封面人物丨西方甩鍋,方方接鍋_風聞
大学士-周虽旧邦,其命维新2020-04-11 18:14

在與時俱進方面,我以為作家方方具有雙面性:一、在視角、視野方面,作為經過文革洗禮而來的過來人,她的知識儲備、思維方式和對現代社會的認知還停留在那個生活世界;二、然在社交、媒體和輿論方面,方方卻是潮人一枚。作為50後,不僅會電腦,還會與時更新微博進行時事評論,的確很了不起。
不僅如此,方方還很精明、做作、不停地結論和不停地給自己洗地。終於明白為什麼很多人稱呼她為圓圓了。在整個疫情過程,作家方方很有把握時機,察勢而動。在封城的初期,整個武漢一片恐慌和混亂的關鍵時刻,幾乎整個國力和注意力都聚焦於全力抗疫時,她非常及時開啓其所謂的文學“紀實”模式。注意此時,除了相關行業的工作人員,大家都宅在家關禁閉,當然她本人也宅在家,整個日記內容最多的發語詞就是“我一朋友説”或“我一醫生朋友説”。
這個階段,我一直是持懷疑,甚至否定態度的,儘管一直看着各種相關評論。我以為她某種程度上是給武漢人幫倒忙,我心裏一直藏着一個小問號:方方,您的日記在當時發佈和更新,到底是對武漢一些官員的不作為的鞭策和整個湖北治理體系和治理能力的“現代化”大,還是武漢百姓因為看見您“消極”的日記而產生恐慌而就醫造成的交叉感染、有限的醫療資源擠兑,進而造成不必要的傷亡大?在此再次強調,我一直是持懷疑和否定態度的。後來您和某媒體採訪記者説:沒有想到自己的日記居然那麼多人看(此句即是標題)。當時第一眼看見這個標題時,我無奈的笑了。

當疫情在西方開始爆發的時候,你可能有意無意地開始給自己洗地。疫情的確如上帝,對任何人都是平等的,不管膚色和民族。你自己應該清楚,導致疫情在西方爆發根本原因不外乎兩個:一、上半場,西方几乎都在隔洋觀望,看中國的笑話和不斷攻擊我國的體制、制度,完全一副幸災樂禍超脱樣;二、西方官員的不作為,當疫情爆發後,不擔當也就開始了,不斷地給中國甩鍋,責怪中國的信息不透明和沒有及時上報WHO,集體要求中國賠償(使人情不自禁地往八國聯軍和《辛丑條約》方面回憶)。尤其是近幾天,開始更進一步地升級,直接甩鍋駐地美國本土的WHO,説WHO是CHO,以及共和黨一議員要求總幹事先生到期國會喝咖啡。
然而又是在這個“甩鍋和擋鍋”的白熱化階段,您又出現了,您的大作《武漢日記》在美國一家非常著名的出版社和亞馬遜網上市了。本書的副標坐在最顯眼的封面頂端:Dispatches from Original Epicenter。OMD,Original Epicenter。你知道original是什麼意思嗎?你這完完全全的是以中國人(Chinese)身份去接鍋行為啊!!!這些天無論是WHO總幹事、專家,還是各國政治家、外交部發言人一再強調,不要把病毒地方化、政治化,病毒的起源醫學專家的研究結論才有權威,政治家説的不算,我想文學家説的更不能算。而且鍾南山院士也早就強調“新冠病毒的爆發地≠原產地”。這下,您就直接把自己的大武漢給坐實和定義啦!名副其實的接鍋女俠啊。
前幾天,老胡同志以反諷的手法給你“洗地”,説什麼美國那家出版社肯定沒有經過您授權,封面設計和推介文沒有經過您審核… 其實他是在表示很震驚呢。
昨天晚上我還在想是不是五道口技校西西佛博士弄錯了,被一張PS封面誤導了呢!然後自己去亞馬遜網上搜尋一下…. 直到今天早在《二湘的十一空間》看見您再次洗地:直接甩鍋給您的翻譯…. 然後翻譯給你道個歉,這事就完了?

修改後封面