閲讀參考 關於美國 代號為“赤色傳染”的推演,演習的相關資料_風聞
大牧_43077-2020-05-01 17:49
關於Crimson Contagion你所需要知道的一切
作者 Richard Xu經濟學、博弈論、數學 話題的優秀回答者
3月19日,《紐約時報》一篇題為“Before VIrus Outbreak, a Cascade of Warnings Went Unheeded”的報道,將去年美國國內的一場大型傳染病防護演習帶到了台前。這場演習的代號為“Crimson Contagion”(方便起見以下簡稱CC演習),直譯為“深紅色的感染病”(亦有外媒翻譯為“赤色疫災”),假想了一場起源於中國西藏,並隨遊客傳入美國,易傳染且高度致命的H7N9流感(Influenza)病毒造成的世界大流行疫情(Pandemic)。
《紐約時報》的報道中還附上了一份標註日期為2019年10月的演習總結報告(After-Action Report, AAR),這一時間信息不免讓有些讀者想到了風頭正盛的“新冠美國起源論”。在本文中,我將向大家展示我在公共網絡上搜索到的所有公開可查詢的信息,結合這些信息,我相信大家應該能夠對事件有正確的解讀。
==========正文前的一些注意事項==========
我注意到有不少知友似乎混淆了CC演習與去年中國疾控中心主任高福院士受邀參加的傳染病防護討論,因此在正文開始之前特別説明一下兩者的區別:CC演習是美國政府在其國內所組織的大範圍傳染病防護演習(Drill),背景設定為起源於中國的H7N9流感病毒;而高福院士受邀參與的、同樣在去年舉辦的傳染病防護“演習”的代號則是“Event 201”,是由約翰·霍普金斯大學、世界經濟論壇和蓋茨基金會組織,由開放慈善項目(Open Philanthropy Project)資助的世界傳染病防護桌面推演(Tabletop Exercise, TTX),背景設定為起源於巴西的新型冠狀病毒。顧名思義,桌面推演還是以開會的形式為主,並不涉及具體的實操;另外,CC演習在8月份之前的一系列準備活動中其實也安排了TTX。更多“Event 201”的相關信息可參見其官方網站:Event 201
另外,《紐約時報》可能並不是第一家獲取到這份AAR的媒體,早在2019年12月6日,生物防禦博客Pandora Report的一篇博文就詳細報道了Crimson Contagion演習總結(見本文末),且其總結的內容的詳細程度遠超其他公開資料(僅次於《紐約時報》公開的AAR報告原文,特別是其中博客文章中提到的六點Key Finding與AAR報告完全重合),在博文的末尾還寫道“A final report with greater detail of the after-action review of the Crimson Contagion 2019 Functional Exercise is forthcoming. Stay tuned.”儘管該博客最後並未刊出這份報告,但是一個合理的猜測是該博客的作者在當時同樣獲取了AAR報告原文但因種種原因最終並未選擇公開。
以下幾個縮寫將會在後文頻繁使用,因此特別先説明一下:
HHS:Department of Health and Human Services, 美國衞生與公眾服務部,本次演習的主導部門
CDC:Centers for Deisease Control and Prevention,美國疾病控制與預防中心,隸屬於HHS
ASPR:(Office of) Assistant Secretary of Preparedness,預防和響應助理部長(辦公室),隸屬於HHS(後文ASPR指代個人時為助理部長本人,指代機構時為助理部長辦公室),本次演習的具體負責人/機構
=========正文開始=========
1 CC演習事件的籌備與時間線
值得注意的是,CC演習至遲在2018年11月就已經確定名稱並被提上日程(特別注意下文的Update一詞):
Agenda Wednesday, November 14, 2018
Government Coordinating Council Updates National Biodefense Strategy Critical Infrastructure Goal BARDA DRIVe initiative and DARPA partnership HPH Sector Critical Functions Identification ASPR RISC toolkit launch Crimson Contagion Exercise Update FDA Drug Shortage Task Force
這份文件是CIPAC(Critical Infrastructure Partnership Advisory Council, 關鍵基礎設施夥伴關係諮詢委員會)醫護與公共衞生組(Healthcare and Public Health Sector)聯席領導協調會議(Joint Council Leadership Coordination Meeting)2018年11月14日的會議流程。CIPAC隸屬於CISA(Cybersecurity and Infrasturcture Security Agency,網絡安全與基礎設施安全局),CISA是獨立的聯邦機構但受DHS(Department of Homeland Security,國土安全部)監管。
實際上,Crimson Contagion既是橫跨2019年1月至8月的一系列共四次活動的統稱,也常被用於特指8月份第四次實操演習。這四次活動分別是:(來源為芝加哥市衞生部宣傳文案和AAR報告原文)
(1)2019年1月23日至24日:HHS內部傳染病世界大流行疫情桌面推演(Internal HHS Pandemic Influenza Tabletop Exercise, (TTX)),參與者:HHS內部工作人員
(2)2019年4月10日:芝加哥市與伊利諾伊州傳染病世界大流行疫情桌面推演(Chicago and Illinois Pandemic Influenza TTX),參與者:芝加哥市、伊利諾伊州及其它“第5區”(包括伊利諾伊州、印第安納州、俄亥俄州、密歇根州、明尼蘇達州和威斯康星州)聯邦機構相關人員
(3)2019年5月14日至15日:聯邦跨機構研討會(Federal Interagency Seminar),參與者:NSC(National Security Council, 美國國家安全委員會),其它聯邦機構工作人員,參與第四部分演習的各州相關人員
