新世紀的傷痕文學_風聞
笨熊滚去来-2020-04-10 11:24
在2020年初,有個叫方方的,重新發明了日記。
《方方日記》本身並不是文學,而是一個生意,而這個生意,正是上世紀90年代曾經大流行過的“傷痕文學”。
方方,是個典型的50後。
在方方們接受教育,年青氣盛的年代,中國大概是在剛剛改革開放的時候,那時候,西方世界令人眼花繚亂的富裕奢華,與中國工業化早期的艱苦和清貧形成了巨大的反差。當時有很多所謂的知識份子,並沒有意識到西方的花花世界是建立在骯髒血腥的掠奪之上的事實,反而產生了一種充滿了灰暗和挫敗的心理,以描述粗鄙醜陋和骯髒卑微的方式,抒發畏懼和絕望的情感,產生了所謂的傷痕文學。
很遺憾,這就是當時典型的中國文化工作者。他們少有揭發西方發達背後的血腥史,幫助人民建立信心的。多的是像方方這樣,純粹是因為自己的水平不足,便倒向了滿足西方審醜觀的捷徑。到了今天,21世紀都進入20年代了,中國的巨大進步早已讓西方無所適從,也讓當年那些走了捷徑的“文化人”無所適從,他們必須反覆的比對和回憶那個國度之前貧困和艱難,才能找回一點點自信****。
至於出版的時間節點,恰恰是美國、英國等不斷將疫情問題政治化,要求中國賠款,刻意鼓動民眾毀壞5G,甚至逼迫世衞組織的關鍵時刻,能校對英文稿件的方方團隊怎麼可能不知道?
在這個敏感時刻,如果你是個公民,你有支持國家政策的義務;如果是組織中的一員,你必須要遵守組織的紀律;如果你是個作家,文字雖然是全人類的,但作家卻都有自己的祖國。
方方日記的英文版介紹説:《武漢日記》説明了社會不公、腐敗、濫用職權、系統性政治問題阻礙了對傳染病的反應。
德語版介紹説:《武漢日記》是一個獨特的證據,證明了這場在短時間內蔓延到世界各地的災難的起源。
沒有作者的同意,出版社是不可能寫出這樣的摘要的,一個久經江湖的老鬼怎麼可能不知道?這就是方方的意思,也正是它的西方買家的核心訴求所在。
套用一句俗話,不是時代變了,而是壞人老了。
武漢早期,我們是不是有應對失措的地方?是的,但我要告訴你,這是當下人類政治體制的結構性通病,下次再遇到完全沒見過的病毒或其它沒想到的災難時,就算我們吸取了這次新冠的教訓,也一樣會有一陣失措的時候,我可以絕對地保證這一點。只不過我們下次會表現的比這次更好,正如我們這次表現的比SARS時已經好了很多。
我們的體制到底有沒有問題?有,而且有不少還是大問題。
我們的勝利是不是付出了巨大的代價?是,今年我國的GDP增長很可能會掉到3%左右。
我們現有的狀況是不是要改進?當然要改進,我們也從來也沒有否認過我們還有很多進步的空間。
但在這個節骨眼上,大鳴大放地跑到國際上煽動對中國的仇恨,這是一種什麼行為?大家心裏沒數麼?
這次戰疫,我們看清了很多東西。
屬於傷痕文學,以粗鄙醜陋獲取廉價關注的時代過去了;
屬於唯利是圖,為賺錢可以沒有任何底線時代過去了;
屬於西方在山巔,中國在山底,不份青紅反正洋人就是真理的時代也過去了。
現在,該讓那些骨子裏完全被迷信思想佔據,敵視中國,仇恨國人的人的時代過去了。