近代歐洲的中國風_風聞
文渊紫光-2020-05-27 21:47
一 近代歐洲的中國風
18世紀耶穌會神父絲質長背心
中國自明朝中後期隆慶開關起後,為數不少的歐洲傳教士前往中國傳教,有部分傳教士回到歐洲,並將中國的各種文化、經典等帶到歐洲,致使歐洲在17世紀末至18世紀末時(此時中國正值清朝康乾盛世時期)曾長時間流行“中國熱”,在這長達100多年的時間內歐洲對中國的許多方面均十分追捧,對中國風(法語:Chinoiserie)的狂熱追逐曾經是當時歐洲社會的普遍時尚。 其實早在14世紀時,當元朝忽必烈攻入歐洲時,就把中國絲綢上的圖樣傳至歐洲,且被天主教會所沿用,常出現於祭衣和背心上。事實上,在馬可波羅遊記之後,歐洲對中國的認識主要藉由歐洲本地商人與使者來傳遞。十七世紀中葉以後,更是由耶穌會傳教士的記錄與報導把中國資訊帶回歐洲。經由不斷的記錄與報導,他們更正傳統歐洲人對中國的認知,改變中國在歐洲的形象,十八時期的中華帝國以最理想的形式與形象被介紹到歐洲,是具有高度文化與高度文明的大帝國。十八世紀幾乎全歐洲都受到中國風藝術風潮的影響,包括義、西、葡、法、荷、德、英、瑞典、丹麥、匈牙利、波蘭、俄國等地區都有中國風藝術,橫跨南歐、西歐與東歐。中國風被運用的範圍非常廣泛,包含工藝器物、繪畫、版畫、雕刻、建築、園林、綠地與城市規劃等等各種範疇。包括陶瓷器皿、掛毯、壁飾、漆櫃、漆屏、屏風、樂器、牀、桌、族徽、紡織、絲綢、刺繡、油畫、鑲嵌畫、壁畫等等,其它還有室內裝潢、家居裝飾,園林建築有宮殿、亭、台、樓、閣、曲橋、奇巖怪石、石雕、磚、雕、彩繪、木雕等設置,以及中國風村落,如日耳曼地區卡瑟爾(Kassel)威海姆蘇赫山地園林(Bergpark Wilhelmshöhe)內中國村(Chinesisches Dorf Mou-lang),瑞典、俄國中國村等等,另外就是中國風自然風景園林在歐洲的盛行。
1700年,為慶祝新世紀的到來,“太陽王”路易十四在法國凡爾賽宮金碧輝煌的大廳裏舉行盛大的舞會時曾身着中國式服裝,坐在一頂中國式八抬大轎裏出場,使得全場頓時發出一片驚歎聲。這種中國風尚體現在當時整個歐洲社會中,並滲透到了歐洲人生活的各個層面,如日用物品、家居裝飾、園林建築等。受中國風影響的洛可可風格與中國式園林亦在歐洲各國王室流行。歐洲的中國風尚在18世紀中葉時達到頂峯,直到19世紀以來才消退。
18世紀的西方,對於東方的認知多半是從他人敍述或遊記等了解,進而想像出來的東方色彩,因此許多器物及繪畫會同時出現波斯、中國、印度、日本及南洋的圖像元素。如《皇帝出巡》系列壁毯,其上的描繪結合了中國人物、熱帶植物、還有些不像東方又不像西方的服裝與轎子,以及怪異的寺廟。
瓷器
邁森(Meissen) 紅龍系列(red dragon series)---旋槽fluted大餐盤
邁森(Meissen) 青花洋葱瓷器系列(blue and white onion series)餐盤
族徽瓷(Fitzhugh)中為Grill家族族徽
當商人從東方運回大量瓷器後,歐洲便瘋狂喜歡上瓷器,然而進口瓷器成本太高,於是歐洲各國開始研如何究製作瓷器,並大量生產出帶有中國風的瓷器。
首先是荷蘭,設立台夫特(Delft)窯廠,以軟陶製作。跟在荷蘭後頭,德國也開始研究如何製造瓷器,並在1708年製出了真正的“硬瓷”。在1710年時,德國即在首都德累斯頓(Dresden)設立皇家瓷窯,隨後遷到邁森(Meissen)地區,生產出許多中國風的瓷器向全歐洲銷售。例如“青花洋葱瓷器系列”(blue and white onion series)可媲美景德鎮的瓷器。白底藍紋,花草圖紋帶着中國韻味,又自成一家。還有“紅龍”(Red dragon series)瓷器,模仿中國的龍鳳祥圖,但其一對鳳鳥,短喙圓身,雖沒中國的鳳鳥華麗,卻顯得輕巧可愛,別有一番趣味。