(4)2019年8月13日至15日:Crimson Contagion 2019 功能演習(Crimson Contagion 2019 Functional Exercise (FE)),參與者:聯邦、各州及基層相關機構、私營企業和非政府組織
根據AAR報告的描述,考慮到HHS在2009年流感大流行疫情和埃博拉病毒與寨卡病毒爆發時的表現,本次演習着重演練需要由HHS(而非DHS或FEMA(Federal Emergency Management Agency,聯邦緊急事務管理局,隸屬於DHS))主導的事件發生時,各級部門和其他社會主體的響應結構、信息交換、資源協調和政策決定等。這一系列活動由HHS/ASPR/PDAS/E2A2 Division開發設計。(PDAS=(Office of) Principal Deputy Assistant Secretary,常務副助理部長(辦公室);E2A2=Exercise, Evaluation and After Action Division,演習、評估與總結小組)
2 CC演習的大規模傳染病事件背景設定
(本節內容來自後文所述公開材料並加以綜合,故不再單獨給出參考鏈接,如需原始文件請參考後文亞利桑那州和新墨西哥州官方網站)
2.1 設定綜述(短版,參見AAR第13頁表格;長版參見AAR第8-10頁)
一場起源於中國的大規模新型流感(H7N9)迅速擴散到了美國,第一名患者在伊利諾伊州芝加哥市確診,且病毒正通過人傳人的方式迅速傳播至美國的其它城市。現有的H7N9疫苗與該病毒不匹配,但可用於初步免疫接種(can be used as a priming dose,此處翻譯不確定,歡迎醫學生同學糾錯)。該病毒可使用神經氨酸酶抑制劑類藥物治療,而金剛烷類抗病毒藥物則表現欠佳。
2.2 視頻簡介
如下12分鐘的視頻提供了傳染病事件的背景總結和截至演習開始日期(2019年8月13日)前的一些關鍵活動和決定:
Pre-Exercise Scenario Situational Update Video
2.3 時間線(不同的背景描述間有微小時間差異,此處以AAR為準並結合我的判斷)
2019年6月12日至19日 在參加“走進拉薩”八日遊期間,35名來自美國和其它各國的遊客開始出現發燒和呼吸不暢的症狀。該旅遊線路是夏季熱門線路,每天都有無數新的旅行團來到拉薩,他們往往在拉薩停留三天,參觀大昭寺、布達拉宮和城外的市場,這些市場不僅販售當地的手工製品,同時也出售活的羊、雞、鴨、鵪鶉、豬等畜禽。
2019年6月下旬 遊客的症狀較輕微,因此在沒有警示空乘人員和其它遊客的情況下,部分遊客乘坐飛機回國。同時,拉薩及西藏周邊地區的呼吸道疾病患者激增。中國CDC在兩名西藏人民醫院住院患者身上提取的血樣顯示甲型流感陽性且排除H1或H3型的可能。
2019年6月23日 中國CDC在北京的三名嚴重肺炎病例(分住在兩個醫院)身上提取的血樣顯示為(新型)H7N9流感病毒,且與先前西藏人民醫院的兩例患者相同。中國CDC開始調查這些病例的密切接觸者。
2019年6月24日 中國CDC向WHO彙報了五例感染H7N9的嚴重肺炎患者。同日,一名居住在伊利諾伊州芝加哥市的52歲男性因頭痛、發燒、咳嗽前往醫院就診,醫生建議其居家休息。
2019年6月25日 當天清晨911接到該男子電話並將其送往急救室,隨後確診為嚴重肺炎;同時,該男子的五名親屬中有三人出現了相似的症狀。
2019年6月26日 CDC流感分部確診該男子為美國首例(新型)H7N9患者,在瞭解其行程後,對與其同乘6月19日東京飛芝加哥航班的旅客開展調查,其中部分乘客也出現了類似症狀,包括紐約哥倫比亞大學的兩名工作人員、匹茲堡一人和芝加哥一名60歲的女性。CDC向健康警示網絡(HAN, Health Alert Network)通報美國首例確診和中國已有五例確診。CDC建議大眾參考2017年版社區抗疫指導原則。CDC旅行健康分部發出3級旅行健康警示:不建議前往西藏或其它已有確診病例的中國城市。
2019年6月27日 CDC緊急指揮中心開啓3級準備。CDC實驗室測序結果表明該H7N9病毒是一種全新的重配甲型流感,其中包含有禽、豬、人的甲型流感病毒基因片段。
2019年6月28日 HHS部長指揮中心開啓24小時運作。HHS召開流感風險管理緊集會議,決定開放庫存的單價H7N9疫苗輔以佐劑用於初步免疫接種並研究制定開發針對該新型病毒的疫苗的計劃。CDC被要求根據ACIP的建議開展疫苗分發和應用計劃並儘快報告(ACIP=Advisory Committee for Immunization Practices,免疫接種諮詢委員會)。CDC發佈抗病毒治療建議:對所有患有疑似或確診流感症狀的病人可採用神經氨酸酶抑制劑類藥物進行初步治療。CDC更新併發布了控制傳染的建議和策略信息,特別針對醫院和醫護人員。CDC通過各種渠道提醒各級公共衞生部門官員參考2017年版社區抗疫指導原則中關於如何用非醫學干預手段應對潛在的嚴重傳染病的內容。
2019年6月29日 CDC向航空公司發送指南指導如何應對患病乘客,並在所有機場展示相關信息。
2019年6月30日 CDC在賓夕法尼亞州、伊利諾伊州和亞利桑那州的住院患者中確診新的H7N9病例。中國CDC在New England Journal of Medicine(NEJM,新英格蘭醫學雜誌)上發表文章,描述了北京10名病例的臨牀特點和H7N9病毒的特徵。
2019年7月1日 中國CDC已經向WHO報告了40例H7N9病例,分佈在西藏、北京、上海和廣州。WHO基於H7N9的確診病例,以及在五個國家(美國、中國、泰國、英國和澳大利亞)出現的人傳人現象,將其定性為PHEIC(Public Health Emergency of International Concern,國際關注的突發公共衞生緊集事件)併發出世界大流行預警(Pandemic Alert)。CDC公佈臨時社區抗疫指南以減緩H7N9在美國被感染社區中的傳播。臨時指南建議採取2017版社區抗疫指導原則中所有應對嚴重傳染病的手段,包括在H7N9確診病例所在區域關閉學校或推遲K-12學校開學,取消大型公眾集會(特別是有大量兒童聚集的活動),並要求其它尚未確診病例的地區做好採取類似措施的準備。CDC旅行健康分部再次發出3級旅行健康提示:不建議前往已有確診病例的國家中受影響的地區。
2019年7月3日 芝加哥新增10名病例,其中6人住院,且已有2人死亡。
