你永遠不會忘記的一個小小的善舉是什麼?_風聞
龙腾网-2020-07-01 16:52
【來源龍騰網】
評論原創翻譯:

plantlifer
I missed my train to go home for Christmas from uni due to a crash near the station. I was completely broke and knew I wouldn’’t be able to afford another ticket. Life just got on top of me knowing I’’d have to spend Christmas alone in my shitty student house and not being about to see my grandad who was in rapidly declining health. I was bawling my eyes out on the platfrom when a janitor(?) appeared out of a hidden stock room under a stair well and brought me some tissues.
由於車站附近發生車禍,我錯過了從大學回家過聖誕節的火車。我當時一分錢沒有了,我知道我再也買不起另一張票了。生活就這樣壓在我身上,我將不得不獨自在我那破爛的學生宿舍裏度過聖誕節,而且不能看到我的祖父,他的健康狀況正在急劇惡化。我在站台上大哭了起來,這時一個看門人從樓梯井下的儲藏室裏出來,給我拿了些紙巾。 0
I’m ashamed to say it reminds me of a meltdown I had three years ago.
我很慚愧地説,這讓我想起了三年前的一次崩潰。 0
I was being bounced from pillar to post in the crowded station trying to get information on which ticket to buy for the next train, as there are a bunch of options and if you screw up you won’t be allowed on the train or you’ll be fined. I went from info to the ticket counter to info back to the counter a couple of times while the clock ran down on that next train.
我在擁擠的車站裏像無頭蒼蠅一般到處亂轉,試圖弄清下一趟火車該買哪張票,因為有很多選擇,如果你搞砸了,你就不能上車,否則你會被罰款。當下一班火車的時間到了的時候,我從信息處到售票處再到信息處來回跑了好幾次。 0
Eventually I found a ticket lady who could answer my question and said brightly “that’ll be £180 single sir!” I was just burnt out and couldn’t believe the price and just wanted to get up to the north to commit my dad and it all just hit me. But absolutely no excuses. I sort of yelled “fuck that, fuck virgin trains and fuck you!” and stormed out of the station.
最後,我找到了一位可以回答我問題的售票員,她爽快地説: “先生,車票需要180英鎊! ” 我已經筋疲力盡了,不敢相信票價還這麼貴,我只是想去北方把我的父親送進醫院,這一切都擊中了我。但絕對沒有藉口來撒潑。 我大喊“去他媽的,去他媽的列車,去你媽的! ” 然後衝出了車站。 0
Outside I realised what I’d done and so went back and found her and apologised profusely. She was just so kind and human and asked if I was ok and said she’d help me get where I wanted to go. Just so compassionate having been treated so unkindly by me. Anyway, I still think about her and hope good things happen for her and again no excuses for my behaviour.
在外面,我意識到自己做了什麼,於是我回去找到了她,不停地向她道歉。她是那麼的善良和友好,問我是否還好,並説她會幫助我到達我想去的地方。被我如此無情地對待後,還能如此耐心,真是太有同情心了。無論如何,我仍然想着她,希望好事發生在她身上,再一次為我的行為感到抱歉,沒有任何藉口可以這麼做。 0
Zedfourkay
I took my sister whose in a wheelchair to the cinema for the first time on my own. At the end, I realized I could’’t undo the brakes and was blocking everyone. I felt like crying because I thought everyone was pissed at me, but some nice lady helped me, then took me and my sister out. She said she once had a son who needed a wheelchair. This was long ago but I’’ll never forget
我第一次獨自帶着坐在輪椅上的妹妹去看電影。最後,我意識到我不能鬆開剎車,把每個人都擋住了。我想哭,因為我以為每個人都在生我的氣,但是一個好心的女士幫助了我,然後帶我和我妹妹出去了。 她説她曾經有個兒子也坐着輪椅。 這是很久以前的事了,但我永遠不會忘記 0
HargorTheHairy
Once had a son… ouch.
曾經有一個兒子… 哎喲。 0
WhataboutBombvoyage
I love this
我喜歡這個 0
Sofagirrl79 79
I bet that pizza tasted so good too
我打賭那個披薩肯定也很好吃 0
Super_Mudd
This is awesome. And Costco pizza is somehow the absolutely fucking best pizza ever anyways.
這真是太棒了,而且好市多比薩是有史以來最好吃的比薩。 0
Patrollerofthemojave
I was at a concert and a couple behind me gave me a VIP pass to get a picture with the artist because their friend couldn’’t come
我在一個音樂會上,我身後的一對夫婦給了我一張 VIP 通行證,讓我和這位藝術家合影,因為他們的朋友不能來了。 0
Never will forget it.
永遠不會忘記。 0
cranberryboggle
After my Dad passed away my depression kicked into over drive. I went to the Doctor and got a prescxtion for anti depressants. While I was picking up my prescxtion I started crying. When I apologized to the pharmacist for crying like a child the pharmacist said, " You don’’t have to apologize. You recognize you have a problem and you are trying to fix it. That is a brave thing." It changed my perspective on treating my mental illness.
