被推上熱搜的鍾美美,與媒體的文字遊戲_風聞
直快快-2020-06-06 17:56
6月3日,話題“教育局承認學校與鍾美美接觸”登上微博熱搜榜一,似乎給幾日來網友們關於“鍾美美被約談”莫衷一是的討論一錘定音,看上去坐實了教育局與學校“接觸”鍾美美的事實,繼而引發了關於“創造力的扼殺”,“鍾美美不是正能量,老師是不是負能量”的討論的狂歡。
在此之後,該話題主持人“緊急呼叫”(新京報“我們視頻”旗下熱點欄目)一個接一個放出鍾美美學校班主任、鍾美美母親等人接受採訪的視頻,視頻中都強調的是“沒有約談”、“沒有強迫下架”等,但網友們的評論似乎表示不太相信,“是被約談了才出來解釋的吧?”,這是大多數網友心照不宣的猜測。
那麼,讓我們來看看6月3號這條微博,如何玩了一個巧妙的文字遊戲,讓所有當事人的解釋都在社會認知前面如此無力。
原微博鏈接:https://m.weibo.cn/1951123110/4511693898821012
首先我們看看這條微博的標題:“教育局承認學校接觸鍾美美”,這條微博下有一條記者採訪教育局工作人員的視頻。
因為視頻是可以剪輯的,回答的先後順序可以不一樣,我們就玩個遊戲,先來看下鏈接視頻裏教育局工作人員的最後幾句話:
記者:局裏面沒有人跟他直接聯繫過嗎?
教育局工作人員:沒有沒有沒有。是學校發現以後,學校先去接觸,然後學校把這個事情報告給我們分局,然後我們分局把這個事向市局請示彙報了。
如果是單看這幾句話,讓各位觀者擬新聞標題,你會怎麼寫?
如果耿直如你我,會根據內容直接寫:
教育局否認接觸鍾美美。
再聯繫一下當時各種“被約談”的輿論背景,我們可能寫:
教育局否認約談鍾美美。
但是真正的標題貌似用詞完全相反啊。發現問題沒有?同一段話,明明是否認的事,新京報直接寫上“承認”,偏偏他還真沒錯,為啥呢?人家寫的“教育局承認學校……”。
一句話,正着可以説,反着也可以説,語言的魅力,在此刻無限展露(ง •̀_•́)ง 。
但是這句話咱細看一下,卻又有些不對勁。首先這個詞“承認”,我們百度下詞義:
承認,漢語詞彙。
拼音:chéng rèn
釋義:1、供認、招認。2、承擔、負責。3、表示肯定、同意、認可。4、國際上指肯定新國家、新政權的法律地位。
很明顯,當詞義為1、2的時候,一般是自己承認自己所做的事。
例句:小明向老師承認了錯誤。
當詞義為3、4的時候,一般是一方認可另一方。
例句:藝術家需要的不是家庭承認,而是社會承認。
現在我們再來看這句話:教育局承認學校與鍾美美接觸。
到底是自己承認自己的“錯誤”,還是一方肯定另一方,亦或是“混雜”一下,創造一個新的用法:“一方承認另一方的錯誤”。
我們來看下以下這幾句話與事實的差距:
1.教育局承認約談鍾美美 ✖️
2.教育局承認接觸鍾美美 ✖️
3.教育局承認學校接觸鍾美美✔️
很顯然,對於看過視頻的人來説,1、2是與事實不符的,3是與事實相符但細讀起來又有點奇怪的。
但這條微博發出並上了熱搜之後,在很多讀者那裏,媒體説的是“3”,卻達到了和“1”一樣的效果(見下圖中某問答平台相關問題的高贊回答,以及其它回答的評論)。
這其中的門道,值得人深思。
——————————————————
與文章無關的吐槽:觀察者網的發帖設置為何如此不人性化?圖片只能加在最後就算了還自動裁切我的配圖?還是我自己哪裏沒設置好的原因?

