潘多拉的那些事_風聞
晨枫-军事撰稿人-古今多少事,都付笑谈中2020-05-26 10:19
潘多拉就是亂開盒子的那個傻丫頭。其實在希臘神話裏,她打開是一個陶罐,不是盒子。但十六世紀哲學家伊拉斯謨翻譯成盒子,如今都默認她打開的是盒子了,要説道潘多拉的陶罐,人家反而不知道你在説什麼了。
赫西俄德(Hesiod)或許可以對應於屈原,他的詩作大概可算最早的成文的希臘神話。羅馬神話是希臘神話的傳承,如今的希臘-羅馬神話大體以赫西俄德或者奧維德(Ovid)的文本為準。赫西俄德大約生活在荷馬的同時代,但不能確定。人類經歷了五個時代是他提出來的:黃金時代、白銀時代、青銅時代、英雄時代、黑鐵時代,他自己生活在黑鐵時代。
在赫西俄德的筆下,在最早的黃金時代,人和神是生活在一起的,人類都是男的,信奉神明,衣食無憂,活到地老天荒,過着天堂的日子。普羅米修斯盜火之後,宙斯很生氣,下令火神赫菲斯托斯用泥土造一個女人出來,帶一罐子邪惡和災禍到人世,作為盜火的懲罰,這就是潘多拉。
作為第一個女人,她不僅美麗,還由雅典娜教會了編織和縫紉,阿芙洛狄忒親自裝扮和授予美色,赫爾米斯教會羞澀、掩飾和辭令,最後是雅典娜親自為她披上衣裝。潘多拉(Pendora)的字面意思就是眾神的禮物,pan在希臘語裏就是眾多、普遍的意思,dora是禮物或者賜予,主動、被動是同一個詞,因此潘多拉也可以説給與眾多(的病疫、死亡、災難)的意思。
普羅米修斯知道宙斯的歪心思,告誡弟弟埃庇米修斯不要接受宙斯的禮物,但弟弟要麼心地純善,要麼被美色迷惑了雙眼,不聽哥哥的勸,娶了潘多拉。潘多拉嫁過來的時候,帶着盒子,但她不知道罐子裏是什麼東西。有一天被好奇心驅使,打開盒子,看到盒子裏飛出的邪惡和災禍,從此世界充滿了邪惡和災禍。潘多拉被自己的蠢舉嚇壞了,趕緊關上,沒成想把雅典娜留在盒底的希望關進了盒子。潘多拉使得的黃金時代終結了,人類從此進入了白銀時代。沒錯,這是“女人禍水”的原版。
神話故事大多反映了早期文明的羣體心理,潘多拉的故事也不例外。神話與原始宗教是一體兩面的,潘多拉是人們對為什麼世間存在邪惡和災禍的解釋。但潘多拉故事的解讀是個饒有興趣的問題。潘多拉是無辜的受害者,由於無知和好奇而打開盒子,還是宙斯報復人類的陰險同謀,在宙斯的暗示下蓄意禍害人類,這是兩種截然相反的解讀。這也反映在歷史上文學藝術對女性的描述,經常在單純、美好、愛心氾濫與小心眼、饒舌、陰毒之間搖擺,還經常夾雜一些不可理喻,很神秘。這或許反映了男權主導的社會對女性的認識。
潘多拉與聖經中的夏娃有明顯的相似之處。赫西俄德的時代早於聖經成文的時代,所以潘多拉的故事對夏娃故事的影響自然引人注意。潘多拉是早期希臘文明在從母系社會轉向父系社會後的反女權的結果,但美索不達米亞文明並沒有這樣的反女權元素,所以據認為這是希臘文明東漸或者美索不達米亞文明西漸時受影響的結果。有意思的是,在宣揚禁慾的基督教藝術裏,夏娃總是裸體出現的,她是作為邪惡的淫慾形象出現的;在以性開放的希臘神話為主題的藝術裏,潘多拉反而通常是穿衣的,至少不是全裸的,這裏面的心理暗示或許是一個有意思的話題。
中國的女媧神話裏有捏土造人的情節,但沒有女人原罪的情節,在什麼意義上可以從造人的共同點和女人原罪的不同點上説明中西文明的異同,或許是一個有意思的話題。類似地,還可以看看印度神話、瑪雅神話和其他文明的創世裏,造人與女人原罪的問題。