2019年7月7日 HHS部長宣佈進入公共衞生緊集狀態。醫療機構和普通大眾對呼吸防護裝置的需求飆升。CDC開始收到N95口罩緊缺的報告,開始動員HIDA、ISEA和SNS評估美國境內的呼吸防護裝置的數量和生產能力。(HIDA=Health Industry Distributors Association,衞生行業分銷商協會;ISEA=International Safety Equipment Association,國際安全設備協會;SNS=Strategic National Stockpile,應急藥品國家戰略儲備)
2019年7月16日 CDC在NEJM發表文章介紹美國2019H7N9的早期傳染病學研究。
2019年7月25日 20個國家向WHO報告了總計6225例病例,其中美洲3032例,歐洲660例,地中海東部*(西亞、中亞、北亞?)152例,東南亞(包括中國?)594例,西太平洋(南亞、非洲?)*1787例。基於此,WHO確認H7N9流感已構成世界大流行疫情。CDC根據2017年社區抗疫指導原則中應對嚴重至非常嚴重的世界大流行傳染病的內容,更新了針對世界大流行傳染病的社區抗疫指南。由於目前學校在放暑假,指南建議全國所有學校推遲開學至少兩週(至8月中旬)以獲得充足時間來評估傳染病的嚴重程度和制定綜合性傳染病疫苗策略。更新的指南還建議已有確診病例的地區應推遲開學六週,以緩和當地的醫療護理需求。
2019年7月27日 15%的SNS庫存抗病毒藥品被按比例分發給各衞生部門。ACIP一致同意,在研發出新病毒疫苗前,利用庫存的單價H7N9疫苗輔以佐劑用於初步免疫接種。CDC召開新聞發佈會介紹ACIP的決定。
2019年7月28日 CDC將在8月1日啓動“Flu On Call”以緩解醫療機構的需求並幫助病人獲取抗病毒藥物。CDC的MedFinder和Vaccine Finder上線幫助病人找到有抗病毒藥物或疫苗的醫療機構或藥房。PPE分銷商、ISEA和HIDA報告説,由於需求飆升,製造商無法滿足目前醫療機構對於N95口罩的需求(PPE=Personal Protective Equipment,個人防護設備) 。基於所有年齡段都是H7N9流感的易感人羣,且所有年齡段都已出現死亡病例,CDC通告自7月29日起將停止研發季節性流感疫苗。
2019年7月29日 HHS部長決定停止研發季節性流感疫苗。AARP召開新聞發佈會批評了這一決定,並聲稱政府短視地停止季節性流感疫苗研究的行為將會損害老年人、其它高危人羣和醫護人員。(AARP=American Association of Retired People,美國退休人士協會)
2019年8月12日 CDC報告美國現有12100例患者,而世界範圍內則有超過18000例患者。美國受影響最大的城市是芝加哥,目前有1200患者,而在芝加哥之外的伊利諾伊州還有1300名患者;其它較嚴重的州包括紐約州、賓夕法尼亞州和亞利桑那州,預計在這些州中將會有35%的居民將無法開展工作,美國的經濟損失將超過兩千億美元。流行病學家認為目前H7N9的殺傷力已遠超季節性流感並逼近1918流感世界大流行,並預計流感將在9月份在全世界達到頂峯,預計最高峯時有兩千萬至三千五百萬人會感染得病。
2019年8月13日 演習起始日,距離首例病患確診過去了47天,總統宣佈進入國家緊急狀態
3 CC演習前期培訓和實際演習中的資料
3.1 聯邦政府各部門
3.1.1 2019年5月7-8日CDC BSC/OID(Board of Scientific Counselor/Office of Infectious Diseases, 科學顧問委員會/傳染病辦公室)會議紀要
An HHS pandemic influenza exercise called Crimson Contagion involved tabletop exercises with a federal focus (in January) and a state/local focus (in April). Two additional events are scheduled: an interagency seminar on May 14–15 and a functional exercise on August 13– 16.
名為“深紅色傳染”的HHS大流行性流感演習涉及桌面演習,其中包括聯邦重點演習(1月)和州/地方重點演習(4月)。另外還有兩項活動:5月14日至15日的機構間研討會和8月13日至16日的職能演習。3.1.2 2019年6月26-27日CDC ACIP(Advisory Committee on Immunization Practice, 免疫接種諮詢委員會)會議紀要
In addition, CDC is participating in Crimson Contagion, which is an HHS exercise series focused on pandemic influenza with HHS as the lead federal agency. This is a series designed to examine information exchange, coordination of resources, and policy decisions in a pandemic influenza scenario. In addition to the series of exercises, Crimson Contagion culminates in a multi-state, multi-agency functional exercise August 13-16, 2019 to examine the local, state, and federal response to an established pandemic that is in the acceleration phase of a dynamic response. The belief continues to exist that pandemic influenza remains a high risk for the US and globally. These exercises help to refine response approaches and enhance preparedness.
