網友討論:成都之旅(錦裏+環球中心+錦城湖公園)_風聞
龙腾网-2020-07-29 16:41
【來源龍騰網】

評論原創翻譯:
Maria Luz(1)
I’’m Chengdu citizen and I’’m in Chengdu at this moment. Welcome to our city.
我是成都人,而且現在就在成都,歡迎來到我們的家鄉
Barrett
Thank You, loving it here.
謝謝你,我非常喜歡這裏
Derek Welk
VPN? Also, my grandfather lives there. It is where my father grew up. We live in America now. Unfortunately, the USA is in a rather poor situation.
VPN?我的爺爺也住在成都,這裏也是我老爸從小長大的地方,現在我們移居到了美國,不幸的是,美國現在的狀況非常的糟糕
Nathan Liu(2)
The giant panda research center is a must-go!
大熊貓研究中心是一個必去之地!
Sabrina Chan
They went to the panda base yesterday and did a live stream.
昨天他們去過熊貓基地了,而且還做了現場直播
Adam West(3)
I couldn’’t take pictures in a supermarket in UK, I would need permission.
在英國的大商場裏面,不允許我們拍照;要是想拍,得先申請許可
Seeker
May I ask why need permission?
我能問一下為什麼需要許可嗎?
Adam West
@Seeker security said I couldn’’t did not give a reason but you have to have permission from management think it might be to do with the actual business maybe.
保安説如果我沒有從管理員那裏獲得權限,就不能在這裏拍照,也許這和商户的具體業務有關
1974stingray(4)
I am stuck at our home in USA and my Chinese wife is stuck at our home in Chengdu due to travel restrictions. I highly recommend that you try the spicy rabbit.
現在我被封鎖在美國的家裏,而我的妻子又因為旅遊限令不得不呆在成都的家裏,我強烈建議你嘗一下那裏的麻辣兔
Barrett
Oh, I’’m so sorry to hear that, hope that you can be together again soon.. Maybe try the spicy rabbit.
聽到你們分居兩地,真的很為你們感到遺憾,希望你們能夠儘早的團聚……到時候也許也能吃上麻辣了
Jonathan Dewberry
You are entirely capable of making that dish in the USA. You could easily get all the ingredients and make all the Spicy Rabbit you want at home.
How many times have you had Spicy Rabbit since you returned to the USA?
在美國,你也能吃到這道菜,而且這道菜的食材你也能夠在美國買到,這並不是很難,所以你自己在家裏也能做這道菜
自從你回到美國,你吃過多少次的麻辣兔啊?
Ryan Shiflett
I’m in the same boat, my girlfriend is in her hometown in Kunming and I’m stuck in the US waiting for the borders to reopen
我和你的處境很像,我的女朋友現在在她昆明的老家,而我不得不等待美國邊界重新開放
Mark Morgan(注:這個人可能寫了有關病毒和蝙蝠的評論,引發了後面的爭論,但是被刪除了)
Frances Christine
@Mark Morgan Troll’’s here.
你個侏儒(挑釁者)
Peng Fu
@Mark Morgan Your mum told me that you have only half a ball. Your pet bat ate one. Your mom ate half.
你的媽媽難道沒和你説過你只有半個蛋蛋嗎,其中一個被你的寵物蝙蝠吃了,還有半個被你的媽媽吃了
Mike L
@Mark Morgan They are probably blocking you purely based on your lack of character.
你知道麼,像你這麼沒人性的東西,很可能會被封
Wayne
Spicy rabbit or spicy rabbit head? I like spicy rabbit head.Yummy!!!!
麻辣兔還是麻辣兔頭?我喜歡吃麻辣兔頭,真的很好吃!!
沐木熊活蹦亂跳
@Peng Fu 別理markMorgan,他在每個視頻下面都嘰嘰喳喳的,別和拿謠言當事實的人説話
Peng Fu
@沐木熊活蹦亂跳 哈哈,謝謝您。我喜歡開玩笑。沒事的!
巴賽(5)
Chengdu is a good place, you will feel the people are very enthusiastic
成都是一個好地方,你能感覺到這裏的人非常的熱情
Stay Sane(6)
After seeing this, I am missing China with a vengeance I can’’t take it anymore.
看到這個視頻以後,我對中國的思念之情溢於言表,真的等不及了想回中國
Apple Dai
just back sometimes
偶爾回去幾次就行了
Apple Dai(7)
Childhood memories, sugar drawing, can not believe it is still in China. I must bring my kids to see.
兒時的記憶,糖畫,真的很難相信,在中國這個傳承依舊還在,將來,我一定要帶自己的孩子去看
Steven Lee(8)
Your Girlfriend Pretty Lee,You Guys came to Chengdu with Bullet Train?
你的女朋友看起來人很好,你是坐高鐵來的成都嗎?
Barrett
No, we took a flight.
不是,我們坐的飛機
Lotus-eater(9)
Love Chengdu. Love the friendly cops there. Did a naughty thing there but all o got was a wave to desist and no fuss. No knee on my neck or taser. Thank you.
很喜歡成都,這裏的警察真的非常友好,你在那裏做一些調皮的小動作,警察只會衝你揮一揮手,似乎並沒有感到大驚小怪,感覺他們非常平易近人,沒有泰瑟槍,感謝你
Barrett
Yes, you are not supposed to record the police on camera.
是的,我都不應該讓自己的攝像機裏出現警察
James Jian(10)
5G is awesome!!! live stream is clear HD and no legging
5G是令人驚歎的,直播看起來很清晰(注;沒理解,因為我看的錄播並不是很清晰)
Jin Soon Chin(11)
It’’s an interesting street. The people are free to tour around China.
