費玉清《一剪梅》歐美爆紅成文化輸出案例?等等,先別這麼激動_風聞
专注教育木暖月-影评人-花落无心惊飞鸟2020-06-16 21:52
最近兩天,費玉清的《一剪梅》忽然在歐美爆紅,成為吃瓜羣眾喜聞樂見的新聞。各大媒體爭相報道。
這是咋回事呢?
在國外著名音樂軟件Spotify上,《一剪梅》紛紛進入各國歌迷搜索榜前列,甚至是冠軍。
這裏咱們先介紹一下,Spotify (國內目前翻譯成聲田)是一個流媒體音樂服務平台,相當於國內的QQ音樂,酷我音樂等在線播放平台,2008年10月在瑞典首都斯德哥爾摩正式上線。基本上歐洲很多網友都喜歡用這個軟件聽歌。
最近2天,費玉清《一剪梅》在這個平台忽然成為熱門歌曲。消息傳回國內,極大振奮了很多國人,特別是那些民族主義情緒比較強烈的網友,尤其覺得自豪。
其實,我以前也特別喜歡看這種國外網友喜歡中國某某的新聞,比如什麼外國人吃中餐都震驚了啊這類,我看到這種新聞也覺得特別自豪,感覺咱們中國的好玩意流傳世界,咱們中國人棒棒噠。
但是呢,後來看得多了,外國人真心喜歡中餐的人確實有,但是大多數外國人所謂的喜歡中餐,要麼是他們的獵奇心理,覺得還有這種稀奇古怪的吃飯啊;要麼是表演慾望特別強,跟你客套玩呢,其實外國人喜歡的中餐,都是左宗棠雞這種改良中餐,咱們正宗的好玩意他們根本享受不來。
所以這次費玉清《一剪梅》爆紅歐美,也先不要這麼激動。
此話怎講?
咱們從源頭説起。這次《一剪梅》爆紅,起因是一位“蛋頭哥”在海外抖音(tiktok)唱這首歌,因為魔性的旋律突然就爆紅了。在tiktok,一時之間充斥着各種外國網友模仿片段。
而廣大國外網友,唱得最多的就是這句“雪花飄飄北風蕭蕭”,他們寫成拼音“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”,或者簡化成“XHPPBFXX”。
比如像這樣的
因為這個片段的爆紅,很多網友去搜索費玉清《一剪梅》,聽了原曲。
所以《一剪梅》突然登上搜索榜。但是,和tiktok上各種“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”玩梗段子視頻數以百萬的播放量相比,《一剪梅》原曲在Spotify上面的播放量遠遠不及。很多人也不過是出於好奇,才去聽聽這首歌到底是什麼樣而已。
這就能説《一剪梅》爆紅歐美了?與其説是《一剪梅》爆紅,不如説是“雪花飄飄北風蕭蕭”這個段子爆紅。
他們為什麼會鍾情這句歌詞呢?
首先,當然是因為這句歌詞的旋律,確實帶有一種悲情感覺。
因為《一剪梅》作為同名經典台劇的主題曲,本身曲調就是帶有悲情色彩啊,就是為了符合電視劇主題啊。
後來經典喜劇電影《夏洛特煩惱》更是將《一剪梅》這段旋律的悲劇色彩玩到了極致。大家都知道,在袁華出現的環節,必然會出現《一剪梅》的旋律,尤其是袁華被秋雅甩了以後,他在雪地裏悲愴喊出“不”,雪花飄落,這句旋律再度響起,很好烘托了袁華的心情。
所以要説起來,“雪花飄飄北風蕭蕭”早就在咱們國內成為一個梗了。
現在,這個梗偶然在國外被他們也發現了。
但,歸根到底,他們玩的也是梗。並不是欣賞《一剪梅》這首歌啊。
有的觀眾可能有點疑惑了,感覺我説了這麼多,但是這裏面區別在哪裏呢?喜歡“雪花飄飄北風蕭蕭”不就是喜歡《一剪梅》這首歌嗎?
不,這裏面的區別大了。
我給大家舉個例子。
之前網絡匪號“竊格瓦拉”的周某,在網上爆紅,非常非常爆紅,他之所以爆紅,很大程度上是因為那句話“打工是不可能打工的”
後來周某出獄,轟動一時。要説起今年最火的網紅,他絕對是其中之一。
但是大家是喜歡周某嗎?你細品。
網友不過是玩梗而已,玩梗而已知道嗎?這就類似於一種羣體無意識地狂歡行為。某個人無意間發現了某個畫面很好玩,然後大家都在瘋狂傳播。説白了,大家不過在網上找個樂子而已。
前段時間爆紅的黑人抬棺,也是這個情況。
國內網友的再稱作也是非常瘋狂啊,流量也是一再刷新啊。
這也是玩梗啊。你能説這是加納文化輸出嗎?
本質上還是網友的一種獵奇和狂歡。
這是網絡時代出現的一種社會現象。鬼畜和玩梗,忽然就成為了網紅。你很難解釋清楚的,但它就突然發生了。
再往前一點,當年B站爆紅,主要是靠各種鬼畜短視頻。
現在我還記得各種鬼畜全明星。
這裏面的很多角色,都因為某句魔性台詞,某個魔性動作走紅。其中也不乏外國人。
比如那個金館長
就是因為一個魔性的笑聲,出沒於各種鬼畜視頻,網友要的就是他這個笑聲。
比如那個德國boy
也出沒於各種鬼畜視頻,人們要的也是他這個暴躁片段。
其它類似的,元首的咆哮,“食屎啦梁非凡”,“我從來沒見過如此厚顏無恥”的丞相……
太多了。
這種網絡玩梗現象,最大的特點就是這種羣體無意識狂歡,人們抓住其中某個點,無限放大,從中得到樂趣。然後這個被無限放大的點,就此成為某種暗號,甚至是某種符號,成為大家在網上社交的口令,很多時候,你僅僅放出這個暗號,就能讓彼此陷入狂歡。
網絡社會就是這麼不可思議。
然而網絡玩梗也就是一陣風,無論它刮起來的時候多麼迅猛,一旦這陣風吹走了,那也就吹走了,人們會尋找下一個熱點,並不會真的停下來認真研究。
可能有少數人研究這個梗背後的源頭,比如黑人抬棺最火的時候,有人研究,哦這是BBC拍的加納國內葬禮,背後代表了加納的某些風俗,有些人會了解得細緻一點,但也就到此為止了。人們真的會因此對加納感興趣,去學習加納文化嗎?
你想多了吧。
費玉清《一剪梅》也是如此啊。
可能有些外國人會因此去聽聽費玉清原版歌曲,那也就是聽完就完了啊。你還以為中文歌曲真的就此會在歐美流行了?
還是想多了吧。
所以,對費玉清《一剪梅》“歐美爆紅”這個新聞,大家且放平常心。它就是外國網友無意識地集體玩梗而已,和咱們玩金館長的梗,玩元首的梗一個道理啦。