此外,疾病預防控制中心還參與了“深紅色傳染”活動,這是一個以美國衞生部為主導的聯邦機構的針對大流行性流感的健康服務系列活動。這是一個系列,旨在檢查在大流行性流感情景下的信息交流、資源協調和政策決策。除了這一系列演習外,深紅色傳染病在2019年8月13日至16日的多州、多機構職能演習中達到高潮,以檢查當地、州和聯邦對處於動態反應加速階段的既定流行病的反應。人們仍然相信,大流行性流感對美國和全球來説仍然是一個高風險。這些演習有助於改進應對辦法和加強準備工作。
3.1.3 ASPR下發給私營企業有關CC演習的Fact Sheet
The Crimson Contagion 2019 Functional Exercise, henceforth referred to as “Crimson Contagion 19 FE,” is part four of a four part exercise series hosted by the Department of Health and Human Services/Office of the Assistant Secretary for Preparedness and Response. The exercise will be a multi-state, whole of government and community effort focused on the response and policy issues of workforce viability, critical infrastructure protection, economic impact, social distancing, scarce resource allocation, prioritization of vaccines and other countermeasures, and medical surge operations. The Crimson Contagion 19 FE will afford all partners the opportunity to exercise information exchange, coordination of resources, and policy decisions in an environment in which the Department of Health and Human Services is the lead federal agency in accordance with the Biological Incident Annex and the Pandemic Crisis Action Plan. The exercise will be conducted from August 13 – 16, 2019 at multiple locations across the U.S.- Calls will conducted as mini tabletop exercises incorporated into the overarching functional exercise, and will make up the majority of private sector play. - Please note, you may also receive outreach from your regional, state, or local government partners requesting that you participate in Crimson Contagion 19. You are welcome to participate with these partners in addition to the Private Sector Coordination Calls. Daily Schedule of Play Day | Time of Call | Discussion Topic Tuesday, August 13 | 1500 – 1630 EDT | Supply Chain Wednesday, August 14 | 1500 – 1630 EDT | Communication and Situational Awareness Thursday, August 15 | 1500 – 1630 EDT | Sector Interdependencies Friday, August 16 | 1500 – 1630 EDT | Workforce ProtectionPlay for private sector partners will be conducted virtually, with one Private Sector Coordination Call held daily for each of the four days of exercise play. Discussion topics for each call will align with the focus areas of the Crimson Contagion 19 FE. Key discussion points from each call will be incorporated into overall exercise play, and key overall exercise injects will be incorporated into Private Sector Coordination Calls.
2019年“克里姆森傳染病”功能演習,以下簡稱為“克里姆森傳染病19 FE”,是由衞生和公眾服務部/應急助理秘書辦公室主辦的四部分演習系列的第四部分。這次演習將是一次多國、政府和社區的整體努力,重點是應對和政策問題,包括勞動力的生存能力、關鍵的基礎設施保護、經濟影響、社會距離、稀缺資源的分配、疫苗和其他對策的優先次序以及醫療應急行動。根據《生物事件附件》和《大流行病危機行動計劃》,在衞生和公共服務部為聯邦牽頭機構的環境下,深紅色傳染病19號FE將為所有合作伙伴提供機會進行信息交流、資源協調和決策。演習將於2019年8月13日至16日在美國多個地點進行。演習將作為小型桌面演習納入總體功能演習,並將佔私營部門演習的大部分。-請注意,您也可能會收到您的地區、州或地方政府合作伙伴的外展活動,要求您參與19號深紅色傳染病。除私營部門的協調電話外,歡迎你與這些夥伴一起參加。每日遊戲日程|通話時間|討論主題週二,8月13日| 1500–1630美國東部時間|供應鏈週三,8月14日| 1500–1630美國東部時間|通信和情景感知週四,8月15日| 1500–1630美國東部時間|行業相互依賴週五,8月16日| 1500–1630美國東部時間|私營部門的勞動力保護遊戲實際上,將開展合作伙伴活動,在為期四天的演習中,每天舉行一次私營部門協調電話會議。每次通話的討論主題都將與《深紅色傳染病》19FE的重點領域保持一致。每次通話的關鍵討論點將納入整體演練,關鍵整體演練注入將納入私營部門協調通話。
3.2 亞利桑那州(Arizona)
3.2.1 亞利桑那州官方演習信息公開網站
網站內容包括:疫情傳播時間線(Timeline)、媒體報道時間線(Media Timeline)、傳染病數據(Epidemiological Data)以及其它相關資源(Resources)等。
3.2.2 The Cocopah Indian Tribe參與CC演習的視頻資料(YouTube):
Day 1: Cocopah Participates in Crimson Contagion EXERCISE
Day 4 Cocopah EOC Activated for Crimson Contagion EXERCISE
Crimson Contagion 2019 EXERCISE Wrap Up
3.2.3 Yuma County衞生部門郵件列表中涉及CC演習的消息:
3.3. 新墨西哥州(New Mexico)
3.3.1 新墨西哥州官方演習信息公開網站
網站內容包括:參考文檔及計劃(密碼保護無法訪問)、Player/Observer所需材料、Controller/Evaluator所需材料等。
3.4 紐約州(New York)
3.4.1 紐約州衞生部(Department of Helath)結合CC演習,在州內開展IOC演習的在線説明會通知 及在線説明會PPT (7月23日和7月30日各一場)
The New York State Department of Health (NYS DOH) will be conducting a Statewide Interoperable Communications (IOC) drill the week of August 12-16, 2019. The drill is being conducted in conjunction with a Federal exercise sponsored by CDC and HHS entitled Crimson Contagion.
