【翻譯】什麼是“白猴子”? 在中國做“白猴子”能賺多少錢?_風聞
樱落网-海外看世界翻译网站2020-05-29 20:45
網文都是原文翻譯,因此如果出現一些不符合社會主義價值觀的言論皆不代表本網立場,請列位看官多多包涵。
今天看到總理説中國有6億人月收入不超過1000元人民幣,但是一些“白猴子”隨隨便便收入可能就超過99%的中國老百姓,真是讓人不甚感慨。
老外議論在中國靠臉吃飯的“白猴子”以及能賺多少錢?
本文譯自Quora:How can I gain employment in China as a “white monkey”? And how much would this pay? 我怎麼才能在中國成為“白猴子”?我能賺多少錢?

【歐洲時報網】最近,一個叫“白猴子”的羣體廣受關注。第一次聽到這個詞時以為它講的是某種動物。然而,這個看起來有點滑稽的稱呼,實際講的卻是一羣在中國靠臉吃飯的老外們。
“沒有人在意你是否有才華,教育資歷,也不需要知道你到底是做什麼的,只要你有一張外國人的臉…”美國人大衞對當時的情景還歷歷在目。作為一個在中國當了兩年“白猴子”的前輩,大衞創作了一部紀錄片,向我們呈現了白猴子們的生活現狀。這部紀錄片叫《夢想帝國》。
在紀錄片中,白猴子們在中國經歷了許多讓我們啼笑皆非的事情。大衞坦白,他曾經被一些地產商拉去為他們的開業典禮撐場面。為了營造更好的效果,地產商還提出要大衞配合來一場“尬演”。
“我壓根不會吹黑管。但這並沒有什麼大礙。旁邊的音箱裏傳出背景音樂,我只是跟着音樂假裝演奏了一段。”光想一想就尷尬得四肢發麻,而這只是大衞工作的日常。看來,生活有時候真的比書裏説的還要奇幻。
很多人認為,拿白猴子撐場面的做法是一種“崇洋媚外”的體現。而在商家看來,這純粹是出於商業上的“理性”考慮。
像大衞一樣在中國從事“表演”工作的老外不在少數,而這座“夢想帝國”之所以能構建出來,原因就在於市場對“白猴子”的巨大需求。
在中國,有些行業是高度依賴白猴子支持的。比如,對許多偏遠城市的房地產商、或是很多中小企業而言,請一個外國人在活動中助興,就一定能給客户一種更高檔、更國際化的感覺。很多不值這個價的房子,因為一個國際化的印象,就物有所值了。很多不知名的小企業,因為一個國際化的形象,看起來也變得前途無量了。
另一方面,拿老外做門面也圖一個搶眼。在中國,尤其是在一些中小城市,外國人的身影並不常見。因此,當客户或消費者看到身材高大的金髮碧眼時,也會有種新鮮感。
還記得片子中的一幕:當現場的主持人宣佈請“全美國前20的男模”入場時,台下的中國看客們都歡呼雀躍,有的在和旁邊的人有説有笑,有人迅速地拿出手機拍照。而被眾星捧月的老外則眼神放空,不知所措…看到這一幕,終於理解“白猴子”這個名字的精髓了。
有人説,“白猴子”中的“白”字有一種種族歧視的意味。
這是因為片中的一個細節觸碰了一些外國網友的神經。據一名白猴子行業的業內人士講:對於不同膚色的外國人,僱用的價格是不同的。白人的價格較高,而黑人、印度人等有色人種的價格較低。儘管如此,白人依舊是這一行業內最受歡迎的。
説這是一種“種族歧視”恐怕有些過了。希望借老外撐門面的商家,並不想觸碰這條紅線。它們的目的只是想顯得“國際化”一些。毫無疑問,歐美國家的人口中大部分還是白人。因此,在商家們看來,白人也許更能體現他們所需要的,也是許多中國人眼中所想像的“國際化”印象。
比起所謂“歧視”問題,大家更應該關心的是這件事本身的虛假。大家在紀錄片裏坦白:一切都是假的。很多白猴子都曾扮演過很多不同的角色。有的被拉去冒充公司在國外總部派來的高級代表,有的裝作大使館的工作人員為開發項目保駕護航。這種利用外國人搞的營銷手段本質上是一種詐騙,更是一種虛假繁榮。
其實,請老外假唱、假扮的營銷手段本身就是對“國際化”最大的諷刺。所謂國際化,並非是簡簡單單地請幾個外國面孔,做一些表面的工作。國際化的實質是高標準,國際化的水平。當商家想搞一起恍恍惚惚的“角色扮演”時,“國際化”表皮下,水平早已經low到與實際的國際化標準相去甚遠了。
另外,《夢想帝國》也告訴我們,隨着中國的逐步發展,白猴子們的生存空間將越來越小。最初,白猴子們還可以在一線城市接到活兒。但沒過多久,他們都搬到了廣大的二三線城市。很快,他們又要選擇離開……
漸漸地,在中國的外國人越來越多,不再是珍稀物種了。而在有些場合,假唱、假扮的現象已被真實的“洋師傅”代替。售樓處傳來了真實又悦耳的鋼琴演奏聲,帥氣的歐洲男模在中國又收穫了一羣狂熱的粉絲。
然而,在有些城市,還沒有人願意戳破“繁榮”的泡沫,也沒有人願意承擔泡沫破裂後的損失。像大衞這樣的老外開始學會在夾縫中求生存,但在他們心中,夢想的帝國還遠未落幕。
Tintalle Sheng
就讀於南京醫科大學
studied at Nanjing Medical University(南京醫科大學)
首先,我從來沒聽過“白猴子”這種説法,“老外”是對外國人比較常見的稱呼。我認為來中國並不意味着你就會發財,在中國工作也可以拿高薪,但所有的工作都是一樣的,你表現得越好,得到的就會越多。但是,你的職業選擇可能非常有限。
其次,你的收入水平取決於你做什麼工作。教學是很基礎的工作,每小時100元起薪。我建議去教育機構上班,雖然工資不高,但你不必擔心學生,最終你也會賺到不少。如果你的學生繼續付錢上課,或者他們對你的工作很認可,你賺得會更多。去學校任教當然是最好的選擇,但一般進去會比較難。
模特是大多數外國人會選擇的第二職業。試用期,500元/天起價,大部分是1000元,如果你有經驗的話,可以拿到1500元。如果你給他們帶來了銷量,你的工資會按小時計算。我見過的薪水最高的模特,每小時800元。如果你不能帶來更多的銷量,總會有新的公司需要試用人員。
夜總會是一個讓你最累的選擇,那裏樂趣太多了,無數的女孩,性,還有飲料,而且白天你閒着的時候,你還可以找一份兼職工作。
你去的地方越偏遠,你得到的待遇就越好。廣州、上海、北京等大城市已經過了“崇洋媚外”的階段,而且生活成本相當高。然而,如果你去偏遠地區,你就會受到像大熊貓一樣的待遇。我第一次帶我的黑人朋友回來,那是一個夏天,我父母問我的第一個問題是“她會比我們覺得更熱嗎?”你可能認為這是種族歧視,但其實不是。

