與老家翻譯協會會長的聊天_風聞
kk-13年经验英语翻译2020-07-22 15:37
前幾帖都是風聞小編截取,不是我自己發的。現在我發一下我給老家的翻譯學會會長的相關聊天內容:
會長:各種人才的團結協作才是正確的做法。
我: 協作首先是要求管事的人懂基本的辦事專業積累的組合
否則連找人也找不對
不能是那種不學習的土狗型老闆,他們根本不懂怎麼找人
老闆比如要找語言人才
可以老闆自己不懂語言應用,不會這種語言
但至少要懂量化指標吧
普通交流多少詞、語速多少、 在哪裏有現成的免費測試平台?
這些並不需要面試,大部分都有現成的免費測試平台。
我看了評論,同意唯學歷的都是一個調
説除了學歷就只有費時費力的面試才能試了
這種觀點的荒謬性,可以打個比方,比如,説到底,吃飯從功能上説是為了營養
不是為了米麪的形式
營養一樣時,功能就是一樣的
按我看到踩我的人的死命維護唯學歷觀點的人的邏輯
葡萄糖什麼的都是不許用的
因為沒有經過米麪的形式
按上面我説的營養分析式的邏輯來分析語言能力
句法在中學時就學完了
中學英語高分者,句法基礎不會差
到大學,主要是進入積累擴大詞彙階段
就算有超綱詞,也不會超出專八12810詞大綱要求太多
所有的大綱內英語教材書中集合就這點詞彙
再進入聽力方面,聽力考察兼有能具有有辨音能力、詞彙、句法能力、翻譯能力幾項考察功能
聽力考察同樣不需要面試
比如培訓機構策馬官網上放的聽力自測音頻,能輕鬆聽懂的人可以去報班,不能聽懂的就不用報了,跟不上培訓進度和難度的
這樣的實測做法都是不需要面試的
以上的詞彙、句法、聽力這三關過不了的人,就算學歷是科班
也是不紮實的
這些直接測營養素一樣的客觀能力的辦法,全不需要面試
如果還想頑固地只看間接的能力憑證,根本不想進入具體細化的分項能力測試(哪怕是在線的不用面試)
那把學校以外的相關考試的大綱和歷年考生基礎、通過率彙總一下
一樣可以看明白文憑以外的證件哪個有可信的證明力
這方法稍費點勁,但也只是一次性的勞動
不需要招一次人收集一次
説來説去踩我的人都是在給外行找藉口
像翻譯和語法能力,並不需要面試實測翻譯和語法題
聽力題足夠測出這兩項基礎的
因為基本意思翻譯在腦中不對、語法不過關的人
基本上聽快速的平均難度的語音資料也是聽不懂的
聽寫一項,就足夠連帶測到詞彙、語法和翻譯基礎