紐約州衞生部(NYS DOH)將於2019年8月12日至16日這一週進行全州可互操作通信(IOC)演習。這次演習是與疾病預防控制中心和美國衞生服務部贊助的題為“紅色傳染”的聯邦演習同時進行的。
3.5 其它各州參與演習的相關文件
3.5.1 伊利諾伊州(Illinois):2020年3月4日州公共衞生部(Illinois Department of Public Health)部長Ngozi O. Ezike對眾議院國土安全委員會(Homeland Security Committee)就“伊利諾伊州抗擊新型冠狀病毒形勢”所作的證言
3.5.2 南卡羅萊納州(South Carolina):2019年7月23日州眾議院立法監督委員會醫護與監管小組會議紀要
3.5.3 康涅狄格州(Connecticut):2019年10月23日簽署的州緊急服務和公眾保護部(Department of Emergency Services and Public Protection)2019-2021年訓練與演習計劃(Multi-year Training and Exercise Plan)
3.5.4 馬薩諸塞州(Massachusetts):2019年10月富蘭克林縣議會新聞
(此外還能找到一些其它非政府組織、私營業主或在前述其它州的基層公共部門提及該演習的文件,在此暫且略去。)
4 CC演習結束後的資料
4.1. 聯邦機關在演習結束後的總結和反饋
4.1.1 2019年12月3日NBSB(National Biodefense Scientific Board,直譯“國家生物防禦科學委員會”,是向ASPR提供建議和指導的顧問委員會)公開會議上ASPR演習、評估和總結小組(Division of Exercise, Evaluation and After Action, E2A2)演習負責人(Exercise Branch Chief) William (Mike) Moore所作的題為“After Action Review for HHS Crimson Contagion, 2019 National Level Exercise ”的展示
(結合標題和內容,可以看出該展示的主要內容都來自《紐約時報》所公開的那份AAR)
Mr. Mike Moore, Exercise Branch Chief in the ASPR Division of Exercise, Evaluation, and After Action (E2A2), provide an overview and summary of the after-action review for the 2019 Crimson Contagion exercise. Crimson Contagion was an HHS National Level Exercise, involving multiple federal agencies, state agencies, and major hospitals to test the ability of the U.S. government to respond to a devastating influenza pandemic. There were a number of lessons learned, and areas for exploration and improvement identified, including promotion of timely and effective vaccine development and procurement of other medical countermeasures. Delays in this funding can result in delays in vaccine availability. In the event of a pandemic, it will also be important to ensure that global manufacturing capacity is sufficient to meet global demandregarding medical supplies and raw materials.Abstracts of Presentations After Action Review of Crimson Contagion, 2019 National Level Exercise – William (Mike) Moore, MEP, Exercise Branch Chief, E2A2, ASPR. Crimson Contagion was a national-level, multi-level exercise using a novel and highly lethal, naturally occurring strain of influenza A to evaluate pandemic preparedness across the federal government and the capacity for effective federal coordination with state and local stakeholders. The full exercise series included a number of preparatory events among HHS internal staff, among federal agencies, and with state, county, and hospital partners from January 23 to May 15; and a relocation (continuity of operations) exercise in the National Capital Region for HHS senior leaders on July 24. The exercise series culminated with a functional exercise August 13-16, 2019, which involved 35 federal, state, and local entities to examine cross-cutting strategies for operational coordination and communications, stabilization and restoration of critical lifelines, national security, public health response to a biological threat, and continuity of operations. Through collection of data and observations from participating stakeholders, the E2A2 staff developed 22 interim “key findings.” At the over-arching, strategic level, the exercise evaluation team observed that initiating vaccine development and procuring other medical countermeasures may benefit from immediate, additional appropriations to mitigate delays in vaccine deployment and to ensure competitive procurement of medical supplies from the limited stock available among national and international vendors. United States domestic manufacturing capacity and/or raw materials for pandemic influenza medical countermeasures is another area for further exploration and improvement. In the event of a pandemic, it will be important to ensure that global manufacturing capacity is sufficient to meet global demand regarding medical supplies and raw materials.
ASPR演習、評估和行動後部門(E2A2)演習科科長邁克·摩爾先生概述和總結了2019年克里姆森傳染病演習的行動後審查。克里姆森傳染病是美國衞生與公眾服務部(HHS)的一項國家級演習,涉及多個聯邦機構、州機構和主要醫院,以測試美國政府應對毀滅性流感大流行的能力。總結了一些經驗教訓,確定了需要探索和改進的領域,包括促進及時有效地開發疫苗和採購其他醫療對策。這種資金的延遲可能導致疫苗供應的延遲。在大流行的情況下,確保全球製造能力足以滿足全球需求的醫療用品和原材料也是很重要的。2019年國家級演習《克里姆森傳染病行動回顧》演講摘要——William(Mike)Moore,MEP,演習部門主管,E2A2,ASPR。深紅色傳染病是一項國家一級、多層次的活動,利用一種新型的、致命性很強的、自然發生的甲型流感病毒株,評估整個聯邦政府的大流行防備情況以及聯邦與州和地方利益攸關方有效協調的能力。整個演習系列包括1月23日至5月15日在衞生部內部工作人員、聯邦機構以及州、縣和醫院合作伙伴之間舉行的一些籌備活動;以及7月24日在國家首都地區為衞生部高級領導人舉行的搬遷(連續行動)演習。演習系列以2019年8月13日至16日的功能演習為高潮,該演習涉及35個聯邦、州和地方實體,以審查貫穿各領域的戰略,包括行動協調和通信、穩定和恢復重要生命線、國家安全、應對生物威脅的公共衞生和連續性關於行動。通過收集參與的利益相關者的數據和觀察結果,E2A2工作人員制定了22項臨時“關鍵發現”。在總體戰略層面,演習評估小組發現,啓動疫苗研發和採購其他醫療對策可能會從立即的行動中受益,追加批款,以減少疫苗部署的延誤,並確保從國家和國際供應商有限的庫存中競爭性地採購醫療用品。美國國內大流行性流感醫療對策的製造能力和/或原材料是另一個有待進一步探索和改進的領域。一旦發生大流行病,必須確保全球製造能力足以滿足全球對醫療用品和原材料的需求
4.1.2 2019年12月4日ASPR Robert Kadlec對眾議院能源與商務委員會(Committe on Energy and Commerce)監督與調查小組(Subcommittee on Oversight and Investigation)就“流感季節美國的公共衞生預防方案”所做的證言
Gaps in PreparednessTo identify potential gaps in preparedness and, where possible, make improvements, ASPR manages a robust exercise and evaluation process. Related to pandemic influenza, August 13-16, 2019, ASPR led the Crimson Contagion 2019 Functional Exercise (Crimson Contagion). Crimson Contagion exercised a nationwide pandemic influenza response, testing current plans, policies, and procedures, as well as the nation’s core capability to respond. This exercise was the largest pandemic exercise to date and included 12 Federal departments/agencies, 12 states, 96 local jurisdictions, 24 Native American Tribes, 87 hospitals, and more than 100 private sector partners. The exercise found that, in the event of a pandemic: If vaccine development and procurement for medical countermeasures is needed above current capacity, additional funding would likely be required. The U.S. lacks sufficient domestic manufacturing capacity and/or raw materials for almost all pandemic influenza medical countermeasures, including vaccines and therapeutics, the needles and syringes needed to administer them, and personal protective equipment, including masks, needles, and syringes. Further, in a pandemic, global manufacturing capacity will likely not be sufficient to meet demand, resulting in an inability to import adequate quantities of medial countermeasures. To that point, supply chain issues are among the most significant challenges to preparing for an influenza pandemic as well as other infectious diseases. Today, we are dependent on receipt of active ingredients in America’s pharmaceutical and over the counter drugs come from China and India; this dependency also extends beyond pharmaceuticals and includes auxiliary medical supplies such as syringes and gloves . This dramatic shift in the manufacture of medicines is very recent in origin. In the 1990s the U.S., Europe, and Japan manufactured ninety percent of the global supply of the key ingredients for the world’s medicines and vitamins. Now, China is the largest global supplier. In a pandemic environment, this dependence could become a matter of national security, as we witnessed during the H1N1 pandemic of 2009. Countries with influenza vaccine manufacturing facilities restricted exports to satisfy their domestic requirements first.