這條街真的很有趣,看來那裏的人們正在自由的周遊着中國
Adam Abdulah(12)
I was there in Jin Li.Chengdu is a good place to visit.Take the train to Du Ju Jiang the Ancient Dam great place.Also the people park and the global mall.
我曾去過錦裏,成都是一個值得參觀的旅遊勝地,坐火車去都江堰大巴,也可以去人民公園或者環球中心
babiumno1(13)
I hope CIA agents won’’t bring any more viruses to China. Just keep them at Fort Detrick, Maryland USA.
我希望美國情報局不會在把病毒帶到中國,他們就應該待在美國馬里蘭州地德特里克堡(注:於美國馬里蘭州的德特里克堡生化實驗室,即美國陸軍傳染病研究所,因為它的醜陋與邪惡,最近在全球各種媒體上頻頻出現。)
IMF broker(14)
This is the city where I grew up, I really appreciate you to present the picture what China is really like. After the pandemic, life is back on and so many people are enjoying their busy and casual life. I am in the US, and I definitely can smell the delicious street food in my head!
我小時候在成都生活,在這裏長大,真的很感謝你們把這裏的現狀呈現給大家,疫情過後,儘管生活很可能沒之前好,但是還是有很多人依舊享受着他們忙碌而又愜意的生活,我現在居住在美國,看到你們走在街頭,我都能聞到街上那些美食的味道了
During this pandemic time, (3.7 million cases as of 7/18/20) my relatives, friends, my old classmates, even my childhood playmates are checking on my safety constantly and inviting me back to China to enjoy food with me. I really miss them, however I cannot go back due to the pandemic…. Since they couldn’t invite me back( temporarily), they sent me hundreds of masks and PPE gears to make sure I have enough supplies to keep me safe and virus free, just like the beginning of pandemic when China was under lockdown, I purchased masks from US and expressed them to China to protect people I care.
疫情期間,(7月18日,370萬病例)我的親人、朋友、老同學、甚至我的童年的玩伴都在不斷地關心我的安危,邀請我返回中國和他們一起享受美食。我真的很想念他們,然而,我現在卻不能回去(疫情影響)……由於他們現在無法邀請我返回中國,他們就給我郵了很多的口罩以及醫用手套,確保我能夠在疫情期間有相對自由的生活條件,就像在中國的疫情剛剛開始的時候我給他們郵寄防疫用品一樣。
When this pandemic is over, I will definitely fly back to my hometown and enjoy my time there.
當這次疫情結束,我會立刻飛回家鄉,在哪裏好好的享受一段時間
I also invite the people in here, regardless your political stands, please visit China, of course highly recommend my hometown Chengdu! To see the different world out there, enjoy the view, embrace the culture, taste the food( hotpot and try the real Kungpao Chicken) , watch or even play with panda, etc. I guarantee you will experience China totally different from what the media told you!
我也邀請這裏的大家,這無關政治,請去一次中國,當然,我個人強烈推薦我的家鄉成都,看一看外面的世界究竟有何不同,嘗一嘗那裏的美食(火鍋以及正宗的雞公煲),去看一看大熊貓,可以的話還能和他們互動,等等。我敢保證你去過中國以後會發現這裏的一切和媒體所説的完全不一樣。
For the dudes who are still single, I can guarantee you there are tons of hot girls in my town, there was old sayings like “if you come to chengdu, you might regret you marry too soon’’. ‘’ Chengdu is the place, once you come, you never want to leave”
對於那些單身的小夥子,我也推薦你去一下成都,我的家鄉有很多女孩子,在中國有一句古話是這麼説的“當你去了成都,你會覺得自己結婚結的太早”成都就是這樣的一個地方,一旦你去過,就再也不行離開
Barrett
A lovely city, I have been here for 2 days, and I have 2 more here, but I will be sure to return soon.
是啊,一個非常可愛的城市,我來到這裏兩天了,而且我來成都也有兩三次了,但是我覺得我很快還會回來的
Jonathan Dewberry
Most foreigners, in particular Westerners won’’t enjoy authentic Chinese food. That’’s why there are few authentic Chinese food restaurants and why they will go to Chengdu and they may taste things, try bites of things but they will go to the KFC for their daily meal and to really eat eat.
對於大多數的外國人來説,尤其是西方人,他們很難理解中國美食的真諦,那也是為什麼在西方正宗的中餐館非常的少,即使他們來到成都,他們的確會嘗一嘗成都的美食,但是涉及到日常飲食,他們還是會去肯德基去吃
Li Wen ling
超愛成都 大學四年在成都,第二故鄉啦。現在在澳洲,期待回成都。希望你一切順利,take care
C B
Thank you for sharing and i will come to know more our mother country (from hong kong)
感謝你的分享,通過你的視頻我對自己的祖國更加了解了(來自香港)
C B
@Li Wen ling 澳洲沒什麼好吃,但我係快過來。要待疫情後去看看中國,成都一定會去 ( 來自香港)
ZhengFeng Ren
IMF broker 哈哈,hot girl就算了,小姐姐還是要留給我們自己
IMF broker
I totally understand, however, if they go to KFC, McDonald’s, it’s Chinese style too, taste different but better!
我完全能夠理解,但是,要是你去肯德基、麥當勞,這裏的菜也是按照中國人的口味做的,嚐起來有所不同,但是會更好吃一點
IMF broker
You too!
你也一樣
IMF broker
不得不承認,成都妹子就是漂亮!