而法國,則在路易十四時,設立皇家制瓷中心“塞芙爾”(Manufacture Nationale de Sevres),早期法國瓷器上的圖案較情境化且寫實,有人物、背景和各種中國元素;然而發展成熟後,漸漸趨向圖像化,尤其是植物圖騰,運用中國的繪畫技巧,展現線條的風采。此外貴族也會向中國訂製瓷器,將家族徽章繪在瓷器上,流行了一陣子的“族徽瓷”(Fitzhugh)。
中國風的瓷器餐盤上常出現的圖繪中有涼亭、曲橋及柳樹,盤緣常均分成數格(大部分是四格),其內有橫式的中國山水。
壁紙
事實上中國風較少用於大型的藝術繪畫中,反而是更多的運用於裝飾性的鑲嵌畫、地毯、壁畫。不過這些物品與繪畫仍然有密切的關係,因為前者經常是經由畫家打稿,再將圖案印上去。
壁紙最常看到的設計是,以一棵或兩棵樹為主,細細長長的從底部廠到頂端,其枝幹婀娜彎曲與細碎的葉子及花朵佔滿整個構圖,幾隻小鳥點綴其中,整體看來既輕靈又帶了些華美。而“樹”這個意象取自於東方神話中的神木,樹根、樹木、樹枝的連接代表了陰間、人間、天堂的相連。
1700-1730年間,歐洲產生具有強烈中國風的“古怪絲綢”(bizarre silk),這是將異國情趣的畫版印在軟麻布傢俱上。而其中中國風的設計以於埃(Christophe Huet, 1694-1759)和皮耶芒(Jean-Baptiste Pillement, 1728-1808)最為出名。在法國巴黎的尚蒂伊城堡(Petit Chateau de Chantilly)有於埃1735繪製的六幅一系列室內裝飾壁板猴戲圖。而皮耶芒的對中國的想象中,是一個夢幻、美麗而和平的國家,也因此他的畫中常有各種異國的植物、花朵,物品。
建築
紐霍夫(Johan Nieuhof)1665繪南京瓷塔
法國凡爾賽宮特里阿農瓷宮(Trianon de porcelaine)1670路易十四為蒙特斯潘夫人(Madame de Montespan)所建
勒侯(Georges-Louis Le Rouge)《英中庭院》(Jardins Anglo-Chinois)所繪杉特魯之塔(The Pagoda of Chanteloup)
18世紀時蘇格蘭建築師威廉·錢伯斯設計和建造的英國倫敦丘園中國式塔
歐拉尼恩包姆中國園林 (Chinesischer Garten von Oranienbaum)參考中國園林圖像所建
歐拉尼恩包姆中國園林 (Chinesischer Garten von Oranienbaum)參考中國園林圖像所建
瑞典建築師派帕(Fredrik Magnus Piper)設計的斯托海德園林(Stourhead)
瑞典建築師派帕(Fredrik Magnus Piper)設計的斯托海德園林(Stourhead)規劃圖
歐洲對中國建築方面的認識可以追溯至13世紀的《馬可·波羅遊記》,書中描述了中國的宮殿金碧輝煌,而17世紀初利瑪竇《基督教遠征中國史》也描述了南京的宮殿寶塔橋樑,給予歐洲人明朝都國的華麗想像。大約半個世紀後,荷蘭人紐霍夫(Johan Nieuhof)在《荷蘭東印度公司使團晉見中國韃靼皇帝》中詳細描寫了中國建築,對歐洲人影響深遠,其中最著名的插圖是南京瓷塔,此後歐洲的中國塔幾乎都是以他為原型再演繹。
歐洲首箇中國風建築是法國凡爾賽宮的特里阿農瓷宮(Trianon de porcelaine),是1670年路易十四在為取悦其情人蒙特斯潘夫人(Madame de Montespan)而建造的。這座建築非常明顯是巴洛克風格,例如山形牆和立柱,但採用圓形基面設計,當時被認為是“中國樣式”的建築,具有青花彩釉瓷裝飾的欄杆、屋脊和檐口。
關於法國亭台樓閣受到的中國風影響,亦可追溯到法國設計師勒侯(Georges-Louis Le Rouge) ,他留給後人洛可可風結合18世紀中國風的銅版畫,共有21卷,集結成《英中庭院》(Jardins Anglo-Chinois)一書。其中一幅插畫描繪了杉特魯之塔(The Pagoda of Chanteloup),其為當時最高的中國風建築,由勒加穆(Le Camus)設計,建於1775至1778年間。