準備工作中的差距為確定準備工作中的潛在差距,並在可能的情況下進行改進,ASPR管理一個穩健的演習和評估過程。與大流行性流感相關,2019年8月13日至16日,ASPR領導了2019年的Crimson傳染功能鍛鍊(Crimson傳染)。克里姆森傳染病在全國範圍內實施了大流行性流感應對措施,測試了當前的計劃、政策和程序,以及國家的核心應對能力。這次演習是迄今為止規模最大的一次流行病演習,包括12個聯邦部門/機構、12個州、96個地方管轄區、24個美洲土著部落、87家醫院和100多個私營部門夥伴。這項工作發現,在大流行的情況下:·如果需要在現有能力之上開發和採購用於醫療對策的疫苗,則可能需要額外的資金。·美國缺乏足夠的國內生產能力和/或原料,幾乎所有的大流行性流感醫療對策,包括疫苗和治療、注射所需的針頭和注射器,以及個人防護設備,包括口罩、針頭和注射器。此外,在大流行中,全球製造能力可能不足以滿足需求,導致無法進口足夠數量的醫療對策。在這一點上,供應鏈問題是應對流感大流行和其他傳染病的最重大挑戰之一。今天,我們依賴於美國藥品中有效成分的接收,而非處方藥來自中國和印度;這種依賴也不僅僅侷限於藥品,還包括注射器和手套等輔助醫療用品。藥品生產的這種戲劇性的轉變是最近才開始的。20世紀90年代,美國、歐洲和日本製造了全球90%的主要藥物和維生素原料。現在,中國是全球最大的供應商。在大流行環境中,這種依賴可能成為國家安全問題,正如我們在2009年H1N1大流行期間所看到的那樣。擁有流感疫苗生產設施的國家首先限制出口以滿足其國內需求。
4.1.3 HHS2019年度報告
An unprecedented pandemic exercise: ASPR also led Crimson Contagion, the largest-ever exercise involving twelve federal departments/ agencies, twelve states, 96 local jurisdictions, 24 native American Tribes, 87 hospitals, and more than 100 private sector partners.
史無前例的大流行演習:ASPR還領導了Crimson傳染病,這是有史以來規模最大的演習,涉及12個聯邦部門/機構、12個州、96個地方司法管轄區、24個美洲土著部落、87家醫院和100多個私營部門夥伴。
4.1.4 HHS公共衞生與社會服務應急基金(Public Health and Social Services Emergency Fund)2021財年預算
The second continuity-based exercise for 2019 occurred in conjunction with the HHS-wide, influenza pandemic-themed, Crimson Contagion exercise. In August 2019, Operating and Staff Divisions participated from headquarters locations, via telework sites, from the continuity facility for the Office of the Secretary, and from HHS devolution sites. Continuity activities at the OS Continuity Facility featured implementation of activation, notification, and relocation procedures. Headquarters and Regional leadership also participated in a series of devolution discussions, communications tests, and an influenza pandemic-focused tabletop exercise, also known as “Determined Accord.” Specific devolution activities included a discussion of HHS’s continuity and devolution expectations, functional roles, and existing gaps during an influenza pandemic and high-consequence, no-notice events. Lastly, HHS hosted the Determined Accord table top exercise with the Atlanta Federal Executive Board, which included over 50 participants from HHS, Department of Agriculture (USDA), Department of Labor (DOL), and General Services Administration (GSA).In FY 2019, CIP organized and led four partnership exercises to identify gaps and enhance response capabilities, with over 40 public and private sector organizations participating in the private sector complement to the Crimson Contagion National Level Exercise. Over 100 representatives from over 40 agencies, associations, organization, and facilities participated in each of the four daily calls throughout the Crimson Contagion 2019 Functional Exercise. The calls served as mini tabletop exercises that explored the impacts, challenges, and potential best practices during a severe pandemic influenza. There were rich, varied, conversations across each of the four days of play, discussing supply chain challenges, information sharing and communication mechanisms, sector interdependencies, and options to increase workforce protectionCrimson Contagion focused on the whole community response as well as issues around workforce viability; critical infrastructure protection; economic impact; non-pharmaceutical interventions; scarce resource allocation; prioritization of vaccines and other countermeasures; and medical surge operations. Organizations that participated in the Crimson Contagion functional exercise included local, state, and federal departments and agencies, as well as private-sector organizations and NGOs. At least one state from each of HHS’ ten regions participated in the exercise; the participating states included Massachusetts (Region 1); New Hampshire (Region 1); Connecticut (Region 1); New York (Region 2); Pennsylvania (Region 3); South Carolina (Region 4); Illinois (Region 5); New Mexico (Region 6); Nebraska (Region 7); Colorado (Region 8); Arizona (Region 9); and Idaho (Region 10). The City of Chicago was also a key participant in the Crimson Contagion functional exercise.