Anonymous
匿名
既然你在問題中使用了“白猴子”這個詞,我想你是在考慮做一些教學類的工作。
“白猴子”在中國可以賺很多錢。在國際學校工作,或者哪怕是做家教,你賺的錢也可以超過99.9%以上的中國人。在一些非國際學校工作,你被騙的可能性會更高(不健全的法律體系會讓一些不道德的人做一些不道德的事),比如遇到簽證問題等等,但你仍然可以得到一份不錯的薪水(根據中國的標準)。如果你不在高檔餐廳吃飯,不租住高檔公寓,或者不買一些你回國時帶不走的東西,你可以省下一大筆錢。
例如,我曾在一所公立學校工作,那裏幾乎全是國際學生。我剛開始工作時,我的工資大約是每年28000美元。當我完全厭倦了中國準備離開時,我的工資大約是45000美元。這所學校並不是大多數人所認為的“真正的”國際學校,而“真正的”國際學校的工資起薪通常會更高。不過,我想説的是,我在那裏工作,每年能省下85%的收入,原因是學校給我提供了一套免費的公寓(不過是在校園裏,糟透了),而且我兼職做家教掙的錢足夠支付我所有的生活費。
然而,作為一名教師或家教,你個人的經濟狀況如何,在很大程度上取決於你的教育背景、教學經驗、你來自的國家、你的外貌、你如何表現自己,以及你對無能、混亂和欺騙的容忍程度,不要搬起石頭砸自己的腳,不要批評別人,哪怕只是提供建議。(我見過不少外教有過這樣的經歷。一般來説,當你在中國的學校或公司工作時,如果有人做錯了事或效率低下,而你指出來了,那麼你往往會因為“毫無根據地攻擊”學校或公司而被指責。)

Susan Kelly
首席英語講師,在中國有6年的工作經驗
Lead English Instructor. Six years experience in China.
在公立學校任教的英語教師月薪約為10000-12000元人民幣,在中外合作機構任教的英語教師的月薪約為3000-4000美元。我有一個朋友在國際學校教微積分和數學(擁有碩士學位和教學資格證),每年能拿到72000美元,大學商科、IT或工程教師的收入是英語教師的兩倍還多。我有一個教商科的朋友,他每週工作12個小時,月收入10000美元。我們合作伙伴的工程學老師每週上30個小時的課,每週可以掙10000澳元。
如果你在一所外國政府開辦的國際學校工作,你可以賺很多錢,還能得到其他福利。
在外國政府或企業機構工作的專家每年可以掙8萬美元甚至更多,所以當地機構的辦公室英語職員的收入大約是8萬美元。在大使館工作的其他人員也可以賺不少錢,每一個大使館都有外交官,以及網絡管理員、經濟學家等工作人員。

