新京報做了哪些惡_風聞
那就搞笑了-1450滚远点!2020-06-25 16:46
同一段話,在人民日報和新京報的報道中,就完全變成了不同的意思:吳尊友接受人民日報專訪,説此次病毒與北京兩個月前的毒株不像。病毒毒株像是來自歐洲,但不一定代表來自歐洲國家。毒株也有可能來自歐洲國家,也有可能來自美國或者俄羅斯(美國和俄羅斯毒株大部分來自歐洲)。
到了新京報這裏,新聞標題直接否定病毒來自歐洲。説病毒與北京之前毒株一致。同一個採訪對象,同一個採訪內容,完全不同的報道。
吳尊友説“病毒基本與此前一致”,實際上是在講“病毒有沒有變異”這個問題。吳尊友表示,對於病毒本身變異來説,從今年1月份到現在,根據全球追蹤觀察,沒有大的變異,所以傳染性、致病率和以前的是一樣的,基本上是一致的。
吳尊友並不是説此次病毒與北京之前檢測的病毒是否一致。而新京報把專家的這個回答剪接到另一個問題後面,變成一問一答的句式,還做成了標題。成功誤導讀者。
新京報在核酸樣本的檢測新聞報道角度又很奇怪。新華網的新聞是8186件樣本被採集,截止到目前(新聞發稿時),5803份已完成檢測,均為陰性。這表示剩下2383份還沒有出檢測結果。
因為檢測週期是有時間差的,所以才有“截至目前”“已完成”這些定語。但新京報在報道的時候,沒有“截止到目前”“已完成”等定語,直接寫5803份為陰性。這樣給讀者就留下了想象空間,剩下的2383份是不是“陽性”還是什麼情況?這不僅是不嚴謹的問題,還很容易造成一些讀者的恐慌。
6月19日,有人編造新發地“8300人檢測、5800人陰性、2500人陽性”的假消息被行政拘留。
之前美國眾議院院長佩洛西説發生在香港的打砸搶燒活動是“美麗的風景線”。然後美國今年發生了因黑人被警察跪壓致死而引發的大範圍抗議活動時,網友要把“風景線”一詞還給美國。新京報坐不住了,立刻跳出來“教育”我們。
新京報的報道方式是這樣的:
比如,警察抓捕網絡賭博團伙。它在標題裏面重點突出警察用槍指着“員工”大吼。什麼員工?賭博團伙的參與人員被新京報認為是普通員工,而且還被警方拿槍指着大吼。我真想去吼新京報幾嗓子。
又比如:直接污衊警察打死肇事司機。實情是警察在控制肇事司機的時候,發現肇事司機身體存在異常,並且會同趕來的120進行救治,無效後死亡。到了新京報這裏,就成了警察打死司機了。
新京報讓我們不要抵制奔馳。
新京報:學生是被老師羣毆死的
事情真相:學生自殺身亡
藍田小學女生被四名男同學性侵害。新京報説四個男生被轉到“其他學校”。其實四個男生是被轉到“工讀學校”。這差別很大。前去採訪的記者肯定知道這個信息,騰訊新聞就如實報道了“工讀學校”。但是新京報就是第一時間傳遞模糊的信息。
而在報道後續的時候,又把受害者女生的後續動向地點給報道出來了。受害者女生此時最需要的就是隱私,她需要得到保護。網友覺得非常不妥:

新京報直接把舉報人的姓名公開:
新京報採訪“慰安婦”直接暴露受訪對象姓名。他説得到家屬確認。但被家屬直接抗議:
家屬親筆抗議信:
我資料蒐集蒐集着,結果發現早就有大神整理好了,感謝知乎ID:魯森林林
連豆瓣文青都看不下去了,新京報,你真是做的可以的!