2019年第二次以連續性為基礎的演習是與衞生部範圍內以流感大流行為主題的深紅色傳染病演習同時進行的。2019年8月,各業務司和工作人員司從總部地點、通過遠程辦公地點、秘書辦公室的連續性設施和衞生和社會服務部的權力下放地點參加了會議。操作系統連續性設施的連續性活動包括激活、通知和重新定位程序的實施。總部和區域領導層還參加了一系列權力下放討論、通信測試和一次以流感大流行為重點的桌面演習,也被稱為“確定的協議”。具體的權力下放活動包括討論衞生部的連續性和權力下放預期、職能作用,以及流感大流行期間存在的差距和高後果,未引起注意的事件。最後,衞生和公眾服務部與亞特蘭大聯邦執行委員會共同主辦了“確定協議”桌面演習,來自衞生和公眾服務部、農業部(USDA)、勞工部(DOL)和總務管理局(GSA)的50多名參與者參加了演習。在2019財年,CIP組織並領導了四次合作演習,以確定差距並加強應對措施有40多個公共和私營部門組織參與私營部門的能力,是對國家一級的犯罪蔓延工作的補充。來自40多個機構、協會、組織和設施的100多名代表參加了2019年“紅色傳染病”功能演習期間的四個每日通話。這些呼籲作為小型桌面演習,探討了嚴重流感大流行期間的影響、挑戰和潛在的最佳做法。在四天的遊戲中,每一天都有豐富、多樣的對話,討論供應鏈挑戰、信息共享和溝通機制、部門相互依賴性、增加勞動力保護的選項克里姆森傳染病,重點是整個社區的反應以及圍繞勞動力生存能力的問題;關鍵基礎設施保護;經濟影響;非藥物干預;稀缺資源分配;疫苗和其他對策的優先次序;以及醫療應急行動。參與“紅色傳染”職能活動的組織包括地方、州和聯邦各部門和機構,以及私營部門組織和非政府組織。來自衞生部十個地區的至少一個州參加了演習;參加演習的州包括馬薩諸塞州(地區1);新罕布什爾州(地區1);康涅狄格州(地區1);紐約州(地區2);賓夕法尼亞州(地區3);南卡羅來納州(地區4);伊利諾伊州(地區5);新墨西哥州(地區6);內布拉斯加州(地區7);科羅拉多州(地區8);亞利桑那州(地區9);愛達荷州(地區10)。芝加哥市也是深紅色傳染功能鍛鍊的主要參與者。
4.2 各州在演習結束後的反饋和總結資料
4.2.1 亞利桑那州 AAR/IP(After-Action Report/Improvement Plan,演習總結及改進方案)(該資料所署時間為2019年10月31日,在2020年1月13日下發至Yuma County)
4.2.2 芝加哥市衞生部宣傳文案(2019年9月18日)
Top 10 Successes 1. Majority of outcomes were achieved 2. Full Public Health Emergency Operations center (PHEOC) set up 3. Utilization of WebEOC 4. MORT activation 5. PPE deployment 6. Joint CDPH/IDPH press release 7. Liaisons: OEMC Liaison and HHS Liaisons 8. Non-pharmaceutical interventions, social distancing and school closures discussion 9. SNS request 10. Effective collaboration across CDPH: PHEP, HPP, PIO, Immunizations and Communicable DiseaseAreas of Improvement 1. Will continue improving collaboration2. Will continue improving PHEOC operations 3. Issues with communication 4. IT/technical issues 5. Continue improving situational awareness
十大成功案例1。大多數結果是2。全面建立公共衞生應急運行中心(PHEOC)3個。WebEOC 4的應用。MORT激活5。PPE部署6。CDPH/IDPH聯合新聞稿7。聯絡人:OEMC聯絡人和HHS聯絡人8人。非藥物干預,社會距離和學校關閉討論9。SNS請求10。跨CDPH的有效協作:PHEP、HPP、PIO、免疫和傳染病改善領域1。將繼續改進協作2。將繼續改進PHEOC運營3。溝通問題4。IT/技術問題5。繼續提高態勢感知
4.3 其它相關資料
4.3.1 2020年2月18日,ASPR Robert Kadlec在某論壇上有關新型冠狀病毒的發言:
Under a pandemic scenario, “you probably would need some kind of fund that would be on the order of $10 billion,” said Robert Kadlec, assistant secretary for preparedness and response at the U.S. Department of Health and Human Services.That estimate was based on a federal, state and local government “crimson contagion” preparedness exercise carried out last year, Kadlec said at a Feb. 18 forum in Washington hosted by the nonprofit Council on Foreign Relations.
美國衞生和公共服務部負責防備和應對的助理部長羅伯特·卡德萊克説,在大流行的情況下,“你可能需要一筆大約100億美元的資金,”這一估計是基於一個聯邦政府,卡德萊克2月18日在華盛頓舉行的一個由非營利組織外交關係委員會(Council on Foreign Relations)主辦的論壇上説,州和地方政府去年開展了“紅色傳染病”防備演習。
4.3.2 2019年12月6日Pandora Report關於Crimson Contagion的博客文章
Synopsis of the Crimson Contagion 2019 Functional Exercise After-Action Review
This week, the National Biodefense Science Board convened a meeting focusing on the after-action review of the Crimson Contagion 2019 Functional Exercise, a national level exercise series conducted to detect gaps in mechanisms, capabilities, plans, policies, and procedures in the event of a pandemic influenza. Current strategies include the Biological Incident Annex to the Response and Recovery Federal Interagency Operational Plans (2018), Pandemic Influenza Plan (2017 Update), Pandemic Crisis Action Plan Version 2.0, and CDC’s Pandemic Influenza Appendix to the Biological Incident Annex of the CDC All-Hazard Plan (December 2017). These plans, updated over the last few years, were tested by the functional exercise with emphasis on the examination of strategic priorities set by the NSC. Specifically, examined priorities include operational coordination and communications, stabilization and restoration of critical lifelines, national security emergencies, public health emergencies, and continuity. The Crimson Contagion 2019 Functional Exercise included participation of almost 300 entities – 19 federal departments and agencies, 12 states, 15 tribal nations and pueblos, 74 local health departments and coalition regions, 87 hospitals, 40 private sector organizations, and 35 active operations centers. The scenario was a large-scale outbreak of H7N9 avian influenza, originating in China but swiftly spreading to the contiguous US with the first case detected in Chicago, Illinois. Continuous human-to-human transmission of the H7N9 virus encourages its spread across the country and, unfortunately, the stockpiles of H7N9 vaccines are not a match for the outbreak’s strain; however, those vaccines are serviceable as a priming dose. Also, the strain of virus is susceptible to Relenza and Tamiflu antiviral medications. The