而路易十五為情人龐畢度夫人(Madame de Pompadour)修建的香姆城堡(Chateau de Champs),由於埃(Christopher Huet)在1758年設計的。其大客廳除了典型的法國風格,也有中國裝飾風格,例如擺放着中國的瓷器,壁爐價和牆上也陳列著中國題材的圖畫,傢俱覆蓋着東方的絲綢,地上鋪着遠東來的地毯。同樣需注意的是,這種洛可可風格的室內裝飾同樣參雜了法國藝術家的個人想像,混合使用了中國之外的東方各國的裝飾藝術。
英國在18世紀初誕生了一位重要的建築師威廉·錢伯斯(William Chambers)。在他所著的《東方造園論》(A Dissertation on Oriental Gardening, 1772)中,所謂的“東方”,就是指“中國”。錢伯斯早年至少到過廣州兩次,後來發表了一部大力宣傳中國風的著作《中國建築、傢俱、服裝、機器和器皿的設計》。錢伯斯是國王的建築師,又才華橫溢,他改變了歐洲人對待中國建築的態度:從嬉戲式的想像到嚴肅而自由的模仿。
1763年,錢伯斯在倫敦邱園(Kew Gardens)中修建了本來就有的中國寶塔、孔子閣,還有一個在圓形池塘中間的、很像中國文人學者讀書的涼亭的中國亭。寶塔明顯是以紐霍夫的南京瓷塔為原型的,八邊形,共十層。塔的每個檐角上有龍形裝飾,但今已不復存在。之後影響亦可見於德國在慕尼黑的英國花園中建造的中國塔。
十八世紀中國風潮很快在日耳曼地區各大小公侯國的宮廷中發展與傳播開來,日耳曼地區園林受到了中國風的自然風景圖像、山水園林圖像的啓發,進而採取不規則平面佈局,順應自然理念,興建園林。以德國沃里茲園林羣 (Wörlitz Garten) 及其下的歐拉尼恩包姆中國園林 (Chinesischer Garten von Oranienbaum) 為代表例子: 沃里茲園林羣位於德紹,為十八世紀德國東部安哈爾特-德紹(Fürstentum Anhalt-Dessau) 侯王法蘭茲(Prince Leopold III Friedrich Franz) 下令建造,參考了中國園林圖像,以反對傳統的強烈中軸線、鳥瞰視覺效果的巴洛克式庭園,轉而以亂中有序、自然的美感理念建造園林。安哈爾特─德紹親王透過中國元素的吸收,彰顯自身的開明形象與啓蒙政策,而安哈爾特-德紹公園也因此成為當時德意志境內的“模範國”。除此之外,中國元素的建築在奧地利維也納也有美泉宮。日耳曼地區很多宮殿中有很多具備中國風室內裝潢的廳殿,德紹沃里茲宮殿(Das Schloss von Wörlitz)的中國廳就是最好例子,此外還有德累斯頓的皮勒尼茲宮殿(das Schloss Pillnitz)建築、波茲坦(Potsdam)無愁苑(Sanssouci)的中國龍亭(Das Drachenhaus)、中國茶亭(Das Chinesische Haus)及德紹歐拉尼恩包姆中國園林 (Chinesischer Garten von Oranienbaum)內的中國塔樓(Die Pagode)、中國茶館(Das Teehaus),或慕尼黑市區內英國花園(Der Englische Garten)的中國樓塔(Der Chinesische Turm)等等都是很好的例子。
另一個例子是錢伯斯爵士的好友,瑞典建築師派帕(Fredrik Magnus Piper)設計的斯托海德園林(Stourhead)規劃圖,可看出圓明園的佈局模式,有曲折的水流和人工島嶼,小山丘上有亭台樓閣,彎曲的山路點綴著小橋、巖洞、假山。他還製作了中國圓明園的木刻版畫摹本,將它帶回斯德哥爾摩。
繪畫
華鐸(多)(Jean Antoine Watteau)《駛向西堤島》(Pèlerinage à l’île de Cythère)
華鐸(多)(Jean Antoine Watteau)《中國花園》,今藏於英國牛津大學阿須摩林博物館。

華鐸(多)《中國系列》之一,由巴黎 貝莎索‧德‧華格納(Besançon de Wagner)收藏。