潘多拉是西方文學與藝術中不滅的主題,這是Pierre Loison在1861年創作的雕像

潘多拉是宙斯下令創造、用來報復人類的第一個女人,這是宙斯在欣賞自己的旨意,《宙斯準備派潘多拉下山》(Joseph Abel,1818年),帶盔者是報信天使、健跑者和小偷的保護神,業務廣泛呢

《潘多拉的誕生》(James Barry,1791-1804,這幅新古典主義鉅作真是花了13年功夫),這是宙斯在招呼眾神給與剛創造出來的潘多拉以各種稟賦

《創造潘多拉》(John Batten,1913),赫菲斯托斯在審視尚未完工的潘多拉,雅典娜在為她比劃衣裝

《赫爾米斯帶領潘多拉下山》(Jean Alaux),這是健步如飛的赫爾米斯的經典形象

《赫爾米斯向埃庇米修斯呈現潘多拉》(Henry Howard),可以看到,傻傻的埃庇米修斯已經大喜過望了

17世紀荷蘭畫家Barend Graat的潘多拉像下凡的女神,只是碰巧捧着一個罐子。這罐子並沒有多少珍貴,反而好像和她沒關係一樣

Jean Cousin的潘多拉與夏娃一體了,畫名就是《夏娃 -- 第一個潘多拉》,左手按着那著名的罐子,右肘支着骷髏,女人禍水的寓意很清楚。不過,到底誰是第一個?

這是法國學院派畫家Jules Lefebvre的潘多拉,這裏,潘多拉是個純潔懵懂的少女,一點不知道她捧着的盒子裏是什麼,但眼神裏好像有一絲害怕

Charles Lenoir,另一個法國學院派畫家,同樣,他呈現了一個唯美的潘多拉,呆呆的,傻傻的,説不上有什麼寓意

但是,法國學院派裏最有名的William Bougereau,他筆下的潘多拉的眼神就能讀出很多東西了,你讀出了什麼?好像有點期盼,又有點害怕,還有一點“別怪我,我不能説”

但Alexander Cabanel的潘多拉大概是最有名的,她優雅、沉靜,並不邪惡,但未必單純。她是一個謎

在英吉利海峽的另一邊,意大利出生、在英國成就事業的英國學院派的Charles Edward Perugini的潘多拉打開盒子後,沒有急於關上,正在若有所思

英國學院派最有成就的John William Waterhouse的潘多拉只是抑制不住好奇心的少婦,全然不知道偷窺的結果

在Waterhouse的另一幅潘多拉里,她幾乎是戰戰兢兢地在打開盒子,或許已經意識到不應該這麼做了

拉斐爾前派的羅塞蒂的潘多拉也是一個謎,她的目光發散,心不在焉,你也跟着她的目光恍恍惚惚了

Walter Crane的潘多拉傷心地匍匐在盒子上,在為自己的錯誤痛悔

Lawrence Alma Tadema是荷蘭人,但事業在英國,他的潘多拉看着就不大像個好人,紅頭髮是蕩婦的標誌

但Nicolas Regnier的潘多拉則像挑逗的村婦,“來來來,樂一個”

Thomas Kennington的潘多拉(1908)就很陰暗了,對着空盒子,又悔又怕

進入現代,潘多拉依然是不滅的主題,這是象徵主義大師Odilon Redon的潘多拉。她在幹什麼?象徵主義講究象徵意義,但對到底象徵什麼保持模糊,這裏也一樣

他還有另一幅潘多拉,同樣有名

在現代美國女畫家Patricia Watwood筆下,潘多拉吃驚地看着美麗的小鳥,猩紅的頭花和雲彩象徵着血腥的災難,要是你還不明白,陰影裏還有一個骷髏在提醒你。有人戲稱小鳥代表推特,放出來的是特朗普。估計Patricia沒有那麼樣的遠見

潘多拉的故事最早記載於赫西俄德的詩裏,他好比希臘的屈原,但時代更早,大約公元前800年

在另一個象徵主義大師莫羅筆下,繆斯女神正在指點年輕的赫西俄德