exercise was intended to deal with a virus outbreak that starts overseas and migrates to the US with scant allocated resources for outbreak response and management, thereby forcing the Department of Health and Human Services (HHS) to include other agencies in the response. To do so, the exercise began 47 days after the identification of the first US case of H7N9 in Chicago, otherwise known as STARTEX conditions. Then, the HHS declared the outbreak as a Public Health Emergency (PHE), the World Health Organization (WHO) declared a pandemic, and the President of the United States declared a National Emergency under the National Emergencies Act. As was the case in the 1918 Great Influenza, transmissibility is high and cases are severe. At STARTEX, there are 2.1 million illnesses and 100 million forecasted illnesses as well as over half a million forecasted deaths. As the pandemic progresses along the epidemiological curve, the overarching foci of the federal-level response adjusts across four phases:
Operational coordination with public messaging and risk communicationSituational awareness, information sharing, and reportingFinancingContinuity of operationsThe outcome of the Crimson Contagion is that vaccine development is the silver bullet to such an outbreak, but there are complications beyond its formulation. Namely, the minimization of outbreak impact prior to vaccine development and dispersal, strategy for efficient dissemination of the vaccine across the country, allocation of personal protective equipment (PPE), and high expense of vaccine development and PPE acquisitions. The exercise concluded that HHS requires about $10 billion in additional funding immediately following the identification of a novel strain of pandemic influenza. The low inventory levels of PPE and other countermeasures are a result of insufficient domestic manufacturing in the US and a lack of raw materials maintained within US borders. Additionally, the exercise revealed six key findings:
Existing statutory authorities, policies, and fundingof HHS are insufficient for a federal response to an influenza pandemicCurrent planningfails to outline the organizational structure of the federal government response when HHS is the designated lead agency; planning also varies across local, state, territorial, tribal, and federal entitiesThere is a lack of clarity inoperational coordination regarding the roles and responsibility of agencies as well as in the coordination of information, guidance, and actions of federal agencies, state agencies, and the health sectorSituation assessment is inefficient and incomplete due to the lack of clear guidance on the information required and confusion in the distribution of recommended protocols and productsThe medical countermeasures supply chain and production capacity are currently insufficient to meet the needs of the country in the event of pandemic influenzaThere is clear dissemination of public health and responder information from the CDC, but confusion about school closures remainsA final report with greater detail of the after-action review of the Crimson Contagion 2019 Functional Exercise is forthcoming. Stay tuned
2019年紅色傳染病行動後功能鍛鍊綜述
本週,美國國家生物防禦科學委員會召開會議,重點討論2019年克里姆森傳染病功能演習的行動後審查,這是一個國家級演習系列,旨在發現在發生大流行性流感時在機制、能力、計劃、政策和程序方面存在的差距。目前的戰略包括《應對和恢復聯邦機構間行動計劃》生物事件附件(2018年)、《大流行性流感計劃》(2017年更新)、《大流行性危機行動計劃2.0版》和《疾病預防控制中心全危害計劃》生物事件附件中的疾病預防控制中心大流行性流感附件(2017年12月)。這些計劃在過去幾年中得到了更新,經過了職能演習的檢驗,重點是審查國家安全委員會確定的戰略優先事項。具體而言,審查的優先事項包括業務協調和通信、穩定和恢復重要生命線、國家安全緊急情況、公共衞生緊急情況和連續性。2019年的Crimson傳染功能演習包括近300個實體的參與,其中包括19個聯邦部門和機構、12個州、15個部落國家和普韋布洛人、74個地方衞生部門和聯盟地區、87家醫院、40個私營部門組織和35個現役行動中心。這種情況是H7N9禽流感大規模爆發,起源於中國,但迅速蔓延到鄰近的美國,第一例病例在伊利諾伊州芝加哥被發現。H7N9病毒在人與人之間的持續傳播鼓勵了它在全國的傳播,不幸的是,H7N9疫苗的庫存與疫情的毒株並不匹配;然而,這些疫苗可作為一種起始劑量使用。此外,該病毒株對瑞沙和達菲抗病毒藥物敏感。這次演習的目的是應對一場病毒爆發,該病毒爆發始於海外,並在分配給疫情應對和管理的資源不足的情況下遷移到美國,從而迫使衞生和人類服務部(HHS)將其他機構納入應對範圍。為了做到這一點,演習在美國芝加哥發現首例H7N9病例(又稱STARTEX病症)47天后開始。隨後,衞生部宣佈疫情為公共衞生緊急情況(PHE),世界衞生組織(WHO)宣佈大流行,美國總統根據《國家緊急情況法》宣佈全國緊急情況。與1918年的大流感一樣,傳染性很高,病例也很嚴重。在STARTEX,有210萬疾病和1億預測疾病以及50多萬預測死亡。隨着大流行沿着流行病學曲線發展,聯邦一級反應的主要焦點在四個階段進行調整:
與公共信息和風險溝通的運營協調信息意識、信息共享和財務報告運營的連續性
這種深紅色傳染病的結果是,疫苗的研製是爆發這種疾病的靈丹妙藥,但除了它的配方之外,還有一些併發症。即,在疫苗研製和傳播之前儘量減少疫情影響,在全國範圍內有效傳播疫苗的戰略,個人防護設備的配置,以及疫苗研製和個人防護設備購置的高費用。演習的結論是,在發現一種新的大流行性流感毒株後,衞生和公眾服務需要立即追加大約100億美元的資金。個人防護用品和其他應對措施的低庫存水平是由於美國國內製造不足和美國境內缺乏原材料。此外,這項研究還揭示了六個關鍵發現:
現有的法定當局、政策和衞生部的資金不足以使聯邦政府應對流感大流行的當前計劃在衞生部是指定的牽頭機構時無法概述聯邦政府應對措施的組織結構;規劃也因地方、州、地區、部落和聯邦實體而異在機構的作用和責任以及聯邦機構、州機構的信息、指導和行動的協調方面缺乏明確的操作協調,由於缺乏對所需信息的明確指導,推薦方案和產品的分配混亂,衞生部門的佈局評估效率低下且不完整。醫療對策供應鏈和生產能力目前不足以滿足國家在以下情況下的需求:大流行性流感疾病預防控制中心的公共衞生和急救信息得到了明確的傳播,但對學校關閉的困惑仍然存在
最後的報告