評論擔憂地寫到:“當一撮國際反華聯軍忙着謀劃如何給中國強栽上一筆新“庚子賠款”,卻還缺點火藥的時候,有人給他們送去了炮彈。”
02 方方日記時間線
很多人忽略的是,方方日記在時間上的變化。
疫情之初,方方日記為武漢人民發聲,要求追責、官員道歉,要給死去的人一個説法,我支持轉發很多,她對當地官僚處理疫情不當、對個體命運的描述,這有正面意義的。封城日記的走紅有內在的邏輯,社會對官媒歌德派不顧事實沒有人味宣傳的一種本能反彈反抗,她持續發聲、持續刷屏,她獲得巨大話語權。
但是,抗疫是一個動態變化的事情,從疫情之初的恐慌、到抗疫的轉折,再到抗疫的勝利,這前後大概是兩個月的時間。方方日記只是其中一個片斷。
當武漢封城之後,中央決策、舉國抗疫,數萬醫務工作人員馳援武漢,遏制住了疫情、緩解了社會的恐慌和焦慮情緒,社會的心態在發生變化。
而方方日記基本上主要圍繞着原來那個主題敍事,灰暗的基調、人民的慘淡、官員的追責等。到後期,因為道聽途説,別人指出問題,他將質疑的人士統統扣上了極左的帽子,挑起了意識形態、社會羣體之爭,政治意味越來越濃了。
方方日記很少提及的是,幾千幾萬人,十幾萬的白衣天使浴血奮戰,打贏武漢會戰,湖北各地人民十里長街送白衣天使等現實。在抗疫這件事上,疫區人民是感恩的,老百姓是深明大義的。
如果一本影響巨大的書僅憑道聽途説只報灰暗的一面,忽視後續積極正義鼓舞人性的一面,讓逆行者蒙上陰影,對抗疫人民也是不公。
後期,疫情發展到了全球,中國人看遍了發生在歐美國家比武漢更嚴重的人間悲劇,意大利、西班牙等地死亡率達到10%、紐約州確診十幾萬,死亡一萬多人,醫院屍橫遍野,那比武漢更加悲慘。
原本以為歐美國家能夠躺過這場災難,但是現在卻成了疫情的主戰場。這讓社會重新審視西方國家的制度、政府採取的措施、民眾的觀念,社會的動員能力等。同時,又回過頭反思中國的抗疫歷程:中國的體制、中醫藥、傳統文化觀念等。這就超出原有的敍事框架了。
而新冠在全球肆虐,病毒不認國家、種族、政治,在全世界發起猛烈攻擊,哪個國家抗疫做得好或者不好,一目瞭然。不同國家、不同民族、不同體制下,不同人的命運,老百姓心裏有桿秤。
這個時候,方方日記引發的爭議,則有一個更寬廣的視野:全球性的對比。其實,支持方方的依然是要追責問責、同時藉着反體制的,只不過各方藉着方方日記表達訴求。而反對方方的一方,則不侷限於此她所框定的意識形態層面,涉及國際國內等多個層面。
03 話語體系與權力構架
隨着全球疫情的擴散,反華排華,針對中國人、亞洲人的種族歧視現象愈演愈烈,一些外國首腦甚至直接喊出“中國病毒”這樣污名化的詞彙。中國留學生和海外華人也遭遇了各種打罵和侮辱。
聯合國衞生組織多次聲明病毒是全人類的敵人,避免地域的污名化。但是,依然無法阻擋西方世界將矛頭對準中國。
4月1日,新冠全球確診人數突破100萬大關,到目前,確診病例達到150萬。歐美的抗疫失敗,西方民粹主義、反華情緒進一步抬頭,歐美國家政客精英甩鍋,並鼓動着一起要求中國賠款。
這種勢頭蔓延到西方之外的國家。4月3日,印度律師協會(AIBA)和國際法學家委員會(ICJ)向聯合國人權理事會提出申請,要求就新冠病毒全球大流行的問題,向中國追討20萬億美元的賠償。
目前,印度,英國,德國,澳大利亞、美國等國家的議員、官員或組織,向中國索賠的大致要求是:
澳大利亞:想要中國割地賠款;
英國:想要中國賠償3510億英鎊。
印度:聯合國上提出索賠20億美元。
美國 :想要沒收中國的1.1萬億美債,並要求中國賠償20萬億美元;
中國,已成為西方國家轉移民眾憤怒的頭號標靶。
3月30日,方方曾在微博中聲明,“我自己目前沒有出版過任何一本與疫情相關的書。也未出版日記,特此説明。”
3月31日,方方上了美國洛杉磯時報頭版頭條,大標題”Uhan’s voice of truth” “武漢的真理之聲”。4月8日,方方日記英文版全球上映的消息傳出。
我不反對方方日記的出版,但是這本日記如此迅速的在西方世界出版,非常詭異。這個時間點的巧合在於,西方國家緊鑼密鼓地向中國提出索賠,方方日記被美國的出版商加緊出版。不管有意還是無意,這本日記契合了他們的需求,他們需要這樣一本書。
一位新加坡華人擔心地説:西方媒體是不會放過這個題材來煽風點火的,尤其是以知名作家的身份。可以想象,方方日記歐美出版將至少給中國帶來十億的仇恨者,給上千海外華人帶來影響。
一些觀察家所言,這本書會作為一個素材被輸入到國際反中輿論裏,成為“反中產業”的一部分。它將為國際反中力量添磚加瓦,提供彈藥,給在艱難獲得國際尊重,尋求友好國際環境的中國落井下石。
他們的擔憂並不是沒有道理。我想補充的是:文化現象從來不是偶然現象,西方媒體的炒作、出版社的加急出版,總是有選擇性。他們為什麼不去出版一本中國抗疫成功經驗的書?
一本書,一旦成了文化現象,它就擁有巨大的話語權,他像個放大器。方方日記,可以把中國的問題放大十倍百倍,把中國的成功縮小十倍百倍,或者忽略不計。通過輿論的影響力,西方對抗疫的失誤,同樣可以轉移到中國的問題上。
文化現象背後含着各種權力,“文化權力從來是政治權力的一部分,屈從於一種文化就等於屈從於那種文化所強加給我們的權力關係。”
幾千年來,西方依託自己的話語體系來構建中國和中國形象,從馬克波羅時代呈現的一個烏托邦中國形象,到文藝復興時中華帝國東方專制主義形象,專制主義形象將中國確定在對立的、被否定的、低劣的位置上,為帝國主義的擴張侵略提供了必要的意識形態,產生了國民劣根性的話語體系。這套話語體系一直影響到八十年代甚至是現在,東西方存在着“傳統與現代”、“落後與先進”、“愚昧與文明”之別。
**強勢集團所創造的文化現象,很大程度上維護他們的利益,包含着駕馭和奴役弱勢集團的精神內核。**西方戴着有色眼鏡看中國不是一天兩天,這背後藴含着各種話語的陷阱。只不過,人算不如天算,這次疫情撕下了西方的制度、醫療先進等遮羞布。
方方日記,也是西方國家好不容易抓住的一顆救命稻草,既能轉移矛盾,又可以要挾着索賠,不炒作更待何時。這本書會像很多流行於西方世界的暢銷書籍一樣,成為西方話語體系中國敍事重要部分,更像是一次知識與權力的“合謀”。