我父親去世後,我的抑鬱症發作了。我去看醫生,拿到了抗抑鬱藥的處方。當我拿藥的時候,我開始哭泣。當我因為哭得像個孩子而向藥劑師道歉時,藥劑師説: “你不必道歉。你意識到你有一個問題,你正在試圖解決它。 這是一件勇敢的事情。” 它改變了我去看心裏醫生的看法。 0
BeefInGR
Going back to therapy tomorrow because my OCD is getting a little too in control. Your story made me cry. People who don’’t know what its like don’’t realize how big a deal something like that is. Hope you’’re well.
明天繼續治療,因為我的強迫症有點太容易控制了。你的故事讓我哭了。那些不知道它是什麼樣子的人不會意識到這樣的事情有多麼重要。希望你一切都好。 0
superlittlestitous
I transferred in the middle of first grade to a school that did ice cream Friday’’s where you’’d pay like 50 or 75¢ for whatever kind and then you’’d watch an educational video in the classroom. I was unaware of this when the first Friday rolled around so I didn’’t have any change and neither did the kid next to me. Normally there would be a few who didn’’t get ice cream but this day we were the only two. So the teacher called the both of us aside and gave us each the change required to have our ice cream. I think the biggest thing was that she didn’’t do it in front of the other kids so it looked like we had brought the money all along. It was incredibly kind of her, she was a wonderful teacher outside of that as well.
小學一年級的時候,我轉到了一所學校,那裏每星期五都會賣冰淇淋,在那裏你可以花50或75美分買任何一種冰淇淋,然後就可以到教室裏看教育視頻。 當第一個星期五到來的時候,我沒有意識到這一點,所以我沒有零錢,我旁邊的孩子也沒有零錢。 通常會有一些人沒有吃到冰淇淋,但是今天只有我們兩個。 於是老師把我們叫到一邊,給了我們每個人吃冰淇淋所需要的零錢。 我認為最大的問題是她沒有在其他孩子面前這麼做,所以看起來我們一直帶着錢。 她真是太好了,除此之外,她還是一個很好的老師。 0
TLDR: I and another student didn’’t have money for ice cream the day everyone else did, the teacher bought us ice cream so we wouldn’’t be left out.
Tldr: 我和另一個學生沒錢買冰淇淋,其他人都有錢,老師給我們買了冰淇淋,這樣我們就不會被忽視了。 0
Jesse_Morningstar
Now that’’s going above and beyond the call of duty. It was very awesome of her!
這已經超出了她的職責範圍,她真是太棒了! 0
Bobothemd
Choking to death on a roadside and a nice guy stopped and did the hiemlich on me. Thanks bro!
在路邊窒息了,一個好心的傢伙停下來對我做了人工呼吸。謝謝兄弟! 0
MutedMessage8 8. MutedMessage8
Holy shit, choking is one of my worst fears. You were so lucky that guy knew what to do.
媽的,窒息是我最害怕的事情之一。你真幸運,那傢伙知道該怎麼做。 0
merztoller
So once in high school, I ate at a Mexican restaurant and unknowingly threw away my car keys on my tray when I was done eating. I went and asked a worker if he had cleared them off the table and he said no, but that he had just taken the trash out to the dumpster. I remember going outside and calling my dad to ask if there was a spare and he told me no. So I went back inside feeling humiliated and about to ask if I could look through the dumpster only to see that this man had already dug through the dumpster on my behalf and ended up finding my keys for me. He just went above and beyond and to this day I am so grateful for his help.
有一次在高中,我在一家墨西哥餐館吃飯,吃完後不知不覺地把車鑰匙扔在了我的托盤上。我去問一個工人,他是否把垃圾從桌子上清理掉了,他説沒有,只是把垃圾倒進了垃圾箱。我記得我出去給我爸爸打電話問他有沒有備用的鑰匙,他説沒有。 所以我回到裏面,覺得很丟臉,想問問我能不能去垃圾箱裏看看,結果發現這個男人已經幫我從垃圾箱裏翻了出來,幫我找到了鑰匙。他做份外的事,直到今天我還是很感激他的幫助。 0
BadlyPk
I have a kinda similar story! I was at a restaurant downtown where I live, about 30 minutes with public transport. I borrowed my mother’’s one-year subway card (which was pretty expensive for me), but managed to drop it under the table (card slid out of my pocket).
我也遇到過一個類似的故事! 我住在市中心的一家餐館裏,乘坐公共交通工具大約需要30分鐘。我借了我媽媽一年的地鐵卡(對我來説很貴) ,地鐵卡不知到什麼時候掉到了桌子下面子下面(卡片從我口袋裏滑出來了)。 0
After I ate, I took the subway home, without realizing I’’d dropped it. Came home, couldnt find the card and started to panic. Took the subway back, and just about managed to catch the waitresses closing up. As I explained my situation, one of the waitresses recalled that she had thrown the card in the trash thinking it was an empty card. I offered to dig through the trash myself, but apparently one of the girls in the back had overheard, and was already digging! She found my card, and was probably just as excited as me to find it! I’’ll forever be grateful for her help.
吃完飯後,我坐地鐵回家,沒有意識到我把它掉了 回到家,找不到那張卡片,開始驚慌失措。 坐地鐵回去,剛好趕上服務員關門。在我解釋我的情況時,一位女服務員回憶説,她當時以為那張卡片是空的,就把它扔進了垃圾桶。我主動提出自己去翻垃圾,但顯然後面的一個女孩聽到了,並且已經在翻了!她找到了我的名片,非常興奮的告訴我找到了!我將永遠感激她的幫助。