“歪果仁”認真學習十九大,你怎麼看?_風聞
解读中国工作室-解读中国工作室官方账号-为世界提供感知中国的别样视角2020-06-11 14:35
黨的十九大是在全面建成小康社會關鍵階段、中國特色社會主義發展關鍵時期召開的一次十分重要的大會,對鼓舞和動員全黨全國各族人民繼續推進全面建成小康社會、堅持和發展中國特色社會主義具有重大意義。
那麼,外國人又是怎麼看待十九大的呢?
解讀中國工作室特地採訪了幾位外國嘉賓,請他們談談他們眼中的十九大。
解讀中國工作室推出系列微紀錄片《感知中國新時代》,今天推出第三集《感知習近平新時代中國特色社會主義思想》。
▲《感知中國新時代》第3集:
《感知新時代中國特色社會主義思想》
▲中歐論壇創始人 高大偉
David Gosset
Founder of the Europe-China Forum
習總書記對過去的思考,高度概括了中國過去所取得的一系列成就,同時也指出了2050年的方向。
Xi Jinping’s thinking about the past, it’s a recapitulation using continuity with what has been achieved in a very inclusive way, but it also gives a sense of direction with 2050.
中國特色並不僅僅意味着自1921年以來在中國土地上發生的事情、中國取得的成就,更在於中華民族上下五千年的文明。因此,中國提出新時代中國特色社會主義思想不僅具有連貫性,更體現了中國高瞻遠矚的能力和魄力。
The Chinese characteristics do not mean only about what happened or what has been developed in China, since 1921, but in a civilization with 5,000 years of history. So continuity we have, but the capacity and ambition to project China into the future. And therefore, this is very, very much significant.
▲斯洛文尼亞前總統 達尼洛·圖爾克
Danilo Türk
Former President of Slovenia
中國有着五千年的悠久歷史。我們現在看到的是這歷史長河裏的一小部分。但有意思的是,這一悠久的歷史有個一致的地方,就是集體工作和集體精神。
China has 5,000 years of history. And what we now see is a small part of this very long history. But that long history is very interestingly consistent. And that is the collective work and collective spirit.
這意味着,當中國共產黨談到領導核心和領導的一致性時,説的不是某一特定的羣體,而是國家的集體精神,這是傳統,在未來也是將延續的。
That means that when the Chinese Communist Party speaks about the centrality of leadership and clarity of -- and coherence of leadership, it doesn’t speak only about a particular team of people, but it speaks about the collective spirit of the country, which is traditional and which is possible for the future.
▲俄羅斯人民友誼大學教授 尤里·塔夫羅夫斯基
Yury V. Tavrovsky
Professor at Russian People’s Friendship University
我們可以期待習總書記提出更多的理論,我相信這用不了多久的時間,因為習總書記是一個有遠見的人。我確信他還在思考並不斷提出新的思想。
We can expect more theories, more strategies to be announced, very soon I believe, because Xi Jinping is visionary. And I’m sure that his brain continues to produce new ideas.
我很樂於瞭解這些新思想,對它們進行研究思考。**因此,**這一發展馬列主義和毛澤東思想的,我們稱之為中國特色社會主義的過程僅僅剛進入一個新時代,這一新時代將不斷延伸。
So I will be very happy to know about those new ideas, to examine it, to think about them. So this process of developing Marxism, Leninism, Mao Zedong Thought, what we call the socialism with Chinese characteristics, it only enters a new era. This new era will be prolonged.
▲印度觀察家基金會前主席 蘇延德拉·庫爾卡尼
Sudheendra Kulkarni
Former Chairman of Observer Research Foundation Mumbai
“一帶一路”倡議是能帶來共同繁榮的一個非常具體的項目,這也是為什麼作為一個印度人我認為、也強烈建議,印度應該在平等的基礎上,作為平等的夥伴加入“一帶一路”倡議。
The Belt and Road Initiative is a very concrete project to bring shared prosperity, and which is why as an Indian, I believe and very strongly advocate that India should participate in the Belt and Road Initiative as an equal partner on the base of equality.
我仔細地看了十九大的報告,實際上我是聚精會神地聆聽了習近平總書記全程三個半小時的報告。我認為印度人民、印度的有識之士應該認真學習這個講話。
The 19th Party Congress, when I read it very carefully, in fact when Xi Jinping was delivering his speech, I listened to it with great attention, all 3.5 hours and I believe that Indian people, the thinking people in India should study the speech very seriously.