Steve Madden
在中國教了9年英語
Taught ESL in China for 9 years.
我從來沒聽過“白猴子”這個詞,但我也不是很懂中文。
在正常的學年裏,我會在大學教書。暑假期間,我會在一所私立英語學校教幾個月的英語,剩下的時間我會去度假。在私立學校,我每週工作40小時,教20-22個學生。我們被安排在一個有玻璃牆的籠子(“辦公室”)裏辦公,這樣來往的家長和學生就可以看見我們。我們被稱為“會跳舞的熊貓”(因為我們有白人和黑人)。
大學任教的工資是7000-12000美元/月,一週(教學周)工作12-14個小時(通常為周天),包含住宿。私立學校一週工作40個小時(包括週末和晚上),工資可能要高出50%,但通常不包括住宿。我們很少有人是去中國發財的,但在中國,這些工資是相當可觀的。
我對私立學校的答覆是“我不想再做一週40個小時的工作了,如果我要做,我的薪水後面需要再加一個0。”
校長和校區主管每年會來上一次課,每次大概半小時。剩下的時間就我一個人。
總而言之,我決不會在中國為私立學校工作9年。
另外,要提防招聘人員。如果你在一個人口超過100萬的小鎮上,這裏沒有人説英語,你是唯一的外國人,他們會把你困在一個可怕的地方。
你可以試試從大衞英語開始,也可以搜索其他在線招聘網站。
如果沒有明確的工作,不要去中國。那些告訴你在你到達後會給你安排的人通常都是騙子。

Darryl Smith
在中國生活了10多年
Lived in China for over 10 years
首先,要向中國讀者澄清一下,“白猴子”是英國白話,意思是愚蠢的(因為猴子很傻/很好玩)工作,只要是白人都可以做。雖然英語教學可能是一項可以白手起家的工作,但因為許多人並不是來認真工作的——他們來這裏只是為了好玩,想要一些經費花銷,我認為這個詞更多地指的是那種一次性現結的工作,比如聘請外國人幫助中國人銷售東西。
無論是在電視上、雜誌上,甚至是地鐵的牆上,我們都能看到刊登着外國人照片的廣告,以吸引更多的中國人,因為他們認為任何來自外國的東西,或外國人認可的東西,質量會更好、更可靠。不僅是在廣告業,很多企業也會僱傭外國人為他們的公司、產品或者會議造勢,只因為他們是外國人。
我認識的朋友,他們被僱傭去為夜總會開門;在電視廣告上微笑;在會議上安靜地坐着,假裝自己是外國投資者;在沒有表演經驗的情況下在電視和電影中扮演角色;在超市裏坐着吃陳列的食物;站在服裝店的櫥窗裏做模特;分發傳單;給一羣商人唱歌;或者充當私人助理(甚至不需要親自協助,因為語言障礙,他們只需要陪老闆到處跑就可以。)
我有一位荷蘭朋友曾經在某個國家的電視台,穿着科學家的實驗服,在一則醫藥廣告中説了25秒鐘的荷蘭髒話。我自己曾經是中央電視台的全國天氣預報員。我沒有任何氣象學方面的專業知識或從業經驗,也沒有任何電視製作或新聞業的從業經歷。他們只是想要一個白人來播報天氣預報,任何白人都可以(儘管我覺得我的名字真的很有用!),這樣當中國人打開電視時,他們可能會留下深刻的印象,因為電視上有一個白人。
那麼我和我的朋友是怎麼找到這些工作的?通過人際關係。在中國的任何一個城市待上一段時間,你會結交到一些當地的朋友,我們遲早會需要他們。雖然大多數時候,他們只是需要你免費或者幾乎免費為他們翻譯一些東西。
我不認為你能自己很容易地就找到這樣的工作,或者依靠他們獲得穩定的收入(如果他們會支付費用,那也會少得可憐——大概一次幾百元,但可能持續幾個小時甚至一整天,考慮到你需要至少15000英鎊才能在北京過上半舒適的生活,你需要做很多很多的工作……)。不過,如果你有一份兼職工作,還能增加一點收入,為什麼不做呢?
或許,你可以在學生區逛逛(比如北京的五道口),這樣你就更有可能遇到那些需要非專業外國人的招聘人士,他們會為你提供一些價格相對低廉的工作。你也可以試着在大學的佈告欄上張貼提供服務的傳單(比如寫“演戲”、“扮演外國投資者”、“做模特”等,而不是寫“白猴子”),或者在“北京人”這樣的外派網站上進行宣傳。説一口流利的漢語對你在中國找工作會很有幫助。

-
櫻落網專業翻譯海外優質素材(包括新聞,問答,評論等),每日更新十數篇。
添加公眾號:櫻落花影
點擊菜單欄直接訪問本網站(推薦)

如需查看完整版及更多譯文可點擊 這裏